HOME > 상세정보

상세정보

츙렬쇼오의

츙렬쇼오의

자료유형
단행본
개인저자
石玉崑, 1810-1871 김정녀, 교주 박재연, 교주
서명 / 저자사항
츙렬쇼오의 = 忠烈小五義 / [石玉崑 原著] ; 김정녀, 박재연 校註.
발행사항
서울 :   이회문화사,   2005.  
형태사항
826 p. : 삽도 ; 27 cm.
총서사항
조선시대 번역고소설 총서 ;26
원표제
小五義.
ISBN
8981074003(세트) 8981074305
일반주기
부록: 1. 上海復旦大學 所藏 上海廣百宋齋本 光緖十六年(1890). 2.〈忠烈小五義〉影印  
000 00000cam c2200205 k 4500
001 000045218081
005 20221207135310
007 ta
008 060113s2005 ulka 000cf kor
020 1 ▼a 8981074003(세트)
020 ▼a 8981074305
035 ▼a (KERIS)BIB000010220413
040 ▼c 211032 ▼d 211009 ▼a 211009
041 1 ▼a kor ▼a chi ▼h chi
085 ▼a 895.34 ▼2 DDCK
090 ▼a 895.34 ▼b 석옥곤 츙
100 1 ▼a 石玉崑, ▼d 1810-1871 ▼0 AUTH(211009)53309
245 1 0 ▼a 츙렬쇼오의 = ▼x 忠烈小五義 / ▼d [石玉崑 原著] ; ▼e 김정녀, ▼e 박재연 校註.
246 1 9 ▼a 小五義.
260 ▼a 서울 : ▼b 이회문화사, ▼c 2005.
300 ▼a 826 p. : ▼b 삽도 ; ▼c 27 cm.
440 0 0 ▼a 조선시대 번역고소설 총서 ; ▼v 26
500 ▼a 부록: 1. 上海復旦大學 所藏 上海廣百宋齋本 光緖十六年(1890). 2.〈忠烈小五義〉影印
536 ▼a 이 책은 2004년도 한국학술진흥재단의 지원에 의해 연구되었음.
700 1 ▼a 김정녀, ▼e 교주
700 1 ▼a 박재연, ▼e 교주
945 ▼a KINS

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/대학원/ 청구기호 895.34 석옥곤 츙 등록번호 161022063 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/교육보존A/2 청구기호 895.34 석옥곤 츙 등록번호 111343891 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/교육보존A/2 청구기호 895.34 석옥곤 츙 등록번호 111343892 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

동양학 연구자를 위한
방대한 편성의 어휘 색인 사전

한국과 중국, 일본은 오랜 세월 동안 한문(漢文)을 매개로 하여 문자 생활과 문예 활동을 전개해온 공통점을 가지고 있다. 그것이 워낙 긴 시간이었기 때문에 후대로 들어서면서 고유의 문자나 표현 체계를 가지게 되었으면서도 한문은 교양인의 필수적인 지식이자 공용문서, 역사서를 기록하는 데 표준 문자로서의 지위를 잃지 않았다. 그런 공존의 기간이 끝난 것은 고작 100여 년 전의 일이었다.
삼국의 지식인과 문인들은 자신들의 지적인 산물을 만들 때 한문을 즐겨 사용하면서, 한문이 가지고 있는 독특한 정보 저장 방식까지도 공유했다. 뜻글자인 한자는 태생적인 성격 때문에 표현에 한계를 가졌고, 이런 한계를 과거의 일들을 이용해 새로운 용어들을 만들어 이를 공용했던 것이다. 이런 예들을 총칭해 우리는 보통 전고용사(典故用事)라 부른다.
한문을 사용한 기간이 길고 수용한 인원과 지역이 넓었던 만큼 대단히 많은 전고용사들이 생겨나게 되었다. 물론 대부분은 중국의 고전문헌에서 나온 것이긴 하지만, 한문을 모국어처럼 사용했던 고전시대의 지식인들조차 그 호한(浩瀚)한 양에 골머리를 썩었던 것도 사실이다. 이런 문제는 한문시대를 벗어난 시기에 한문과 관련된 동양학을 하는 학자들에게는 더욱 심각한 과제로 부각되었다. 이를 해소하기 위해 동양 삼국에서는 각각 자신들이 축적한 역량과 지식을 이용한 방대한 동양학 용어 용례 해설 사전을 만들었던 것이다. 대표적인 것이 일본의 <漢和大辭典>과 대만의 <中文大辭典>, 중국의 <漢語大詞典>을 들 수 있겠다. 아쉽게도 우리나라에서는 아직 이런 방대한 편성과 어휘를 가진 사전이 완성되지 못하고 있어, 그간 이들 외국의 대사전들을 즐겨 이용해왔다. 다행히 우리나라에서도 이번에 단국대학교 동양학연구소 편으로<韓漢大辭典>이 완간되어 한문 사용권에 속한 나라로서 자부심을 가지게 되었지만, 아직도 앞서 나온 사전에 의존할 수밖에 없는 형편이다.

일본의 <漢和大辭典>, 대만의 <中文大辭典>, 중국의 <漢語大詞典>.
그리고, 한국에는 <동양학관련대사전 어휘색인총람>.

그러나 이들 사전은 각각 그들의 필요와 요구에 의해 만들어진 만큼 우리가 사용하기에는 어휘 배치 방식에서 불편한 점이 많았다. 이를 해소하기 위해 그간 여러 곳에서 나온 대사전들에 쓰인 용어들을 우리말 어순에 따라 재배열하고, 각 사전마다 실려 있는 위치를 일러주어 필요한 단어를 쉽게 찾아볼 수 있는 편리한 공구서를 만들어 보았다.

-본서는 총 15책, 대사전에 실린 어휘를 바탕으로 합니다.
(和) 漢和大辭典 (中) 中文大辭典
(漢) 漢語大詞典 (韓) 韓國漢字語辭典
(語) 宋元語錄辭典 (唐) 全唐詩典故辭典
(宋) 全宋詞典故辭典 (儒) 中國儒學百科全書
(人) 中國人名大辭典 (朝) 朝鮮人名辭典
(全文) 中國大百科全書 文學篇 (全史) 中國大百科全書 歷史篇
(全哲) 中國大百科全書 哲學篇 (地) 中國古典詩詞地名辭典
(總) 語錄總覽

-본서의 검색방법은 다음과 같습니다.
(和)3-1023-2 : 漢和大辭典 3卷 1032面 2段
(中)3-495-1 : 中文大辭典 3卷 495面 1段
(漢)3-1466-左 : 漢語大詞典 3卷 1466面 左側
(韓)2-63-右 韓國漢字語辭典 2卷 63面 右側
(語)536-左 : 宋元語錄辭典 536面 左側
(唐)下2252 : 全唐詩典故辭典 下卷 2252面
(宋)下2044 : 全宋詞典故辭典 下卷 2044面
(儒)204 : 中國儒學百科全書 204面
(人)下1330-1 : 中國人名大辭典 下卷 1330面 1段
(朝)132 : 朝鮮人名辭典 132面
(全文)1-176 : 中國大百科全書 文學篇 1卷 176面
(全史)1-430 : 中國大百科全書 歷史篇 1卷 430面
(全哲)1-415 : 中國大百科全書 哲學篇 1卷 415面
(地)627 : 中國古典詩詞地名辭典 627面
(總)156-3-1 : 語錄總覽 156面 3-1

가가호호(家家戶戶) (和)3-1022-4 (中)3-496-3
(漢)3-1470-右


정보제공 : Aladin

저자소개

임종욱(지은이)

1962년 경북 예천 출생 동국대학교 국어국문학과 및 동대학원 박사과정 졸업 문학박사, 작가, 고전연구자, 현 경남소설가협회 부회장 2012년 제3회 김만중문학상 대상을 받고 남해로 내려와 연구와 창작을 병행하고 있다. 2021년 경남문협 주관 올해의 소설문학작품상을 받았다. 소설에 『남해는 잠들지 않는다』, 『남해: 바다가 준 선물』, 『죽는 자는 누구인가』, 『불멸의 대다라』 등이 있다.

배규범(지은이)

1998년 〈임란기 불가문학 연구〉로 문학박사 학위를 받은 이래, 해외에서 한국학 연구와 후학 양성에 매진하고 있다. 한국학대학원 부설 청계서당(淸溪書堂) 및 국사편찬위원회 초서 과정을 수료했으며, 수당(守堂) 조기대(趙基大) 선생께 사사했다. 학술진흥재단의 고전 번역 프로젝트를 수행했으며, 국사편찬위원회의 《승정원일기》·《조서왕조실록 : 고종순종》 교열 및 교감 작업에 참여했다. 경희대와 동국대에서 학술연구교수를 지냈으며, 2008년부터 베이징 대외경제무역대학(KF 객원교수)을 거쳐 중국 후베이성 우한시 화중사범대학 한국어학과 정교수로 재직 중이다. 주요 관심사는 고려 시대 한문학과 한중 비교 문학이며, 현재는 인물로 살펴본 한중 문화 교류사 시리즈를 집필 중이다. 주요 논저로는 《불가시문학론》·《조선조 불가문학 연구》·《불가 잡체시 연구(佛家雜體詩?究)》·《고려 시기 한문학 연구(高麗時期漢文學硏究)》 등이 있고, 역저로는 《중관대사 시선(中觀大師詩選)》·《초의시고(草衣詩稿)》·《정관집(靜觀集)》·《선가귀감(禪家龜鑑)》·《무의자 문집(無衣子文集)》·《청허당집(淸虛堂集)》·《허응당 시선(虛應堂詩選)》·《허정 문집(虛靜文集)》·《사명당집(四溟堂集)》·《중국 고대 문학 관념 발생사(中國古代文學觀念發生史)》·《중국민간고사경전》·《예일에서 도쿄까지 : 난징대학살의 증거를 찾아》 등이 있다.

정보제공 : Aladin

목차

樂善齋本 《충렬쇼오의》의 ?譯樣相 연구 / 김정녀 = 1
樂善齋本 《충렬쇼오의(忠烈小五義)》
권지일
  1. 안안원봉지샹임 양양왕흥심해인(顔接院奉旨上任 襄陽王興心害人) = 1
  2. 지화야탐동망진 옥당셥험도맹단(智化夜探銅罔陣 玉堂涉險盜盟單) = 4
  3. ?검호간진우해 백옥당실인츄?(靑險虎看陣遇害 白玉堂失印追賊) = 9
  4. 안대인곡권금모셔 공숀책지편도인?(顔大人哭勸錦毛鼠 公孫策智騙盜印賊) = 12
  5. 왕야부이?폐명 백의사타망망신(王爺府二賊廢命 白義士墜網亡身) = 17
권지이
  6. 양양왕슐?관의사 백호위사시참쟝화(襄陽王帥衆觀義士 白護衛死尸斬張華) = 22
  7. 와호구쟝평졍츄녀 샹원아묘셔견흠챠(臥虎溝蔣平定醜女 上院衙猫鼠見欽差) = 25
  8. 쳔산셔쇼졈숄쥬잔 쟝택쟝노인블한쳔(穿山鼠小店솔酒盞 蔣澤長노印奔寒泉) = 29
  9. 역슈담?블견대인인 산신묘내교우악누병(逆水潭中不見大人印 山神廟內巧遇惡?兵) = 35
  10. 노방자액반뇽녕 노빈지고아두봉(盧方自縊蟠龍嶺 路彬指告鵝頭峰) = 39
권지삼
  11. 쵸부교언홍채쥬 대인견인곡빈?(樵夫巧言哄寨主 大人見印哭賓朋) = 44
  12. 왕관장셰착용인 장평졍계홍?인(王官仗勢催用印 蔣平定計哄賊人) = 49
  13. 신슈셩분용행자 심?원기암투명(神手聖奮勇行刺 沈中元棄暗投明) = 54
  14. 슈림긔쥬??객 당당곡사충의인(樹林氣走巡風客 當堂哭死忠義人) = 60
권지사
  15. 와쌍졍등거흡호사 졔배뎨협의츄노롱(알雙睛鄧車吸呼死 祭拜弟俠義墜
牢籠) = 66
  16. 산내종웅겸공화애 채?셔경쥬후반탁(山內鍾雄謙恭和애 寨中徐慶酒後反卓) = 71
  17. 이협의교회종채쥬 삼영웅구견장택장(二俠義巧會鍾寨主 三英雄求見蔣澤長) = 77
  18. 셔삼야귀안쳔발조 무린오재슈채츄인(徐三爺鬼眼川發燥 無鱗驚在水寨追人) = 81
권지오
  19. 입슈채흡호폐명 도대관슈험단경(入水寨吸呼廢命 到大關受險?驚) = 86
  20. 장야일인쥰션져 븍협대?도골담(蔣爺-人鐫船底 北俠大衆盜骨壇) = 91
  21. 셔경독자당산구 지화이반가투항(徐慶獨自당山寇 智化二番假投降) = 97
  22. 신긔망군웅셜계 동졍호이우관산(晨起望群雄設計 洞庭湖二友觀山) = 102
권지뉵
  23. 독쵸현방유인투간 개표비졍자현긔능(讀招賢榜有人偸看 改豹비庭自顯奇能) = 106
  24. 비운관념방담고젼 털슈채죠긔독목교(飛雲關念榜談故典 徹水寨弔起獨木橋) = 111
  25. 식파긔관쟝?호납혼? 홍신채쥬젼빙구교션능(識破機關仗着糊拉混차 哄信寨主全憑ㅁ巧舌能) = 116
  26. 삭강도모보감슈고 논보검지화암매인(削剛刀毛保甘受苦 論寶劍智化暗罵人) = 121
권지칠
  27. 논본녕도삭영셩한 발셔원결배가의인(論本領刀削영性漢 發誓願結拜假意人) = 126
  28. 재후채견질과샹모 사자님노복암투?(在後寨見侄誇相貌 獅子林老僕暗偸聽) = 131
  29. ?인의논사명권채쥬 피차샹냥비??사뇽(衆人議論捨命勸寨主 彼此商量備帖請沙龍) = 136
  30. 일개영웅?계죠흉험 냥위고낭분용요공당(一個英雄中計遭凶險 兩位姑娘奮勇뇨公堂) = 141
권지팔
  31. 고낭반남쟝행노 지화토셔신구졍(姑娘扮男粧行路 智化討書信求情) = 146
  32. 왕야부고구셕노쟝 산곡?이녀츄뇌뇽(王爺府苦求釋老將 山谷中二女墜牢籠) = 150
  33. 가애호슈해비후희 진쟝평유희사?활(假艾虎受害悲後喜 眞蔣平游戱死中活) = 155
  34. 위창챵쇼졈봉의사 쟝평고묘우뇽도(魏昌小店逢義士 蔣平古廟遇龍潘滔) = 161
권지구
  35. 도발잠뉴원외슈홍 무보검죵태보?환(盜發簪柳員外受哄 舞寶劍鍾太保添歡) = 167
  36. 위광보검졍젼썅무검 셜국사항뇽요가투항(爲광寶劍丁展雙舞劍 設局詐降龍姚假投降) = 174
  37. 승운뎐대취인탐쥬 오운헌몽니슈독향(承運殿大醉因貪酒 五雲軒夢裏受毒香) = 180
권지십
  38. 경생진종웅피획 츰대채지화죠금(慶生辰鍾雄被獲 闖大寨智化遭擒) = 186
  39. 도란우란친져뎨 긔셔응셔동포인(逃難遇難親姐弟 起誓應誓同胞人) = 192
  40. 감파약쥬해애호 지화고구권종웅(甘婆藥酒害艾虎 智化苦口勸鍾雄) = 198
권지십일
  41. 채쥬회산죵뎡군무 영웅?권골육단원(寨主回山重整軍務 英雄聽勸骨肉團圓) = 206
  42. 쟝택쟝팔보항탐로 노뇌진재가?셜긔(蔣澤長八寶巷探路 老雷振在家中泄機) = 211
  43. 쟝평견?거토실화 젼쇼우흑영암츄?(蔣平見鐵車套實話 展昭遇黑影暗追賊) = 216
권지십이
  44. 복훈향?타팽계 가해파홍신뇌영(伏薰香捉拿彭啓 假害파洪信雷英) = 222
  45. 견대인견형구혼비백산 간유과간도산담젼심경(見大人見刑具魂飛魄散 看油鎬看刀山膽戰心驚) = 227
  46. 디군부?심귀가파 념왕뎐보?공화도(地君府廳審鬼可파 閻王殿招淸供畵圖) = 232
  47. 진도화젼샹냥파망 대인일취의논현냥(陣圖畵全商量破網 大人一주議論縣梁) = 237
권지십삼
  48. 관시문참파기?의 졍계책분로아대인(觀詩文參破其中意 定計策分路조大人) = 242
  49. 쇼의사투포심안원 용금강죠타화문인(小義士偸포尋按院 勇金剛遭打조門人) = 247
  50. 쟝가쟝삼인?결배 화용현이우문목동(張家庄三人重結拜 華容縣二友問牧童) = 252
  51. 복셩졈 : 동암용계 긔츈원 : 내간유인(復盛店店東暗用計 綺春園園內看游人) = 256
권지십사
  52. 상셜뎡교빈분용 뉴풍각장펴죠권(賞雪亭喬賓奮勇 流風閣張豹助拳) = 261
  53. 도화원위붕우사명 재위당표형뎨상봉(到花園爲朋友舍命 在葦塘表兄弟相逢) = 266
  54. ?호한분슈차로 쇼영웅자분셔동(衆好漢分手차路 小英雄自奔西東) = 271
  55. 공유은젼난매명 심화배례구장생(空有銀錢難買命 尋조拜弟救殘生) = 275
권지십오
  56. 셔냥상양양헌? 애호분??구인(徐良上襄陽獻鐵 艾虎奔賊店救人) = 279
  57. 쇼의사희솨고가? 산셔안약쥬관?인(小義士戱要高家店 山西雁藥酒灌賊人) = 283
  58. 고가?호교장병 오룡강셔애츄격(到黑店胡喬裝病 烏龍崗徐艾追賊) = 288
  59. 셔량득도젼신배장 고해취?상긔슈두(徐良得刀精神倍長 高解주店喪氣垂頭) = 293
권지십뉵
  60. 붕우쵸봉일견여고 호한무젼촌보난행(朋友初逢一見如故 好漢無錢寸步難行) = 297
  61 인타호교우뎐국동 위끽육념병맹녈인(因打虎巧遇展國棟 爲喫肉梁病猛烈人) = 302
  62. 타호장유심결배 노공자무의연유(打虎將有心結拜 盧公子無意聯姻) = 306
  63. 쇼야패쥬셔화원내 공자죠권태호셕젼(小爺敗走西花園內 公子助拳太湖石前) = 311
권지십칠
  64. 황화진쇼오의취회 젼진관?영웅상봉(黃花鎭小五義聚會 全珍館衆英雄相逢) = 316
  65. 능한자끽다과호 망남아음탕분인(능漢子喫茶誇好 莽男兒喝湯噴人) = 319
  66. 노진가츙쇼의사 장영피홍착합두(盧珍假充小義士 張英被哄錯개頭) = 323
  67. 결금난오인동심합의 재파묘애호탑구빈붕(結金蘭五人同心合意 在破廟艾虎搭救賓朋) = 327
  68. 삼?상면악관만 이인년야분가향(三賊喪命惡貫滿 二人連夜奔家鄕) = 332
권지십팔
  69. 인붕우사명도붕우 위금난분용구금난(因朋友捨命盜朋友 爲金蘭奮勇救金蘭) = 336
  70. 애호구옥신식유녕응 셔량현슈단녹가셩진(艾虎求獄神實有靈應 徐良顯手段弄假成眞) = 341
  71. 취마룡애호심죵? 실장표의사우위난(주馬龍艾虎尋종迹 朱張豹義士又爲難) = 345
  72. 대가분슈관병도 형뎨쥬로우흉승(大家分手官兵到 弟兄走路遇凶僧) = 350
  73. 쥬션진등구여심귀 재공당이독자슈형(朱仙鎭鄧九如審鬼 在公堂二禿子受刑) = 355
권지십구
  74. 백쥬용형고타쥬이 야만승당츰입비?(白晝用刑拷打朱二 夜晩升堂闖入飛賊) = 360
  75. 취차사태야심급죠 비아역해개취리졍(주差使太爺心急燥 比衙役解開就裏情) = 364
  76. 지현님험디우구 강번도졀쳐봉생(知縣臨險地遇救 江樊到絶處逢生) = 369
  77 분면유숭도명 자연화상피착(粉面儒僧逃命 自然和尙被捉) = 373
  78. 쇼야사념배?물 노쟈지고매쥬인(小爺思念杯中物 老者指告賣酒人) = 377
권지이십
  79. 위음쥬?인슈해 논보도모이피살(爲飮酒衆人受害 論寶刀毛二被殺) = 381
  80. 살고우냥심상진 우영웅하락진혼(殺故友良心喪盡 遇英雄하落眞魂) = 386
  81. 셔량용암긔경쥬군구 채쥬슈?상블긍회두(徐良用暗器驚走群寇 寨主受重傷不肯回頭) = 390
  82. 츄쥬셔위당용계 살쇼구방화쇼방(追周瑞葦塘用計 殺小寇放火燒房) = 395
  83. 이강구졍계상호환 사호걸셜법젼국?(二强寇定計傷好漢 四豪傑設法戰群賊) = 399
권지이십일
  84. 쵸ㅣ뇽쵸ㅣ표쌍 : 도명 의형의뎨개 : 시위(崔龍崔豹雙雙逃命 義兄義弟個個施威) = 404
  85. 탐공입묘신죠험 교흥난언유심인(貪功入廟身遭險 巧言難哄有心人) = 409
  86. 어린진가인셜흉신 삼의거취귀보가음(魚鱗鎭家人說凶信 三義居醉鬼報佳音) = 414
  87. 백공자쥬루봉난녀 쇼니승묘외회영재(白公子酒樓逢難女 小尼僧廟外會英才) = 420
권지이십이
  88. 운생위구인슈곤 고보졍간계경생(芸生爲救人受困 高保定奸計捐生) = 425
  89. 문쥰귀가구포매 셔애엄내견맹형(文俊歸家救胞妹 徐艾庵內見盟兄) = 429
  90. 삼협객동쥬권가 이친가상타셩사(三俠客同走勸架 二親家相打成詞) = 433
  91. 재묘?쵸회흉화상 ?졍님교우악요삼(在廟中初會凶和尙 淸淨林巧遇惡姚三) = 439
권지이십삼
  92. 뎡이야독슈몽한약 등비웅도명분타방(丁二爺獨受蒙汗藥 鄧飛熊逃命奔他方) = 444
  93. 협봉산시쥰피냑 쇼쥬관금젼구졍(來峰山施俊被掠 小酒館錦箋求情) = 449
  94. 협봉산금젼구협객 삼?관위진뇌산왕(來峰山錦箋求俠客 三淸觀魏眞惱山王) = 455
  95. 츌묘외사인평시예 도산상븍협현긔재(出廟外四人平試藝 到山上北俠顯奇才) = 461
권지이십사
  96. 웅위슈은블망구 시쥰졀쳐우봉생(熊威受恩不忘舊 施俊絶處又逢生) = 467
  97. 찬쳔셔흡봉개산표 흑요호교우화면낭(鑽天鼠恰逢開山豹 黑妖狐巧遇花面狼) = 470
  98. 이격견면취?심고 대가슈편신가위진(二賊見面嘴甛心苦 大衆受驪信假爲眞) = 476
  99. 표화령호렬구쥬 분장?이?피금(豹花嶺胡列救主 分臟庭二賊被擒) = 480
  100. 지화방화쇼대채 누병득명상군산(智化放火燒大寨 누兵得命上君山) = 485
권지이십오
  101. 뇽도우?옥탐공슈험 지화우위진분용상도(龍도追朋玉貪功受險 智化遇魏眞奮勇傷刀) = 489
  102. 복협?노도파망 한냥셜대 인긔관(北俠請老道破網 韓良세大人機關) = 495
  103. 녁거쌍슈계간쇼유 위창일녀죠타인다(力擧雙獸世間少有 爲滄一驢遭打人多) = 500
  104. 번강셔분용나희난 백면판노력츄희봉(번江鼠奮勇拿喜鸞 白面判努力追喜鳳) = 508
권지이십뉵
  105. 노원외피상구혈 법텬보긔가도생(魯員外被傷嘔血 范天保棄家逃生) = 512
  106. 와 : 곡뉴?심사모 파 : ?장평우호칠(娃娃谷柳靑尋師母 婆婆店蔣平遇胡七) = 517
  107. 장택장오입흑슈호 백면판피착반사령(蔣澤長誤入黑水湖 白面判被捉蟠蛇嶺) = 522
  108. 반사녕요자뉴원외 ?화창착나니뉴능(蟠蛇嶺要煮柳員外 紫貨廠捉拿李有能) = 527
권지이십칠
  109. 디방심장장치화 ??쵸회호죵션(地方尋조莊致和 店中初會胡從善) = 533
  110. 졍계장반미면객 고의가작대산왕(定計粧扮米面客 故意假作大山王) = 538
  111. 뉴?도취반사녕 장평대젼흑슈호(柳靑倒取蟠蛇嶺 蔣平大戰黑水湖) = 544
  112. 요호교보형구폐명 쇼졔갈위긔사신원(요湖蛟報兄仇廢命 小諸葛爲己事伸寃) = 548
권지이십팔
  113. ?누병발운견일 분슈슈기암투명(衆누兵撥雲見日 分水수棄暗投明) = 554
  114. 장택장슈관심?원 ?향신봉?안안원(蔣澤長水灌沈中元 衆鄕紳奉請顔接院) = 559
  115. 쌍츄장긔압냥션 온원외구파흥도(雙錘將欺壓良善 溫員外俱파凶徒) = 564
  116. 쥬문쥬덕봉악패 유협유의구고낭(朱文朱德逢惡覇 有俠有義救姑娘) = 570
권지이십구
  117. 감난낭개반온쇼져 ?영웅가작숑친인(甘蘭娘改반溫小姐 衆英雄假作送親人) = 577
  118. 합환누슉슈피살 곽가영종덕폐명(合歡樓叔嫂被殺 郭家營宗德廢命) = 584
  119. 와우산쇼호걸취회 상원아사원외헌도(臥牛山小英雄聚會 上院衙沙員外獻圖) = 589
권지삼십
  120. 간도양군웅명디셰 효긔관?위두위퐁(看圖樣群雄明地勢 曉機關衆位枓威風) = 597
츙렬쇼오의 부편(忠烈小五義 附編)
  권지삼십일
  한고뎨 텬하랄 엇고 일흔 연고랄 무른 일이라 = 619
  우?이 후비의 도으물 어드신 일이라 = 620
  숑휘죵이 그랏 채경의 말을 드른 일이라 = 624
  죠나라 녀연이 그 부친의 형벌을 면케 하고 필경 죠간자의 부인이 된 일이라 = 626
  진나라 셕슝의 ? 녹쥬ㅣ 대의랄 위하여 누의 써러진 일이라 = 628
  사람을 위하여 잡기랄 경계하미라 = 630
  졔나라 무염녀의 네 가지 위태하단 말을 드려 졔션왕의 졍실이 된 일리라 = 633
  당현죵이 슈령을 ?히 너기난 일이라 = 636
  졔나라 안자의 어쟤 현쳐의 말을 듯고 도랄 배화 겸숀한 일이라 = 637
  위나라의 비규지 능히 명졀을 셰운 일이라 = 639
  노나라 아홉 아들 둔 어미 모든 부녀로 더브러 실신치 아냐 일국 모사된 일이라 = 642
  졔나라 슉유녜[혹 잇난 녀재라] 망념된 탐심이 업사므로 졔민왕이 셰워 졍궁을 삼은 일이라 = 643
  위나라 유뫼 환난시의 대졀을 직흰 일이라 = 645
  당태죵이 위징의 츙간을 죠차 쇼릉을 바라보난 층대랄 회철한 일이라 = 647
  뉴진인 효?가라 = 649
  녀인의 효랄 훈계하난 노래라 = 651
부록 : 上海復旦大學 所藏 上海廣百宋齋本 光緖十六年(1890)《忠烈小五義》 影印 = 655

관련분야 신착자료