| 000 | 00000nam c2200205 k 4500 | |
| 001 | 000045172332 | |
| 005 | 20250415095918 | |
| 007 | ta | |
| 008 | 050530s2002 ulk 000a kor | |
| 020 | ▼a 8973813447 ▼g 03840 : ▼c \9,500 | |
| 040 | ▼a 244002 ▼c 244002 ▼d 244002 ▼d 211009 | |
| 041 | 1 | ▼a kor ▼h eng |
| 082 | 0 4 | ▼a 818.303 ▼2 21 |
| 090 | ▼a 818.303 ▼b T488 월c | |
| 100 | 1 | ▼a Thoreau, Henry David, ▼d 1817-1862 ▼0 AUTH(211009)103690 |
| 245 | 1 0 | ▼a 월든 / ▼d 헨리 데이비드 소로 [지음] ; ▼e 한기찬 옮김. |
| 246 | 1 9 | ▼a Walden |
| 260 | ▼a 서울 : ▼b 소담출판사, ▼c 2002. | |
| 300 | ▼a 411 p. ; ▼c 22 cm. | |
| 700 | 1 | ▼a 한기찬, ▼g 韓基燦, ▼d 1955- ▼0 AUTH(211009)28298 |
| 900 | 1 1 | ▼a 소로,헨리 데이비드 |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ | 청구기호 818.303 T488 월c | 등록번호 151179160 (22회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 2 | 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ | 청구기호 818.303 T488 월c | 등록번호 151179161 (25회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
미국 사상가 겸 문학자 헨리 데이빗 소로우의 대표작. 소로가 2년 2개월 이틀 동안 월든 호숫가 숲속의 조그만 오두막에서 지낸 삶의 성과로서, 다양한 질문들에 대한 일종의 답변서이다. 숲속 호숫가의 생활을 기록한 이 책을 읽다보면, 소로가 얼마나 열린 마음으로 주위의 자연을 관찰하고 기록했는가를 알 수 있다.
자연을 사랑하고 자연과 늘 깊은 교감을 나누었던 그는 풍부한 시적 통찰력으로 자연과 더불어 사는 삶이 얼마나 자유롭고 아름다운지, 문명에 의지하지 않는 '순결한 인간'의 삶이 어떤 것인지 탐색하고 있다. 이미 국내에서도 번역.출간되어 꾸준히 판매되고 있으며, 소담출판사에서 출간된 <월든>은 <반지의 제왕>을 번역한 번역가이자 시인인 한기찬이 맡아주었다.
“일상에 지칠 때, 자꾸만 넓은 하늘이 보고 싶을 때 나는 『월든』을 읽는다”는 누군가의 말처럼, 『월든』을 읽다보면 어느새 복잡복잡한 현실과 생활의 굴레에서 벗어나 자연의 한가운데에 앉아있음을 깨닫게 된다.
『월든』은 소로가 2년 2개월 이틀 동안 월든 호숫가 숲속의 조그만 오두막에서 지낸 삶의 성과로서, 다양한 질문들에 대한 일종의 답변서이다. 숲속 호숫가의 생활을 기록한 이 책을 읽다보면, 소로가 얼마나 열린 마음으로 주위의 자연을 관찰하고 기록했는가를 알 수 있다. 자연을 사랑하고 자연과 늘 깊은 교감을 나누었던 그는 풍부한 시적 통찰력으로 자연과 더불어 사는 삶이 얼마나 자유롭고 아름다운지, 문명에 의지하지 않는 ‘순결한 인간’의 삶이 어떤 것인지 탐색하고 있다.
『월든』은 책이 집필된 1854년보다 약 150년의 세월이 흐른 오늘의 우리에게 그 의미가 좀더 절실하게 다가온다는 점에서, 그리고 시간이 흐를수록 그 속에 담긴 메시지가 보다 선명하게 전달된다는 점에서 특이한 책이다.
이미 국내에서도 번역·출간되어 꾸준히 판매되고 있으며, 이번에 본사에서 출간된 『월든』은 『반지의 제왕』을 번역한 번역가이자 시인인 한기찬 씨가 맡아주었다.
이 책을 다 읽었을 때 월든 호숫가에서 휴식을 취하고 있는 듯한 느낌이 드는 이유는 무엇일까?
정보제공 :
저자소개
헨리 데이비드 소로(지은이)
매사추세츠 주 콩코드에서 태어났다. 하버드 대학을 졸업하고 고향으로 돌아와 교사가 되었는데, 학교가 체벌을 강요하자 이를 거부하고 3주 만에 사직했다. 아버지의 연필공장에서 일을 돕다가, 가장 친한 친구인 친형 존과 함께 사립학교를 열어 2년 반 동안 열심히 운영했는데, 존이 파상풍에 걸려서 죽자 학교를 닫고 이곳저곳을 떠돈다. 친분이 있던 초월주의 사상가 랄프 왈도 에머슨(Ralph Waldo Emerson)의 집에서 입주 가정교사 생활을 하고, 초월주의자들의 잡지 <다이얼>에 글을 기고하며 작가의 꿈을 키운다. 그러다가 형과의 추억도 정리하고 자신이 구상하는 ‘삶의 실험’도 하며 글을 쓰려고, 1845년 3월부터 월든 호숫가에 오두막집을 짓기 시작했고, 같은 해 7월 4일부터 1847년 9월 6일까지 그곳에서 홀로 지냈다. 그러는 동안에 ‘노예제’와 ‘멕시코 전쟁’에 찬성하는 미국 정부에 반대한다며 세금을 체납했다가 체포되는 일도 겪는다. 1849년 형과의 캠핑을 추억하며 쓴 《콩코드 강과 메리맥 강에서의 일주일》을 출간했는데, 초판 1천 부 중 300부도 채 안 팔려서 악성재고로 남자 후속권의 출간이 기약없이 미뤄졌다. 이에 소로는 원고를 계속 다듬었고, 결국 초고 완성 8년만인 1854년 《월든 : 숲속의 생활》이라는 제목으로 출간했다. 1859년에는 노예제도 폐지 운동가 존 브라운을 위해 의회에 탄원서를 제출하는 등 노예제 폐지 운동에 헌신하며 활발한 강연과 저술 활동을 펼쳤다. 그는 집필과 강연, 사회 참여를 이어 가던 중 폐결핵 진단을 받고 1861년 11월 3일 한평생 써 온 《일기》를 마지막으로 기록한 뒤 1862년 고향 콩코드에서 세상을 떠났다. 사후에 《소풍》(1863), 《메인 숲》(1864) 등이 출간되었다.
한기찬(옮긴이)
연세대 국문과 졸업. 시인으로 등단. 『러시아 형식주의 문학이론』, 『두이노의 비가』, 『캐리』, 『살렘스 롯』, 『톰 고든을 사랑한 소녀』, 『대지의 기둥』, 『끝없는 세상』, 『축복』, 『플레인송』 등, 독일어와 영어로 된 문학 텍스트를 우리말로 옮겼다.
목차
목차 첫 번째 이야기 삶의 경제학 = 7 두 번째 이야기 내가 살았던 장소와 삶의 목적 = 95 세 번째 이야기 독서 = 119 네 번째 이야기 삶의 소리 = 133 다섯 번째 이야기 고독 = 155 여섯 번째 이야기 손님들 = 169 일곱 번째 이야기 콩밭 = 189 여덟 번째 이야기 마을 = 205 아홉 번째 이야기 호수 = 213 열 번째 이야기 베이커 농장 = 245 열한 번째 이야기 더 높은 법칙 = 257 열두 번째 이야기 동물 친구들 = 273 열세 번째 이야기 따뜻한 집 = 291 열네 번째 이야기 예전의 주민과 겨울 손님들 = 313 열다섯 번째 이야기 겨울 동물들 = 331 열여섯 번째 이야기 겨울 호수 = 345 열일곱 번째 이야기 봄 = 365 열여덟 번째 이야기 맺음말 = 389



