| 000 |
|
01223namcc2200349 c 4500 |
| 001 |
|
000045620849 |
| 005 |
|
20101207175530 |
| 007 |
|
ta |
| 008 |
|
101207s2007 ulka h000c chi |
| 020 |
|
▼a 8985192108 (v.1)
|
| 040 |
|
▼a 211009
▼c 211009
▼d 211009
|
| 041 |
1
|
▼a chi
▼h fre
|
| 082 |
0
4
|
▼a 001.9/42
▼2 22
|
| 085 |
|
▼a 001.942
▼2 DDCK
|
| 090 |
|
▼a 001.942
▼b 2007z1
|
| 100 |
1
|
▼a Vorilhon, Claude,
▼d 1946-
|
| 245 |
1
0
|
▼a 來自外星人的訊息 :
▼b 飛접的眞相 /
▼d 雷爾 著;
▼e 亞洲雷爾協會 飜譯
|
| 260 |
|
▼a 首爾 :
▼b 使者圖書出版社,
▼c 2007
|
| 300 |
|
▼a 冊 :
▼b 揷畵 ;
▼c 22 cm
|
| 500 |
|
▼a 附錄收錄
|
| 505 |
0
0
|
▼n 第1冊.
▼t 揭示眞相之書 = Le livre qui dit la verite = The book which tells the truth --
▼t 永恒行星之旅 = Le extra-terrestres m'ont emmene sur leur planete = The extra terrestrials took to their planet
|
| 650 |
0
|
▼a Unidentified flying objects
|
| 710 |
|
▼a 亞洲雷爾協會,
▼e 譯
|
| 740 |
2
|
▼a Livre qui dit la verite
|
| 740 |
2
|
▼a Book which tells the truth
|
| 740 |
2
|
▼a Extra-terrestres m'ont emmene sur leur planete
|
| 740 |
2
|
▼a Extra terrestrials took to their planet
|
| 890 |
|
▼h 245접
|
| 900 |
0
0
|
▼a Rael,
▼e 著
|
| 900 |
0
0
|
▼a 雷爾,
▼e 著
|
| 945 |
|
▼a KLPA
|