| 000 | 01032camcc2200325 c 4500 | |
| 001 | 000045754499 | |
| 005 | 20130614213636 | |
| 007 | ta | |
| 008 | 130613s2012 ulk 001c kor | |
| 020 | ▼a 9788966800360 ▼g 03300 | |
| 035 | ▼a (KERIS)BIB000012991329 | |
| 040 | ▼a 244004 ▼c 244004 ▼d 211009 | |
| 041 | 1 | ▼a kor ▼h eng |
| 082 | 0 4 | ▼a 302.23 ▼2 23 |
| 085 | ▼a 302.23 ▼2 DDCK | |
| 090 | ▼a 302.23 ▼b 2012z15 | |
| 100 | 1 | ▼a De Zengotita, Thomas ▼0 AUTH(211009)92200 |
| 245 | 1 0 | ▼a 미디에이티드 : ▼b 미디어가 만드는 세계와 우리의 삶 / ▼d 토머스 드 젠고티타 지음 ; ▼e 박금자, ▼e 박연진 옮김 |
| 246 | 1 9 | ▼a Mediated : ▼b how the media shapes your world and the way you live in it |
| 260 | ▼a 서울 : ▼b 커뮤니케이션북스, ▼c 2012 | |
| 300 | ▼a ix, 368 p. ; ▼c 23 cm | |
| 440 | 0 0 | ▼a 커뮤니케이션북스 = ▼x CB ; ▼v 1555 |
| 500 | ▼a 색인수록 | |
| 586 | ▼a 마셜매클루언상, 2006 | |
| 650 | 0 | ▼a Mass media ▼x Influence |
| 700 | 1 | ▼a 박금자, ▼e 역 ▼0 AUTH(211009)95135 |
| 700 | 1 | ▼a 박연진, ▼e 역 ▼0 AUTH(211009)140429 |
| 900 | 1 0 | ▼a 드 젠고티타, 토머스, ▼e 저 |
| 945 | ▼a KLPA |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ | 청구기호 302.23 2012z15 | 등록번호 111696248 (2회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
저자소개
토머스 드 젠고티타(지은이)
컬럼비아대학교에서 인류학으로 박사학위를 받았다. 뉴욕대학교 드레이퍼 프로그램과 달튼 스쿨에서 학생들을 가르친다. 2006년에서 2011년까지 ≪하퍼스 매거진≫에 글을 기고했고, 허핑턴 포스트 블로그를 운영한다.이 책 <미디에이티드>로 2006년 미디어에콜로지학회Media Ecology Associa tion에서 미디어 생태학 분야 우수도서에 수여하는 마셜매클루언상Marshall Mcluhan Award을 받았다.
박금자(옮긴이)
서울대학교 언어학과를 졸업하고 같은 대학교에서 국어국문학으로 석사, 박사학위를 받았다. ≪중앙일보≫ 기자, ≪한국일보≫ 편집위원, ≪뉴시스≫ 편집위원실장으로 일했다. 서울대학교·한신대학교·수원대학교에서 학생들을 가르쳤다. 저서로는 『Political Correctness, 정의롭게 말하기』(2012), 『인터넷 미디어 읽기-인터넷 미디어와 신문의 미래』(2001), 공저로는 『텍스트언어학의 이해』(2004), 『언어예절』(2003) 등이 있으며 역서로는 이 책 『사회적 기업가와 새로운 생각의 힘』(공역, 2008)과 『사회적 기업가 정신』(공역, 2012), 『미디에이티드』(공역, 2012)가 있다. 언어·미디어·사회적 기업에 관심을 두고 저술과 번역을 하고 있다. 언어학·국어학을 공부했고, 20여 년간 언론사에서 일했고, 언론사에서 일하며 미래 사회의 변화를 위한 최대동력은 사회적 기업에 있다고 생각하기 때문이다.
박연진(옮긴이)
통번역대학원을 졸업하고 현재 번역가로 일하고 있다. 『순례자들』, 『스턴맨』, 『미디에이티드』(공역) 등의 책과 연극 〈쉬반의 신발〉, 〈아가사의 여행〉을 번역했다. 번역공동체에서 활동했고, 대학원에서 번역을 가르쳤다. 역자로서는 담백한 번역을, 독자로서는 유려한 번역을 지향한다.
목차
목차 역자 서문 = ⅴ 프롤로그 = ⅸ 들어가는 말 : 메서드 연기 = 1 1장 아메바 같은 괴물 블롭을 사랑하는 법 = 15 실재 떠올리기 = 16 선택지 위를 떠돌다 = 17 부정하고 부정하며 = 23 무엇이든 더 = 29 아메바 블롭 = 32 어려운 문제 = 35 2장 어린이 숭배 = 43 집단적 기억 = 44 모순적 부모 역할 = 47 어린이 숭배 = 54 '어린이 중심주의'의 짧은 역사 = 58 『피터 팬』과『곰돌이 푸』 = 62 우리 모두 안의 어린이를 위하여 = 70 〈비버는 해결사〉에서〈심슨 가족〉까지 = 79 『괴물들이 사는 나라』 = 83 '나 중심의 세계'와 친절주의 = 91 어른도 애들처럼 = 101 3장 영웅의 쇠락과 스타의 부상 = 103 있지 말야, = 104 '자기과시'로서의 태도 = 121 영웅의 쇠락과 새로운 탄생 = 128 진짜 연기자들 = 140 가상 세계의 혁명 = 145 다시 우리 자신을 위해 = 153 4장 정체성의 정치학 = 163 자기표현의 정치학 = 164 정치꾼들과 그들의 이슈 = 174 우리들의 황태자비 = 183 대통령의 페니스 = 193 대통령의 마음 = 205 5장 바쁘다 바빠 = 219 벼락치기 인생 = 220 어른 되기 = 226 너무 바빠, 무감각한 생활 = 231 쉬는 시간 = 237 실시간(병목현상) = 243 하루가 끝나면 = 253 6장 자연의 운명 = 261 놀랍고 경이로워 = 262 자연의 운명 = 264 우연히 일어난 소중한 사건이므로 = 267 '이국적인 것'의 운명 = 273 놀랍게도, 무엇에도 손쉽게 접근하려 하는 = 284 날씨 예보가 아니라 날씨 배달 = 286 유니버스홀로 가는 우주의 길 = 294 불경스러운 열망은 어디에서 = 303 7장 모두가 초인 = 309 사이비 주식회사 = 311 독창성의 운명 = 322 당신을 위한 결론, 모두가 초인 = 329 맺는 말 : 테러 = 345 용어 설명 = 361 인명 색인 = 364
