HOME > 상세정보

상세정보

담암일집

담암일집 (1회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
백문보 白文寶, 1303-1374 원주용 元周用, 1968-, 역
단체저자명
한국고전번역원, 편
서명 / 저자사항
담암일집 / 백문보 지음 ; 원주용 옮김 ; [한국고전번역원 편집]
발행사항
서울 :   한국고전번역원,   2012  
형태사항
261 p. ; 24 cm
총서사항
한국고전번역원 한국문집번역총서
원표제
淡庵逸集
ISBN
9788928401529
요약
담암 백문보의 시대 인식과 문학 / 원주용
일반주기
권말에 "校勘標點 淡庵逸集" 수록  
校點: 김혜원  
000 00000nam c2200205 c 4500
001 000045737743
005 20221129164259
007 ta
008 130201s2012 ulk 000c kor
020 ▼a 9788928401529 ▼g 93810
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼a chi ▼h chi
082 0 4 ▼a 895.782 ▼2 23
085 ▼a 897.83 ▼2 DDCK
090 ▼a 897.83 ▼b 백문보 담
100 1 ▼a 백문보 ▼g 白文寶, ▼d 1303-1374 ▼0 AUTH(211009)134353
245 1 0 ▼a 담암일집 / ▼d 백문보 지음 ; ▼e 원주용 옮김 ; ▼e [한국고전번역원 편집]
246 0 9 ▼a 淡庵逸集
260 ▼a 서울 : ▼b 한국고전번역원, ▼c 2012
300 ▼a 261 p. ; ▼c 24 cm
440 0 0 ▼a 한국고전번역원 한국문집번역총서
500 ▼a 권말에 "校勘標點 淡庵逸集" 수록
500 ▼a 校點: 김혜원
520 4 ▼a 담암 백문보의 시대 인식과 문학 / 원주용
536 ▼a 이 책은 2012년도 교육과학기술부 고전번역사업비로 출간된 것임
546 ▼a 韓漢對譯
700 1 ▼a 원주용 ▼g 元周用, ▼d 1968-, ▼e▼0 AUTH(211009)110503
710 ▼a 한국고전번역원, ▼e▼0 AUTH(211009)17489
945 ▼a KLPA

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고2층(단행본)/전집 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 111686859 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/서고2층(단행본)/전집 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 111686860 (1회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/민족문화연구원/ 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 192053793 도서상태 대출불가(자료실) 반납예정일 예약 서비스 M
No. 4 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 151314727 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M ?
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고2층(단행본)/전집 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 111686859 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/서고2층(단행본)/전집 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 111686860 (1회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/민족문화연구원/ 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 192053793 도서상태 대출불가(자료실) 반납예정일 예약 서비스 M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ 청구기호 897.83 백문보 담 등록번호 151314727 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M ?

컨텐츠정보

책소개

고려 말의 문신 백문보(白文寶, 1303~1374)의 문집으로 그의 현손인 백연진(白淵鎭) 등이 여러 전적에서 뽑아 엮어서 1900년경 목판으로 간행한 초간본을 번역하였다. 본 번역서는 성정(性情)을 중시하고 전려(典麗)의 미(美)를 추구한 백문보의 문학세계를 엿볼 수 있는 중요한 자료라고 할 수 있다.

“우리 역사 연구의 빈 공간인 고려말 조선 초기의
시대상황과 개인의 생활상을 보여 주는 중요한 문집”

◆선조들의 삶의 모습, 그 끊어진 연결고리를 찾아서


우리나라의 역사학, 문학사, 철학사 등에 대한 연구는 대부분 조선 중기나 후기에 집중되어 있다. 이에 비해 상대적으로 고려 말이나 조선 초기에 대한 연구는 부족한 편이다. 물론 이렇게 된 데에는 여러 가지 이유가 있겠으나, 오랜 격변의 세월을 거치면서 전란 등으로 자료가 소실되거나 약탈당하여 연구대상으로 삼을 수 있는 자료가 별로 남아 있지 않은 것도 큰 원인의 하나라고 하겠다. 우리로서는 역사의 일정 시기 선조들의 삶의 모습을 확인할 수 있는 연결고리가 끊어져 있거나 부실한 상태로 남아 있는 셈이다. 그렇다면 이를 극복하고 빈 공간을 복원할 수 있는 방법은 없는가?

◆문집은 시대상과 개인의 사상이 담긴 중요한 자료

문집은 그 시대 주요 인물의 생각과 삶의 궤적을 확인할 수 있는 자료로, 저자의 사회적.문학적 성취가 담겨 있는 자료이다. 그리고 개인의 문집을 발간한다는 것은 저자가 당대에 일정한 수준의 사회적 영향력과 지적 능력을 갖추었다는 하나의 증표가 된다. 그러한 문집을 살펴봄으로써 당대의 문화적 수준을 가늠할 수 있을 뿐만 아니라, 역사기록물과 다른 각도에서 당대의 삶의 모습을 재구성할 수 있다는 점에서 문집은 역사기록물 못지않은 사료로서의 기능도 갖추고 있다고 할 수 있다.
그런데 문집 번역서도 조선 중기, 후기에 대한 번역은 상대적으로 활발한 데 비해 그 이전 시기의 문집, 특히 고려 말 조선 초기 문집에 대한 번역은 부진한 실정이다. 현대에 전하는 문집 중 초기의 문집이라는 희귀성만으로도 그 중요성을 인정받아야 하는 데 비해 아직도 번역이 제대로 이루어지지 않은 이유는 자료 자체의 영성(零星)함도 문제이지만, 당대에 대한 연구 성과가 충분히 축적되지 못한 것도 큰 이유일 것이다. 역사자료 못지않게 생활사를 복원해 낼 수 있는 방증자료로 활용될 수 있는 좋은 자료가 문집이라는 점을 생각해 본다면 고려 말, 조선 초기 문집의 번역은 무엇보다도 시급한 일이라 하겠다.

◆고려 말~조선 초기 문집에 대한 연구번역서

한국고전번역원은 2009년 학계 연구자들을 대상으로 고려 말·조선 초기 문집에 대한 연구번역을 공모하였다. 이는 희소성 있는 여말선초의 문집 번역을 학계의 연구자들을 통해 수행함으로써 이 시기 문집에 대한 번역을 앞당기는 것을 1차적 목적으로 한 것이었다. 또한 연구 성과가 반영된 번역을 통해 번역의 질을 제고하고, 한국학 연구의 범위를 확대하는 등 다양한 부수적 효과를 기대한 것이기도 하다.
이 공모를 통해 1차년도에 선정된 《담암일집(淡庵逸集)》, 《송당집(松堂集)》, 《인재유고(麟齋遺稿)》, 《인재집(寅齋集)》, 《형재시집(亨齋詩集)》 등 5종이 3년여의 작업 끝에 출간된 것이다.
2013년도 10월에는 2차년도 사업분인 《근재집(謹齋集)》, 《급암시집(及菴詩集)》, 《매호유고(梅湖遺稿)》, 《야은일고(?隱逸稿)》, 《용헌집(容軒集)》, 《제정집(霽亭集)》 등 6종이 출간될 예정이다. 장기적인 계획을 세워 여말선초의 문집들을 꾸준히 번역한다면 이 시기에 대한 연구에 큰 도움을 주게 될 것이다.


정보제공 : Aladin

저자소개

백문보(지은이)

1303년(충렬왕29)∼1374년(공민왕23). 고려 말기의 문신으로, 본관은 직산(稷山), 자는 화보(和父), 호는 담암(淡庵)이다. 충숙왕 때 문과에 급제, 춘추 검열(春秋檢閱)을 거쳐 우상시(右常侍)에 이르렀다. 공민왕 초에 전리판서로 있으면서 사마광(司馬光)의 ‘십과취사(十科取士)’ 제도에 따라 관리를 뽑을 것을 주청하였다. 1373년(공민왕22) 우왕(禑王)이 대군이 되어 취학하자 전녹생(田祿生), 정추(鄭樞)와 함께 그의 사부(師傅)가 되었고, 정당문학(政堂文學)에 이르러 직산군(稷山君)에 봉해졌다. 성품이 청렴결백하고 정직하며 불교의 폐단을 힘써 질책하였고 문장에 뛰어났다. 시호는 충간(忠簡)이다.

원주용(옮긴이)

성균관대학교 한문학과 문학박사 민족문화추진회 국역연수원 졸업 성균관대학교 겸임교수, 초빙교수 성균관대학교 동아시아학술원 연구원, 연구교수 안동대, 한림대, 원광대 강사 논문 목은 이색 산문 연구 편역《고려시대 산문읽기》《고려시대 한시읽기》《조선시대 한시읽기》 등번역《담암일집淡庵逸集》《불조통재佛祖通載》 등

정보제공 : Aladin

목차

일러두기 ‥ 4
해제 ‥ 11
담암 백문보의 시대 인식과 문학|원주용


담암일집 제1권

시 詩
사명을 완수하고 원나라 조정으로 돌아가는 가정 이중보 곡 를 전송하며 送奉使稼亭李中父 穀 還朝 ‥ 45
이중보를 전송하며 주다 贈送李中父 ‥ 47
촉석루 시에 차운하다 次矗石樓韻 ‥ 49
경포대 시에 차운하다 次鏡浦臺韻 ‥ 51
행촌 이 시중 암 의 만사 挽杏村李侍中 ? ‥ 53
삼가 공북루 응제시에 차운하다 병서 伏次拱北樓應製詩韻 幷序 ‥ 55
응제시의 원운과 차운시를 덧붙이다 附應製原次韻 ‥ 57
또 又 ‥ 57
또 又 ‥ 58
현릉이 김 사예 도 에게 ‘나복산인 김도장원’이라는 여덟 자를 크게 써서 내리다 玄陵賜司藝金 濤 大書蘿蔔山人金濤長源八字 ‥ 59
홍무 4년 어가가 장단에 행차하셨으므로 주상 전하를 배알하다
洪武四年駕行長湍拜獻主上殿下 ‥ 62
박연폭포를 노래하다 朴淵瀑布行 ‥ 65
성역암 사달 이 나의 〈박연폭포를 노래하다〉 운에 화답하여 보여 주므로 다시 차운하다 成易庵 士達 和余朴淵瀑布韻以示之因復次 ‥ 68
차운시를 덧붙이다 附次韻 ‥ 70
이중보와 함께 동파의 운을 사용하여 매화시를 쓰다
同李中父作梅花聯句用東坡韻 ‥ 72


담암일집 제2권

소차 疏?
불교를 배척할 것에 대해 올린 소 斥佛疏 ‥ 79
선법에 대해 논한 차자 論選法?子 ‥ 82
시정에 대해 논한 차자 論時政?子 ‥ 86
전주에 대해 논함 論銓注 ‥ 86
농상에 대해 논함 論農桑 ‥ 87
염법에 대해 논함 論鹽法 ‥ 88
차대에 대해 논함 論借貸 ‥ 89
녹봉에 대해 논함 論祿俸 ‥ 90
조세에 대해 논함 論租稅 ‥ 90
상고에 대해 논함 論商賈 ‥ 91
휼형에 대해 논함 論恤刑 ‥ 92

서 序
《급암시집》의 서문 及庵集序 ‥ 93
《나옹어록》의 서문 懶翁語錄序 ‥ 96
지팡이를 하사받은 판삼사사 일직 손공 홍량 에 대해 쓴 시의 서문
判三司事一直孫公 洪亮 賜杖詩序 ‥ 100

기 記
영호루 금방의 기문 映湖樓金榜記 ‥ 103
윤씨 분묘 사당의 기문 尹氏墳廟記 ‥ 108

설 說
율정설 栗亭說 ‥ 118
척약재설 ?若齋說 ‥ 121

행장 行狀
문헌공 이재 선생 행장 文憲公?齋先生行狀 ‥ 125

비명 碑銘
남양후 양파 홍 문정공 신도비명 병서
南陽侯陽坡洪文正公神道碑銘 ?序 ‥ 129


담암일집 부록 제1권

증유제편 贈遺諸篇
백화보 간의에게 부치다 寄白和父諫議 ‥ 133
백화보에게 부치다 寄白和父 ‥ 134
백화보에게 차운하다 次白和父 ‥ 135
백화보와 동산에서 유람하기를 약속하며 約遊白和父園 ‥ 137
보인당에 대한 감회 輔仁堂感懷 ‥ 139
담암 백 선생의 〈불교를 배척할 것에 대해 올린 소〉를 읽고서
讀淡庵白先生斥佛疏 ‥ 140
동재설 動齋說 ‥ 141


담암일집 부록 제2권

만사 挽辭 ‥ 147
행장 行狀 ‥ 148
사전수집 史傳搜輯 ‥ 155
편년 編年 ‥ 163
운산서원 봉안문 雲山書院奉安文 ‥ 168
상향 축문 常享祝文 ‥ 171
운산서당 중건상량문 雲山書堂重建上樑文 ‥ 172
동문록 同門錄 ‥ 178
문인록 門人錄 ‥ 180

후서 後敍|김도화 ‥ 181
발 跋|이만도 ‥ 184
目次

目次
淡庵逸集



凡例 _____ 191


淡庵逸集 卷一


送奉使稼亭李中父【穀】還朝 _____ 199
贈送李中父 _____ 199
次矗石樓韻 _____ 199
次鏡浦臺韻 _____ 200
挽杏村李侍中【?】 _____ 201
伏次拱北樓應製詩韻【幷序】 _____ 201
附應製原次韻【權漢功一齋】 _____ 202
又【李穡牧隱】 _____ 202
又【禹玄寶養浩堂】 _____ 203
玄陵賜司藝金【濤】大書“蘿蔔山人金濤長源”八字 _____ 203
洪武四年, 駕行長湍, 拜獻主上殿下 _____ 204
朴淵瀑布行 _____ 205
成易庵【士達】和余《朴淵瀑布》韻以示之, 因復次 _____ 206
附次韻【成士達易庵】 _____ 206
同李中父作梅花聯句, 用東坡韻 _____ 207


淡庵逸集 卷二

疏箚
斥佛疏 _____ 211
論選法箚子 _____ 212
論時政箚子 _____ 213
論銓注 _____ 213
論農桑 _____ 214
論鹽法 _____ 214
論借貸 _____ 214
論祿俸 _____ 215
論租稅 _____ 215
論商賈 _____ 215
論恤刑 _____ 216


《及庵集》序 _____ 217
《懶翁語錄》序 _____ 218
判三司事一直孫公【洪亮】賜杖詩序 _____ 219


映湖樓金榜記 _____ 221
尹氏墳廟記 _____ 223


栗亭說 _____ 227
?若齋說 _____ 228

行狀
文憲公?齋先生行狀 _____ 230

碑銘
南陽侯陽坡洪文正公神道碑銘【幷序】 _____ 232


淡庵逸集 附錄 卷一

贈遺諸篇
寄白和父諫議【稼亭】 _____ 235
寄白和父【稼亭】 _____ 235
次白和父【稼亭】 _____ 235
約遊白和父園【雪谷鄭?】 _____ 236
輔仁堂感懷【陶隱李崇仁】 _____ 236
讀淡庵白先生《斥佛疏》【縣監朴愚】 _____ 237
動齋說【霽亭李達衷】 _____ 237


淡庵逸集 附錄 卷二

挽辭【桐軒尹紹宗】 _____ 241
行狀【七代孫見龍撰】 _____ 241
史傳搜輯 _____ 244
編年 _____ 249
雲山書院奉安文【參判金?】 _____ 252
常享祝文 _____ 253
雲山書堂重建上樑文 _____ 253
同門錄 _____ 256
門人錄 _____ 257

後敍 _____ 258
跋 _____ 260




정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료