HOME > 상세정보

상세정보

브라질풍의 포르투갈어

브라질풍의 포르투갈어 (33회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
大江健三郞, 1935-2023 石川達三, 1905-1985 丸岡明, 1907-1968 大原富枝, 1912-2000 阿川弘之, 1920-2015 遠藤周作, 1923-1996 開高健, 1930-1989 石川純一, 1949- 椎名麟三, 1911-1973 오경, 역 유숙자, 兪淑子, 1963-, 역 이영아, 역
서명 / 저자사항
브라질풍의 포르투갈어 / 오에 겐자부로 [등저] ; 오경 [등역].
발행사항
서울 :   小花,   2001.  
형태사항
342 p. ; 19 cm.
총서사항
전후일본단편소설선 ;2
원표제
ブラジル風のポルトガル語
ISBN
8984101842 8984101087(세트)
내용주기
좌절 / 이시카와 다쓰조 지음 ; 오경 옮김. - 손바닥 풍경 / 마루오카 아키라 지음 ; 오경 옮김. - 메아리와의 대화 / 오하라 도미에 지음 ; 오경 옮김. - 크레용 그림 / 아가와 히로유키 지음 ; 유숙자 옮김. - 종군사제 / 엔도 슈사쿠 지음 ; 유숙자 옮김. - 흔들리다 / 가이코 다케시 지음 ; 유숙자 옮김. - 브라질풍의 포르투갈어 / 오에 겐자부로 지음 ; 이영아 옮김. - 유, 그녀의 논리 / 이시카와 준 지음 ; 이영아 옮김. - 문이 있는 집 / 시나 린조 지음 ; 이영아 옮김
000 00000cam c2200205 k 4500
001 000000769640
005 20240514164148
007 ta
008 020416s2001 ulk 000af kor
020 ▼a 8984101842 ▼g 04830 : ▼c \7000
020 1 ▼a 8984101087(세트)
035 ▼a KRIC08161827
040 ▼a 211046 ▼c 211046 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h jpn
049 1 ▼l 111210185 ▼f 개가 ▼l 111210186 ▼f 개가
082 0 4 ▼a 895.63010805 ▼2 21
090 ▼a 896.30108 ▼b 2001 ▼c 2
245 0 0 ▼a 브라질풍의 포르투갈어 / ▼d 오에 겐자부로 [등저] ; ▼e 오경 [등역].
246 1 9 ▼a ブラジル風のポルトガル語
246 1 9 ▼a 挫折
246 1 9 ▼a 掌の風景
246 1 9 ▼a のだまとの對話
246 1 9 ▼a クレヨンの繪
246 1 9 ▼a 從軍司祭
246 1 9 ▼a 搖れた
246 1 9 ▼a ゆら女始末
246 1 9 ▼a 門のある家
260 ▼a 서울 : ▼b 小花, ▼c 2001.
300 ▼a 342 p. ; ▼c 19 cm.
440 0 0 ▼a 전후일본단편소설선 ; ▼v 2
440 0 0 ▼a 한림신서 일본현대문학대표작선 ; ▼v 24
505 0 ▼a 좌절 / 이시카와 다쓰조 지음 ; 오경 옮김. - 손바닥 풍경 / 마루오카 아키라 지음 ; 오경 옮김. - 메아리와의 대화 / 오하라 도미에 지음 ; 오경 옮김. - 크레용 그림 / 아가와 히로유키 지음 ; 유숙자 옮김. - 종군사제 / 엔도 슈사쿠 지음 ; 유숙자 옮김. - 흔들리다 / 가이코 다케시 지음 ; 유숙자 옮김. - 브라질풍의 포르투갈어 / 오에 겐자부로 지음 ; 이영아 옮김. - 유, 그녀의 논리 / 이시카와 준 지음 ; 이영아 옮김. - 문이 있는 집 / 시나 린조 지음 ; 이영아 옮김
700 1 ▼a 大江健三郞, ▼d 1935-2023 ▼0 AUTH(211009)144131
700 1 ▼a 石川達三, ▼d 1905-1985 ▼0 AUTH(211009)34066
700 1 ▼a 丸岡明, ▼d 1907-1968 ▼0 AUTH(211009)144492
700 1 ▼a 大原富枝, ▼d 1912-2000 ▼0 AUTH(211009)145765
700 1 ▼a 阿川弘之, ▼d 1920-2015 ▼0 AUTH(211009)23040
700 1 ▼a 遠藤周作, ▼d 1923-1996 ▼0 AUTH(211009)103960
700 1 ▼a 開高健, ▼d 1930-1989 ▼0 AUTH(211009)45658
700 1 ▼a 石川純一, ▼d 1949- ▼0 AUTH(211009)30256
700 1 ▼a 椎名麟三, ▼d 1911-1973 ▼0 AUTH(211009)89624
700 1 ▼a 오경, ▼e
700 1 ▼a 유숙자, ▼g 兪淑子, ▼d 1963-, ▼e▼0 AUTH(211009)16995
700 1 ▼a 이영아, ▼e
740 ▼a 좌절
740 ▼a 손바닥 풍경
740 ▼a 메아리와의 대화
740 ▼a 크레용 그림
740 ▼a 종군사제
740 ▼a 흔들리다
740 ▼a 브라질풍의 포르투갈어
740 ▼a 유, 그녀의 논리
740 ▼a 문이 있는 집
940 ▼a 부라지루풍노포루토가루어
940 ▼a 좌절
940 ▼a 장노풍경
940 ▼a 노다마토노대화
940 ▼a 구레욘노회
940 ▼a 종군사제
940 ▼a 요레타
940 ▼a 유라녀시말
940 ▼a 문노아루가

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/교육보존C/동양서 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 111210185 (16회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/교육보존C/동양서 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 111210186 (13회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/민족문화연구원/ 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 192046310 도서상태 대출불가(자료실) 반납예정일 예약 서비스 M
No. 4 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 151135533 (4회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M ?
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/교육보존C/동양서 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 111210185 (16회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/교육보존C/동양서 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 111210186 (13회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/민족문화연구원/ 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 192046310 도서상태 대출불가(자료실) 반납예정일 예약 서비스 M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ 청구기호 896.30108 2001 2 등록번호 151135533 (4회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M ?

컨텐츠정보

저자소개

오에 겐자부로(지은이)

1935년 일본 에히메 현에서 태어나 도쿄 대학교에서 프랑스 문학을 전공했다. 사르트르, 카뮈 등의 영향을 받아 대학 재학 중에 소설을 발표했고, 1958년 「사육(飼育)」으로 아쿠타가와 상을 수상했다. 일본 전후 세대를 대표하는 작가로서 당대 현실을 개인과 역사의 차원에서 깊이 성찰하며 일본의 정치적, 역사적 책임을 날카롭게 지적하는 양심적인 지식인으로서 반전 평화 운동에 힘썼다. 지적 장애를 가진 아들의 교육 과정을 배경으로 쓴 『나의 나무 아래서』는 자신의 유소년기를 추억하면서 “어떻게 살아갈 것인가”, “어떤 어른이 될 것인가”를 탐구하는 책으로, 지식인이자 아버지로서 다음 세대에게 전하는 메시지를 담았다. 1964년 신초샤 문학상, 1967년 다니자키 상, 1984년 가와바타야스나리 문학상 등 유수한 상을 받고, 1994년 노벨문학상을 수상했다. 2002년에는 레지옹 도뇌르 훈장을, 2012년에는 프랑스 문화예술 훈장을 받았다. 2023년 88세의 나이로 타계했다.

오경(옮긴이)

<브라질풍의 포르투갈어>

정보제공 : Aladin

목차


목차
좌절 / 이시카와 다쓰조(石川達三) ; 오경 옮김 = 7
손바닥 풍경 / 마루오카 아키라(丸岡明) ; 오경 옮김 = 35
메아리와의 대화 / 오하라 도미에(大原富枝) ; 오경 옮김 = 67
크레용 그림 / 아가와 히로유키(阿川弘之) ; 유숙자 옮김 = 121
종군사제(從軍司祭) / 엔도 슈사쿠(遠藤周作) ; 유숙자 옮김 = 153
흔들리다 / 가이코 다케시(開高健) ; 유숙자 옮김 = 181
브라질풍의 포르투갈어 / 오에 겐자부로(大江健三郞) ; 이영아 옮김 = 225
유, 그녀의 논리 / 이시카와 준(石川淳) ; 이영아 옮김 = 269
문이 있는 집 / 시나 린조(椎名麟三) ; 이영아 옮김 = 315


관련분야 신착자료