HOME > 상세정보

상세정보

Plainwater : essays and poetry / 1st Vintage Contemporaries ed

Plainwater : essays and poetry / 1st Vintage Contemporaries ed (7회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
Carson, Anne, 1950-
서명 / 저자사항
Plainwater : essays and poetry / Anne Carson.
판사항
1st Vintage Contemporaries ed.
발행사항
New York :   Vintage Contemporaries,   2000, c1995.  
형태사항
260 p. ; 21 cm.
ISBN
0375708421 9780375708428
000 00000cam u2200205 a 4500
001 000045368047
005 20250213093752
008 070704r20001995nyu 000 0 eng d
020 ▼a 0375708421
020 ▼a 9780375708428
035 ▼a (KERIS)REF000010135445
040 ▼a DLC ▼c DLC ▼d DLC ▼d 211009
050 0 4 ▼a PS3553.A7667 ▼b P58 2000
082 0 4 ▼a 814/.54 ▼2 23
084 ▼a 814.5 ▼2 DDCK
090 ▼a 814.5 ▼b C321p
100 1 ▼a Carson, Anne, ▼d 1950- ▼0 AUTH(211009)14725.
245 1 0 ▼a Plainwater : ▼b essays and poetry / ▼c Anne Carson.
246 3 ▼a Plain water
250 ▼a 1st Vintage Contemporaries ed.
260 ▼a New York : ▼b Vintage Contemporaries, ▼c 2000, c1995.
300 ▼a 260 p. ; ▼c 21 cm.
945 ▼a KINS

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고7층/ 청구기호 814.5 C321p 등록번호 111423617 (7회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

1. How does the interview that Carson imagines between herself and the classical Greek poet Mimnermos emphasize the difficulties of interpreting the writing of an author whose work exists only in fragments and of whose life very little is known? What creative use does Carson make of his fragments? Does she respond to fragments with fragments, or with a desire to fill in the missing parts of the story? Does it provoke a response of creative stimulation on the part of the reader, a desire to use the imagination to fill in the blanks in what we know or what we read? 2. In the introduction to 'Short Talks,' Carson writes, 'I will do anything to avoid boredom. It is the task of a lifetime. You can never know enough, never work enough, never use the infinitives and participles oddly enough, never impede the movement harshly enough, never leave the mind quickly enough' [p. 29]. How is this statement reflected in the brief prose poems that follow? What does she mean by her desire to 'leave the mind'? How is Carson's intellectual restlessness manifested in Plainwater ? What are the rewards of the resolutions she has stated in the quoted passage? 3. The poem 'Canicula di Anna' is fiercely resistant to interpretation. The reader must ask, as the narrator does at the outset of the poem, 'What do we need to know?' Is it significant that Anna and Anne are essentially the same name? Does the title shed any light on the poem's many mysteries? (The word canicula is translated in Italian as heatwave; it is also the name for Sirius, the Dog star. A Latin dictionary suggests that the word is a diminutive of dog, as well as a name for a violent woman. In 'Dirt and Desire,' Carson discusses several classical writers who held that the 'Dog Days' of late July were a time during which women were at their most lecherous [pp. 137-38].) What is the connection between Anna and the dogs in this poem? How important are the details about phenomenology, painting, the rivalry between Perugino and Michelangelo, and academia? Is it a sustained exercise in free invention without a cohesive story? Is it a poem that deliberately keeps the reader in a state of confusion? 4. Both of the lengthy journeys documented in 'The Anthropology of Water' seem to have been taken in reaction to the illness of Carson's father. What are the effects of her father on her sense of self? On her sexuality? Why is such an onerous physical and spiritual undertaking necessary in response to emotional pain or anguish? What is the relationship of the journeys in 'The Anthropology of Water' to each other? What kinds of knowledge are sought, and found? What kinds of pain are released, or given expression? 5. In 'The Anthropology of Water,' Carson often uses an intimate conversational tone with the reader. See, for example, such statements as 'I am not a person who feels easy talking about blood or desire,' and 'Love is, as you know, a harrowing event. I believed in taking an anthropological approach to that' [p. 189]. What is the effect of this direct address? What does she mean by taking an 'anthropological approach'? For discussion of the work of Anne Carson: 1. In 'Essay on What I Think About Most' Carson writes that she admires Alkman's poem because of 'the impression it gives / of blurting out the truth in spite of itself' [p. 34]. Does the plain declarative style of Carson's verse give the same impression? She further states that Alkman's simplicity 'is a fake / Alkman is not simple at all, / he is a master contriver' [ Men in the Off Hours , pp. 34-35]. Might the same be said of Carson herself? What is simple about her work? What aspects of her work are complex, difficult, even impossible to comprehend? Are her contrivances part of an effort to alienate, or rather to seduce, the reader? 2. How does the work of Anne Carson change a reader's expectations about poetry--about what poetry is, what poetry does, the emotional and intellectual effects of poetry upon a reader? Is she asking us--or forcing us--to reevaluate our aesthetic criteria? 3. In a strongly positive review, Calvin Bedient makes a comment on Carson's work that might be read as a qualification: 'Her spare, short-sentence style is built for speed. Her generalizations flare, then go out. Nothing struggles up into a vision, a large hold on things. The poems are self-consuming' (Calvin Bedient, 'Celebrating Imperfection,' a review of Men in the Off Hours . The New York Times Book Review , 5/14/00). Poets working in more traditional forms, like the sonnet for instance, have tended to create poems that work through a process of thought and arrive at a new conclusion or perspective; they offer the reader what Robert Frost called 'a momentary stay against confusion.' How does Carson's work differ from more traditional forms of poetry? Is it troubling or is it liberating that she doesn't seem bound to conclusions, to consoling gestures toward the reader? 4. The biographical note for The Beauty of the Husband offers only the statement, 'Anne Carson lives in Canada.' While it is a general rule in poetry that the speaker of any given poem is not necessarily the author and is often an invented persona, does Carson's work lead you to certain assumptions about the facts of her life, her habits, her intellectual world, her losses, her griefs? Does her work have a deliberately confessional aspect--like that of Robert Lowell or Anne Sexton--or is it difficult to tell with Carson what has actually been experienced and what has been imagined? What issues,


정보제공 : Aladin

저자소개

앤 카슨(지은이)

1950년 캐나다 온타리오주 토론토에서 태어났다. 시인, 에세이스트, 번역가이자 고전학자이다. ‘생업으로 고대 그리스어를 가르친다’라는 짧은 문장으로 자신을 소개하기도 한다. 어린 시절 앤 카슨은 서점에서 윌리스 반스톤이 번역한 『사포 시 전집』을 보고 고대문학에 마음을 빼앗겼다. 고등학교 때부터는 선생님이 점심시간마다 틈틈이 가르쳐준 고대 그리스어로 고전을 읽기 시작하며 사포, 에우리피데스, 소포클레스 등 수천 년 전 시인들을 벗으로 삼았다. 이후 토론토대학에 진학해 고대문학 박사학위를 취득한 그는 현재까지도 프린스턴, 맥길, 코넬 등 여러 대학에서 고대문학을 가르치고 있다. 카슨은 활발한 저술 활동으로 고대와 현대문학, 시와 산문을 한데 아우르는 독창적인 작품세계를 꾸준히 개척해왔으며 현재 세계문학을 이끄는 문인으로 주목받고 있다. A. M. 클라인 상, 맥아더 펠로우십, 구겐하임 펠로우십, 그리핀시문학상 등 다수의 상을 받았으며, ‘T. S. 엘리엇상을 받은 최초의 여성’이라는 타이틀을 안기도 했다. 2020년에는 “고전 연구로 혁신적인 시학을 구축하고 현시대를 인식하도록 했다”는 평가를 받으며 아스투리아스공상을 수상했다.

정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료