Koch + Partner : Architekten und Stadtplaner = architects and urban planners 1970-2000 Original bilingual ed
| 000 | 00000nam u2200205 a 4500 | |
| 001 | 000000714275 | |
| 005 | 20170523170611 | |
| 008 | 000714s2000 maua bc 000 0 ger | |
| 010 | ▼a 00058602 | |
| 020 | ▼a 3764362138 (softcover : alk paper) | |
| 040 | ▼a DLC ▼c DLC ▼d 211009 | |
| 041 | 0 | ▼a gereng |
| 043 | ▼a e-gx--- | |
| 049 | 1 | ▼l 121054167 ▼f 과학 |
| 050 | 0 0 | ▼a NA1088.K6317 ▼b A4 2000 |
| 082 | 0 0 | ▼a 720/.943/074 ▼2 21 |
| 084 | ▼a 720.943074 ▼2 DDCK | |
| 090 | ▼a 720.943074 ▼b K76 | |
| 245 | 0 0 | ▼a Koch + Partner : ▼b Architekten und Stadtplaner = architects and urban planners 1970-2000 / ▼c Norbert Koch ... [et al.] ; mit einer Einführung von Wolfgang Jean Stock ; [Ubersetzung, Peter Green]. |
| 246 | 3 | ▼a Koch und Partner |
| 250 | ▼a Original bilingual ed. | |
| 260 | ▼a Boston : ▼b Birkhauser, ▼c 2000. | |
| 300 | ▼a 189 p. : ▼b ill. ; ▼c 28cm. | |
| 504 | ▼a Includes bibliographical references. | |
| 546 | ▼a German and English. | |
| 610 | 2 0 | ▼a Koch + Partner ▼v Catalogs. |
| 650 | 0 | ▼a Architecture, Postmodern ▼z Germany ▼v Catalogs. |
| 650 | 0 | ▼a City planning ▼z Germany ▼x History ▼y 20th century ▼v Catalogs. |
| 700 | 1 | ▼a Koch, Norbert, ▼c Reg.-Baumeister, Arch. BDA. |
| 710 | 2 | ▼a Koch + Partner. |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 과학도서관/Sci-Info(2층서고)/ | 청구기호 720.943074 K76 | 등록번호 121054167 (3회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
Im viel beachteten Wettbewerb um den Terminal 2 des Munchner Flughafens erhielten Koch + Partner 1998 den Planungsauftrag. In Fachkreisen hatte sich das Buro jedoch langst einen Namen gemacht: nicht durch extravagante Solitare, sondern durch eine Architektur, deren Qualitaten ihre Stadtvertraglichkeit und ihr Nutzungsoptimum sind. Klare, ruhige Formen fugen sich in die vorgefundenen Strukturen ein und werten den umgebenden Raum zugleich auf. Dieses Buch stellt die Arbeit eines interdisziplinaren Teams aus den letzten drei Jahrzehnten vor. Es macht anschaulich, wie sich heute umfassende Serviceleistungen vom Stadtebau bis zum schlusselfertigen Hochbau realisieren lassen. Und es zeigt, dass aus Teamgeist und Partnerschaft Gebaude entstehen, welche den Interessen der privaten und offentlichen Bauherrn ebenso gerecht werden wie denen der Nutzer.
정보제공 :
목차
CONTENTS Einf u ·· rung(introducion) Wolfgang Jean Stock(Wolfgang Jean Stock) Architektur f u ·· r die stadt(Architecture for an urban context) 1 Flughafen M u ·· nchen(Munich Airport) = 14 2 Stadtwerkszentrale M u ·· nchen(Municipal Department of Works, Munich) = 30 3 Universit a ·· t Erfurt(University of Erfurt) = 38 4 Messestadt Riem, M u ·· nchen(Messestadt Riem, Munich) = 48 Bauen im st a ·· dtischen Kontext(Building in an urban context) = 56 5 Innere Neustadt Dresden - Regierungsviertel(Innere Neustadt, Dresden - Government District) = 58 6 Universit a ·· t Leipzig - Chemische Institute(University of Leipzig - Institutes for Chemistry) = 64 7 Frankona R u ·· ckversicherungs AG M u ·· nchen(Frankona Reinsurance Building, Munich) = 78 Auftr a ·· ge aus Wettbewerben(Commissions resulting from competitions) = 84 8 Neue Terrasse - Ostra-Allee, Dresden(New Terrace - Ostla-Allee, Dresden) = 86 9 Kl a ·· rwerk M u ·· nchen I Gut Groβlappen(Sewage Treatment Plant Munich I, Grosslappen Estate) = 90 10 B u ·· ro - und Wohnhaus Wittstockstraβe Leipzig(Office and Housing Block in Wittstockstrasse, Leipzig) = 96 Kreativit a ·· t(Creativity) = 98 11 postbank Leipzig(Post Office Bank, Leipzig) = 100 12 Groβes Ostragehege - IGA Dresden 2003(Grosses Ostragehege - International Horticultural Show (IGA), Dresden, 2003) = 108 13 Deutscher Bundestag Berlin, Alsenblock(German Bundestag, Berlin(Alsen Block) = 110 CAD als Arbeitsmittel(CAD as a working tool) = 112 14 Postsparkassenamt M u ·· nchen(Post Office Savings Bank, Munich) = 114 15 Arbeitsamt Augsburg(Jobcentre, Augsburg) = 120 16 Siemens AG Augsburg(Siemens Building, Augsburg) = 126 Wie wir arbeiten(The way we work) = 128 17 BMW Forschungs - und Ingenieurzentrum M u ·· nchen(BMW Research and Engineering Centrel, Munich) = 130 18 Salzachhalle Laufen(Salzach Hall, Laufen) = 134 19 BMW Verwaltungsgeb a ·· ude Dingolfing(BMW Administration Building, Dingolfing) = 138 20 Bundesanstalt f u ·· r Fleischforschung Kulmbach(Federal Institute for Meat Research, Kulmbach) = 148 Anhang(Appendix) = 150 Zahlen und Daten der Projekte 1 - 20(Facts and figures to projects 1 - 20) = 152 Arbeiten und Projekte 1970 - 2000(Works and projects 1970 - 2000) = 170 Biografien der Partner(Biographies of partners) = 184 Projektpartner und Mitarbeiter(Project partners and assistants) = 186
