| 000 | 01243namuu2200325 a 4500 | |
| 001 | 000045399257 | |
| 005 | 20071113152420 | |
| 008 | 071113s2000 enkab b 001 0 eng d | |
| 020 | ▼a 0754603881 | |
| 020 | ▼a 9780754603887 | |
| 040 | ▼c CFI ▼d UAB ▼d OCLCQ ▼d BAKER ▼d RIC ▼d 211009 | |
| 041 | 1 | ▼a eng ▼h pro |
| 043 | ▼a e-fr--- | |
| 050 | 4 | ▼a PC3340.G84 ▼b C413 2000 |
| 082 | 0 4 | ▼a 849/.12 ▼2 22 |
| 090 | ▼a 849.12 ▼b G957cE | |
| 100 | 0 | ▼a Guillaume, ▼c de Tudele , ▼d fl. 1210-1213. |
| 240 | 1 0 | ▼a Chanson de la croisade albigeoise. ▼l English |
| 245 | 1 4 | ▼a The song of the Cathar wars : ▼b a history of the Albigensian Crusade / ▼c William of Tudela and an anonymous successor ; translated by Janet Shirley. |
| 250 | ▼a 1st pbk. ed. | |
| 260 | ▼a Burlington VT : ▼b Ashgate , ▼c 2000 ▼g (2004 printing) | |
| 300 | ▼a [xiii], 210 p. : ▼b ill., maps ; ▼c 24 cm. | |
| 440 | 0 | ▼a Crusade texts in translation ; ▼v 2 |
| 504 | ▼a Includes bibliographical references and index. | |
| 650 | 0 | ▼a Albigenses ▼v Poetry. |
| 651 | 0 | ▼a France ▼x History ▼y Philip II Augustus, 1180-1223 ▼v Poetry. |
| 651 | 0 | ▼a Languedoc (France) ▼x History ▼v Poetry. |
| 700 | 1 | ▼a Shirley, Janet. |
| 945 | ▼a KINS |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 중앙도서관/서고7층/ | 청구기호 849.12 G957cE | 등록번호 111441083 (4회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
The Song of the Cathar Wars is the first translation into English of the Old ProvenA§al Canso recounting the events of the years 1204-1218 in Southern France. In an effort to extirpate the Cathar heresy, Pope Innocent III launched what is now known as the Albigensian Crusade, but it was fiercely resisted by the lords and people of the Languedoc, if in the end in vain. This ’song’ was written in two parts, the first by William of Tudela, a supporter of the crusade; the second by an anonymous continuer, wholeheartedly in sympathy with the southerners, although not with the heretics themselves. It stands as a historical source of great importance, not least because it depicts the side that lost. The poem is also a skilful, dramatic and often impassioned composition, evoking the brilliant world of landed knights and the glories and bloody realities of battle. Janet Shirley is an award-winning translator of works on the French Middle Ages. Other publications by her include the Song of Roland and, in this Crusade Texts in Translation series, Crusader Syria in the 13th Century and, with Peter Edbury, Guillaume de Machaut: The Conquest of Alexandria.
The Song of the Cathar Wars is the first translation into English of the Old ProvenA§al Canso recounting the events of the years 1204-1218 in Southern France. In an effort to extirpate the Cathar heresy, Pope Innocent III launched what is now known as the Albigensian Crusade, but it was fiercely resisted by the lords and people of the Languedoc, if in the end in vain. This ’song’ was written in two parts, the first by William of Tudela, a supporter of the crusade; the second by an anonymous continuer, wholeheartedly in sympathy with the southerners, although not with the heretics themselves. It stands as a historical source of great importance, not least because it depicts the side that lost. The poem is also a skilful, dramatic and often impassioned composition, evoking the brilliant world of landed knights and the glories and bloody realities of battle.
정보제공 :
