HOME > 상세정보

상세정보

The Other Voice in Early Modern Europe : The Toronto Series

The Other Voice in Early Modern Europe : The Toronto Series

자료유형
연속간행물
단체저자명
Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.
서명 / 저자사항
The Other Voice in Early Modern Europe : The Toronto Series.
권.연차 사항
vol.1(2009)-  
발행사항
New York(State),   1981-.  
형태사항
v. ; 23cm.
간행빈도
Irregular
총서사항
The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series
일반주기
Title varies  
000 00000nas u2200205 a 4500
001 000046117645
005 20220610102753
007 ta
008 220610c19819999nyu r p 0 a0eng d
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 820 ▼2 23
084 ▼a 820 ▼2 DDCK
090 ▼a 820 ▼b M4892
245 0 0 ▼a The Other Voice in Early Modern Europe : ▼b The Toronto Series.
260 ▼a New York(State), ▼c 1981-.
300 ▼a v. ; ▼c 23cm.
310 ▼a Irregular
321 ▼a Vol. 1-
362 0 ▼a vol.1(2009)-
490 1 ▼a The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series
500 ▼a Title varies
710 ▼a Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.
760 0 ▼a Medieval and Renaissance Texts and Studies
830 0 ▼a The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series.

소장정보

No. 권호·제본정보 보기 소장처 소장사항 청구기호 구독상태 최근 입수호
No. 1 소장처 중앙도서관/연간물서고/ 소장사항 v.36(2015)--v.83(2020)-- 청구기호 820 M4892 구독상태 구독중 최근 입수호 Vol.79 2022년 (2022.01.01)

도서 개요

목차

v. 36 : Françoise Pascal, Marie-Catherine Desjardins, Antoinette Deshoulières, and Catherine Durand - Chanllenges to Traditional Authority:Plays by French Women Authors, 1650-1700 (edited and translated by Perry Gethner)

v. 37 : Franciszka Urszula Radziwittowa-Selected Drama and Verse (edited by Patrick John Corness and Barbara Judkowiak

v. 38 : Diodata Malvasia-Writings on the Sisters of San Luca and Their Miraculous Madonna (edited and translated by Danielle Callegari and Shannon McHugh

v. 39 : Margaret Van Noort-Spiritual Writings of Sister Margaret of the Mother of God, 1635-1643
(edited by Cordula van Wyhe, Translated by Susan M. smith

v. 40 : Giovan Francesco Straparola-The Pleasant Nights (edited and translated by Suzanne Magnanini)

v. 46 : Alessandra Macinghi Strozzi-Letters to Her Sons 1447-1470 (edited and translated by
Judith Bryce)

v. 49 : Feliciana Enríquez de Guzmán, Ana Caro Mallén, and Sor Marcela de San Félix-Women Playwrights of Early Modern Spain (edited by Nieves Romero-DÍaz and Lisa Vollendorf, translated and annotated by Harley Erdman)

v. 51 : MarÍa Vela y Cueto : Autobiography and Letters of a Spanish Nun (edited by Susan 
Diane Laningham, Translated by Jane Tar)

v. 52 : Christine de Pizan-The Book of the Mutability of Fortune (edited and translated by
Geri L. Smith)

v. 53 : Marguerite d'Auge, Renée Burlamacchi, and Jeanne du Laurens-Sin and Salvation in Early Modern France: Three Women's Stories (edited, and with an introduction by Colette H. Winn, translated by Nicholas Van andel and Colette H. Winn)

v. 54 : Isabella d'Este-Selected Letters (edited and translated by Deanna Shemek)

v. 55 : Ippolita Maria Sforza-Duchess and Hostage in Renaissance Naples: Letters and Orations (edited and translated by Diana Robin and Lynn Lara Westwater)

v. 56 : Louise Bourgeois-Midwife to he Queen of France: Diverse Observations (translated by Stephanie O'Hara, edited by Alison Klairmont Lingo)

v. 57 : Christine de Pizan-Othea's Letter to Hector (edited and translated by Renate Blumenfeld-Kosinski and Earl Jeffrey Richards)



v. 59 : Lady Mary Wroth-Pamphilia to Amphilanthus in Manuscript and Print (edited by Ilona Bell, texts by Steven W. May and Ilona Bell)

v. 60 : Witness, Warning, and Prophecy: Quaker Women's Writing, 1655-1700 (edited by Teresa Feroli and Margaret Olofson Thickstun)

v. 61 : Symphorien Champier-The Ship of Virtuous Ladies (edited and translated by Todd W. Reeser)

v. 62 : Isabella Andreini-Mirtilla, A Pastoral (A Bilingual Edition) (edited by Valeria Finucci, translated by Juia kisacky)

v. 63 : Margherita Costa-The Buffoons, A Ridiculous Comedy, (A bilingual Edition) (edited and translated by Sara E. DÍaz and Jessica Goethals)

v. 64 : Margaret Covendish, Duchess of Newcastle-Poems and Fancies with The Animal Parliament (edited by Brandie R. Siegfried)

v. 65 : Margaret Fell-Women's Speaking Justified and Other Pamphlets (edited by Jane Donawerth and Rebecca M. Lush)

v. 66 : Mary Wroth, Jane Cavendish, and Elizabeth Brackley-Women's Household Drama: Loves Vitctorie, a Pastorall, and The concealed Fansyes (edited by Marta Straznicky and Sara Mueller)

v. 67 : Eleonora Fonseca Pimentel-From Arcadia to Revolution: The Neapolitan, Monitor and Other Writings (edited and translated by Verina R. Jones)

v. 68 : Charlotte Arbaleste Duplessis-Mornay, Anne de Chaufepié. and Anne Marguerite Petit Du Noyer-The Huguenot Experience of Persecution and Exile: Three Women's Stories (edited by Colette H. Winn, translated by Lauren King and Colette H. Winn)

v. 69 : Anne Bradstreet-Poems and Meditations (edited by Margaret Olofson Thickstun)

v. 70 : Arcangela Tarabotti-Antisatire: In Defense of Women, against Francesco Buoninsegni (edited and translated by Elissa B. Weaver)

v. 71 : Mary Franklin and Hannah Burton-She Being Dead Yet Speaketh: The Franklin Family Papers (edited by Vera J. Camden)

v. 72 : Lucrezia Marinella-Love Enamored and Driven Mad (edited and translated by Janet E. Gomez and Maria Galli Stampino)

v. 73 : Arcangela Tarabotti-Convent Paradise (edited and translated by Meredith K. Ray and Lynn Lara Westwater)

v. 74 : Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve-Beauty and the Beast: The Original Story (edited and translated by Aurora Wolfgang)

v. 75 : Flaminio Scala-The Fake Husband, A Comedy (edited and translated by Rosalind Kerr)

v. 76 : Anne Vaughan Lock-Selected Poetry, Prose, and Translations, With Contextual Materials (edited by Susan M. Felch)

v. 77 : Camilla Erculiani-Letters on Natural Philosophy (edited by Eleonora Carinci, translated by Hannah Marcus, foreword by Paula Findlen)

v. 78 : Regina Salomea Pilsztynowa-My Life's Travels and Adventures: An Eighteenth-Century Oculist in the Ottoman Empire and and the European Hinterland (edited and translated by Wladyslaw Roczniak)

v. 79 : Christine de Pizan-The God of Love's Letter and The Tale of the Rose (A Bilingual Edition) (edited and translated by Thelma S. Fenster and Christine Reno)

v. 80 : Marie Gigault de Bellefonds, marquise de Villars-Letters from Spain: A Seventeenth-Century French Noblewoman at the Spanish Royal Court (edited and translated by Nathalie Hester)

v. 81 : Anna Maria van Schurman-Letters and Poems to and from Her Mentor and Other Members of Her Circle (edited and translated by Anne R. Larsen and Steve Maiullo

v. 82 : Vittoria Colonna-Poems of Widowhood : A Bilingual Edition of the 1538 Rime (translation and introduction by Ramie Targoff, edited by Ramie Targoff and Troy Tower)

v. 83 : Valeria Miani-Amorous Hope, A Pastoral Play (A Bilingual Edtion) (edited and translated by Alexandra Coller)