HOME > 상세정보

상세정보

로맨스 호러 : 매혹적으로 무서운 이야기

로맨스 호러 : 매혹적으로 무서운 이야기 (2회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
久生十蘭, 1902-1957, 저 山本周五郞, 1903-1967, 저 角田喜久雄, 1906-1994 横光利一, 1898-1947 芥川龍之介, 저 村山槐多, 저 西尾正, 저 양혜윤, 역
서명 / 저자사항
로맨스 호러 = Romance Horror : 매혹적으로 무서운 이야기 / 아쿠타가와 류노스케 외 지음 ; 양혜윤 옮김
발행사항
서울 :   세시,   2013  
형태사항
239 p ; 19 cm
ISBN
9788998853051
일반주기
일본 대표 호러작가 미발표작 완역  
내용주기
귀여운 악마 / 히사오 주란 -- 그 나무 문을 통해 / 야마모토 슈고로 -- 귀신 울음소리 / 쓰노다 키쿠오 -- 시간 / 요코미츠 리이치 -- 묘한이야기 / 야쿠타가와 류노스케 -- 악마의 혀 / 무라야마 가이타 -- 바다뱀 / 니시오 다다시
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000045918806
005 20240318160213
007 ta
008 171026s2013 ulk 000cj kor
020 ▼a 9788998853051 ▼g 03840
035 ▼a (KERIS)BIB000013223692
040 ▼a 241002 ▼c 241002 ▼d 241002 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h jpn
082 0 4 ▼a 895.6/30873808 ▼2 23
085 ▼a 896.30873808 ▼2 DDCK
090 ▼a 896.30873808 ▼b 2013
245 0 0 ▼a 로맨스 호러 = ▼x Romance Horror : ▼b 매혹적으로 무서운 이야기 / ▼d 아쿠타가와 류노스케 외 지음 ; ▼e 양혜윤 옮김
260 ▼a 서울 : ▼b 세시, ▼c 2013
300 ▼a 239 p ; ▼c 19 cm
500 ▼a 일본 대표 호러작가 미발표작 완역
505 0 0 ▼t 귀여운 악마 / ▼d 히사오 주란 -- ▼t 그 나무 문을 통해 / ▼d 야마모토 슈고로 -- ▼t 귀신 울음소리 / ▼d 쓰노다 키쿠오 -- ▼t 시간 / ▼d 요코미츠 리이치 -- ▼t 묘한이야기 / ▼d 야쿠타가와 류노스케 -- ▼t 악마의 혀 / ▼d 무라야마 가이타 -- ▼t 바다뱀 / ▼d 니시오 다다시
700 1 ▼a 久生十蘭, ▼d 1902-1957, ▼e▼0 AUTH(211009)160449
700 1 ▼a 山本周五郞, ▼d 1903-1967, ▼e▼0 AUTH(211009)158972
700 1 ▼a 角田喜久雄, ▼d 1906-1994 ▼0 AUTH(211009)51361
700 1 ▼a 横光利一, ▼d 1898-1947 ▼0 AUTH(211009)36029
700 1 ▼a 芥川龍之介, ▼e▼0 AUTH(211009)3624
700 1 ▼a 村山槐多, ▼e
700 1 ▼a 西尾正, ▼e
700 1 ▼a 양혜윤, ▼e▼0 AUTH(211009)49888
900 1 0 ▼a Hisao, Juran, ▼e
900 1 0 ▼a Yamamoto, Shugoro, ▼e
900 1 0 ▼a Tsunoda, Kikuo, ▼e
900 1 0 ▼a Yokomitsu, Riichi, ▼e
900 1 0 ▼a Akutagawa, Ryunosuke, ▼e
900 1 0 ▼a Murayama, Kaita, ▼e
900 1 0 ▼a Nishio, Tadashi, ▼e
900 1 0 ▼a 橫光利一, ▼e
900 1 0 ▼a 芥川龍之介, ▼e
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 896.30873808 2013 등록번호 111780762 (2회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

일본의 추리소설 중 공포를 주제로 한 대표적인 작품들을 엄선한 작품집이다. 하지만 기존의 공포소설이라는 이미지와는 전혀 다른 성격의 소설들로 이루어져 있다. 기존의 공포소설들이 공포를 극대화하기 위해 여러 가지 장치들을 이용하는 것과는 달리 이 작품집에 수록된 작품들은 순문학적 성향이 강하며 그 수준 또한 일본문학의 높은 위치를 차지하고 있어 독자들로부터 꾸준히 인기를 얻고 있는 작품들이다.

'귀여운 악마'는 일본 문단에서 '소설의 마술사'라는 호평을 받고 있는 작가 히사오 주란이 인간의 이상 심리를 세련되게 묘사한 작품이다. '그 나무 문을 통해'는 일본만의 정서를 잘 표현해낸 작품이며, '귀신 울음소리'는 음울하고 신비적인 분위기에 일본의 전통적인 느낌이 잘 어우러진 작품이다.

'시간'은 일본 문단에서 '소설의 신'이라는 칭호를 받고 있는 요코미츠 리이치의 작품으로 인간의 심리와 집단에서의 관계를 매우 섬세하고 정교하게 묘사하고 있다. '묘한 이야기'는 일본 문학상의 가장 대표적인 '아쿠타가와 상'을 제정케 한 당사자이며 '일본 소설의 상징'으로 불리우는 아쿠타가와 류노스케의 작품이다.

무라야마 가이타의 '악마의 혀'는 매우 강렬한 메시지를 담고 있는 작품으로, 항상 새로운 맛에 탐닉하게 되어 사회로부터 도태되어 살아가는 한 사내가 겪은 일을 일기 형식으로 남기고 있다. '바다뱀'은 그로테스크한 괴기미를 끊임없이 추구하는 작가 니니오 다다시의 작풍을 잘 드러낸 작품이다.

이 책은 일본의 추리소설 중 공포를 주제로 한 대표적인 작품들을 엄선한 작품집이다. 하지만 기존의 공포소설이라는 이미지와는 전혀 다른 성격의 소설들로 이루어져 있다. 기존의 공포소설들이 공포를 극대화하기 위해 여러 가지 장치들을 이용하는 것과는 달리 이 작품집에 수록된 작품들은 순문학적 성향이 강하며 그 수준 또한 일본문학의 높은 위치를 차지하고 있어 독자들로부터 꾸준히 인기를 얻고 있는 작품들이다.
어느 심리학자는 말한다.
“스트레스는 인간의 능력을 배가시킬 수 있는 가장 유용한 정신작용이다.”
인간이 삶을 살아감에 있어 적당한 긴장감은 그 사람의 집중력을 강화시켜 일의 능률을 배가시킴은 물론 호르몬 작용을 활발히 하여 몸 각 기관들의 기능을 향상시킨다는 말이다.
또 이성간에 같이 공포영화를 보면 사랑의 감정이 더욱 싹틀 수 있다고 한다. 온몸에 소름이 돋는 순간적인 감정이, 우리가 사랑에 빠질 때 느끼는 짜릿한 감정과 닮아 있기 때문이다. 불쾌하고 끔찍한 것을 보면서 그것을 피하고 싶지만, 한편으로는 지켜보고 싶은 모순된 마음, 그리고 그 순간 느껴지는 짜릿함. 결국 공포와 쾌락이라는 감정이 한끝 차이라는 얘기다.
공포소설은 오랜 역사를 자랑한다. 동양의 공포소설은 귀신이나 영적인 존재를 통해 그들의 한이나 심리적인 문제를 바탕으로 공포감을 조성하지만, 서양의 공포소설은 괴기스러운 괴물이나 살인마 등을 통해 잔인함과 괴기성을 바탕으로 공포감을 조성한다.
하지만 역시 가장 무서운 것은 전혀 예상치 못한 순간에, 예상치 못한 것에 의해 느껴지는 감정이 아닐까? 공포 영화를 볼 때도 전혀 생각지도 못한 곳에서 불쑥 튀어나오는 귀신의 모습에 소리를 지르며 무서워하는 것 역시 무지에서 오는 공포, 앞을 내다볼 수 없는 막막한 무언가에 대한 공포일 것이다.
그래서 이 책에서는 그런 소설들을 모아보았다. 피가 난무하고, 귀신이 돌아다니거나 드라큘라가 나타나는 것이 아니라 알 수 없는 모호한 공포, 정체는 알 수 없지만 가슴을 조여오는 심리적인 압박감, 환타지와 공포소설의 경계를 넘나드는 듯한 환상 괴기소설. 굳이 분류를 짓는다면 ‘초자연적 소설(Supernatural)’이라 할 수 있을 것이다.
소설은 재미있어야 한다. 그것이 말초신경을 자극하는 쾌락적 즐거움이든 지적 충족감을 확보하게 하는 교시적 즐거움이든 독자에게 즐거움을 줄 수 있을 때만이 작품으로서 의미를 갖게 되는 것이다.
<악마의 레시피>에 수록된 작품들은 모두 재미있다. 신비롭다. 수록된 6편의 작품은 모두가 각기의 독특한 색깔과 특징을 지니고 있다.

스토리//
<귀여운 악마>는 일본 문단에서 ‘소설의 마술사’라는 호평을 받고 있는 작가 히사오 주란이 인간의 이상 심리를 세련되게 묘사한 작품이다.
신비에 싸인 엄청난 부호의 저택에 가정교사로 들어간 고학생. 그가 해야 할 일은 그 저택의 외동딸에게 미술을 가르치는 것. 하지만 외동딸은 학습에는 전혀 관심이 없고, 엉뚱하고 기발한 돌충행동으로 고학생을 당혹스럽게 한다. 그러던 어느 날 고학생은 친구로부터 그 저택에 가정교사로 갔던 학생들이 두 명이나 연속적으로 의문의 죽음을 맞았다는 사실을 알게 된다. 그때부터 고학생은 죽음에 대한 강박감에 시달리며 언젠가 닥쳐올 죽음에 대한 준비를 하게 되는데, 외동딸은 자신을 죽일 수 있는 절호의 기회를 매번 묵살시켜버린다. 이에 고학생은 죽음에 대한 대비가 아니라 죽음에 대하여 집착하게 되고, 그것은 외동딸이 자신을 죽일 만큼 관심이 없다는, 애정이 없다는 것으로 해석하여 죽을 수 있는 기회만을 애타게 기다리게 된다. 하지만 여전히 외동딸은 죽을 수 있는 기회를 묵살하고 고학생은 외동딸이 자신을 죽여주지 않는 것에 대하여 애절하게 애원하는 상황에까지 간다. 하지만 외동딸은 요지부동이다. 그러던 어느 날 고학생은 외동딸의 심부름으로 다락방에 갔다가 거기에서 대들보에 묶여 아래로 늘어진 굵은 밧줄을 보고 희열을 느낀다. 드디어 외동딸이 자신에게 기회를 준 것이라고. 그는 천천히 밧줄에 다가가며 말한다.
“이제야 말로 제대로 죽을 수 있을 것 같군.”
<그 나무 문을 통해>는 일본만의 정서를 잘 표현해낸 작품으로 이 한편의 작품만으로도 장편소설 한 편을 읽는 것보다 더욱 큰 감동을 받게 된다.
자신이 누구인지, 어디서 왔는지, 왜 왔는지조차 모르는 한 여인이 찾아온다. 남자는 그때 부호의 딸과 결혼을 앞두고 있는 상태이기 때문에 무척 긴장하고 있는 상태이다. 부호의 딸과 결혼만 한다면 신분 상승은 물론이고 가문 대대로 영광을 누릴 수 있기 때문이다. 그런데 갑자기 나타난 의문의 여자 때문에 결혼은 위기에 처하고 양가 가문은 대립을 하게 된다. 하지만 남자는 시간이 지날수록 의문의 여자에게 마음을 빼앗기게 되고 결국 자신의 양심에 따라 부호의 딸과의 결혼을 포기해버린다.
의문의 여자와의 결혼생활, 모든 명예와 부를 포기한 것을 결코 후회하지 않을 정도로 행복한 시간을 누리던 남자는 어느 날 불쑥 두려움에 휩싸이게 된다. 의문의 여자가 서서히 기억을 되찾기 시작했던 것이다. 여자가 기억을 되찾아갈수록 남자는 어느 날 불쑥 여자가 찾아왔듯이 그렇게 어느 날 불쑥 사라져버리지 않을까 심한 불안과 두려움에 빠진다. 하지만 시간이 지날수록 어쩌면 여자를 위해서 그것이 여자를 행복하게 해줄 수 있는 길이 아닐까 라는 생각에 여자의 기억을 되찾는 일을 도와주게 되고. 결국 여자는 올 때처럼 아무런 흔적도 모습도 남기지 않고 홀연히 사라져버린다. 읽고 나면 가슴이 먹먹해져 한동안 어쩔 수 없게 만드는 이 작품은 호러소설이라기보다는 차라리 한편의 감동소설이라는 게 어울릴 듯하다.
<귀신 울음소리>음울하고 신비적인 분위기에 일본의 전통적인 느낌이 잘 어우러진 작품이다.
수십 년 전의 한 살인사건. 잊혀진 지 오래인 살인사건이 알 수 없는 살구향과 함께 느며들 듯 한 가정에 다가온다. 의문의 사건들과 실종. 알 수 없는 살구향은 점점 짙어져 가고, 서서히 밝혀지는 수십 년 전의 한 살인사건. 살해되어 무덤 안에 갇힌 지 수십 년이 지난 시체가 어떻게 돌아다니며 살인을 저지른단 말인가. 정체를 알 수 없는 자의 살인사건은 점점 늘어가고, 살구향과 함께 어수선한 괴소문이 떠돌아다니고 있다.
<시간>은 일본 문단에서 ‘소설의 신’이라는 칭호를 받고 있는 요코미츠 리이치의 작품으로 인간의 심리와 집단에서의 관계를 매우 섬세하고 정교하게 묘사하고 있다.
어느 날 아무런 흔적도 남기지 않고 사라져버린 단장. 남겨진 단원들은 하루하루 밀려오는 여관비며 식비를 견디지 못하고 결국 몰래 도망치기로 모의한다. 그리고 그 결의는 비오는 어두운 밤에 이루어진다. 하지만 그 중에 한 명의 환자. 걸을 수조차 없어 남자 단원들이 돌아가며 업고 가기로 한다. 칠흑같은 어둠 속. 깍아지른 벼랑을 타고 도망치는 그들에게 희망은 없다. 여관 주인이 고용한 폭력배들이 언제 어디서 나타날지 알 수 없는 상황.
추위와 배고픔에 지칠대로 지친 단원들은 자신의 몸 하나 가누는 것도 힘들어 하면서도 병자를 업고 가야 하는 상황 절망하고 좌절한다.
극한의 상황에서 펼쳐지는 인간 심리를 아주 섬세하게 포착하여 희화화한 이 작품에서 작가는 독자에게 무엇을 말하려 하는 것인지 의문이다.
<묘한 이야기>는 일본 문학상의 가장 대표적인 ‘아쿠타가와 상’을 제정케 한 당사자이며 ‘일본 소설의 상징’으로 불리우는 아쿠타가와 류노스케의 작품이다.
빨간모자라는 아주 상징적인 인물을 통해 몇 개의 사건을 뒤섞어 놓고 퍼즐을 맞추듯이 짜맞추어가는 이 소설은 아주 짧은 분량의 소설이지만 인간 심리의 저변에 깔려 있는 깊은 내면을 보여주기에 손색이 없다. 또한 마지막의 깔끔한 반전은 읽는 이로 하여금 아하, 이래서 제목이 ‘묘한 이야기’였구나 하고 무릎을 치게 한다. 작가의 명성에 아주 걸맞는 소설이다.
<악마의 혀>를 쓴 무라야마 가이타는 국내에 처음 소개되는 작가로 24살이라는 젊은 나이로 요절했지만 아주 강렬한 인상을 남기는 작품으로 유명한 작가이다.
여기에 실린 <악마의 혀> 역시 매우 강렬한 메시지를 담고 있는 작품으로, 항상 새로운 맛에 탐닉하게 되어 사회로부터 도태되어 살아가는 한 사내가 겪은 일을 일기 형식으로 남기고 있다. 좀더 강하고, 독하고, 자극적인 맛에 빠지게 된 사내는 세상 사람들이 싫어하는, 역겨워하는 음식들만 찾게 되고 결국은 인육에까지 손을 대게 된다. 그런데 그것이 자신을 가장 따르던 이복형제 동생이라는 사실에 스스로 목숨을 끊게 된다는 설정. 한 편의 끔찍한 공포가 어떻게 문학작품으로 탄생하게 되는가를 잘 보여주는 작품이다.
<바다뱀>은 그로테스크한 괴기미를 끊임없이 추구하는 작가 니니오 다다시의 작풍을 잘 드러낸 작품이다.
한때 명성이 자자했던 소설가. 하지만 지금은 타락한 패배주의자. 옛 명성을 되찾으려 애를 쓰지만 따라주지 않고, 결국 병을 얻게 되어 요양생활을 하게 된다. 한적한 바닷가 마을에 정착한 소설가는 새로운 창작을 위하여 고심하다가 스스로 만든 환상에 빠져 바다뱀이라는 허상을 만들게 된다. 스스로에 대한 상실감이 깊어질수록 바다뱀에 대한 집착은 강해져만 간다. 그에 대한 증오와 집착은 현실도피와 연결되어 새로운 환상을 만들어 간다.
우리에게는 조금은 낯선 그로테스크한 괴기미가 돋보이는 작품이다.


정보제공 : Aladin

저자소개

야마모토 슈고로(지은이)

<일본사도기>

아쿠타가와 류노스케(지은이)

1892년 일본 도쿄의 시타마치에서 태어났다. 1913년 도쿄제국대학교 영문학과에 입학해 차석으로 졸업했다. 대학 재학 중이던 1914년 기쿠치 간, 구메 마사오 등과 함께 동인지 《신사조》를 발간하고 〈라쇼몬〉, 〈코〉 등을 발표했는데, 〈코〉가 나쓰메 소세키로부터 극찬을 받으면서 문단에서 크게 주목받기 시작했다. 이후 합리주의와 예술지상주의의 작풍으로 시대를 풍미했으나 말년에는 자신의 삶을 조롱하는 자조적인 작품들을 많이 썼다. 서른다섯 살 되던 해인 1927년 장래에 대한 막연한 불안을 이유로 스스로 목숨을 끊었다. 그의 죽음은 일본 근대사에서 관동대지진과 견줄 만큼의 사회적 충격이었다. 그로부터 8년 뒤인 1935년 일본 출판사 문예춘추의 사주이자 아쿠타가와의 친구였던 기쿠치 간이 아쿠타가와 상을 제정, 현재까지도 일본 최고 권위의 문학상으로 인정받고 있다.

요코미쓰 리이치(지은이)

1898년, 후쿠시마 현(福島縣)에서 태어났다. 1917년 ≪문장세계≫에 <신마(神馬)>를 투고한 것을 시작으로, <활화산>, <불> 등을 발표했는데, 초기 작품에는 사소설적인 소재가 많았다. 이후 <파리>, <태양>, <마르크스의 심판>, <옥체> 등을 연이어 발표함으로써 신진 작가로서 빛을 발했다. 1928년 이후 <눈에 보인 이>, <신감각파와 코뮤니즘 문학> 등을 통해 유물론적 문학론에 대한 자신의 주장과 프롤레타리아 문학에 대한 대항 의식을 표면화했다. 그러나 1930년, 심리와 감각의 얽힘이 두드러진 <새>와 <기계>를 발표함으로써 신심리주의 경향을 보이기 시작한다. 1936년 유럽 여행 경험을 토대로 서양 사상과 일본의 고신도(古神道), 그리고 과학과 일본 사상을 다룬 장편 소설 ≪여수(旅愁)≫의 신문 연재를 시작한다. 1945년 야마가타 현(山形縣) 소개지에서 패전을 맞이했는데, 그 충격으로 건강이 악화된 상황에서도 전시하의 답답한 심경을 그린 ≪밤의 구두≫와, ≪우아한 노래≫를 출판한다. ≪여수≫를 미완으로 남긴 채, 1947년 단편 <남포등>을 집필하던 중 위궤양과 복막염으로 숨을 거둔다.

히사오 주란(지은이)

필명인 히사오 주란은 프랑스 유학 당시 스승이었던 거물급 연출가 샤를 뒬랭(Charles Dullin)의 일본어 발음에서 따온 것이다. 모험 소설, 추리 소설, 역사 소설, 유머 소설, 논픽션 소설 등 다양한 장르의 작품 활동을 했다. 대표작은 <해표도(海豹島)>, <곤충도(昆虫図)> 등이 있다. 작풍은 속도감 있는 문체와 세심한 인간 관찰에 따른 역설적인 논리, 빠르게 반전하는 전개가 주를 이룬다. 전쟁을 거치는 동안 이민자나 방랑자, 다문화, 파국, 표류 같은 국가의 비호에서 멀어진 인간의 모습은 작가가 중요하게 다루었던 문학적 주제다.

쓰노다 키쿠오(지은이)

무라야마 가이타(지은이)

니시오 다다시(지은이)

양혜윤(옮긴이)

상명대학교 일어교육과를 졸업하고 SBS 번역 과정을 수료했다. 일본 각지를 여행하며 여러 가지 체험을 했고, 현재는 전문 번역가로 활동 중이다. 옮긴 책으로는 《지지 않는 대화》, 《너와 나의 일그러진 세계》, 《정년을 해외에서 보내는 책》, 《100년 기업》, 《하우징 인테리어》, 《알기 쉬운 일본의 역사》 등이 있다.

정보제공 : Aladin

목차

귀여운 악마 / 히사오 주란 
그 나무 문을 통해 / 야마모토 슈고로 
귀신 울음소리 / 쓰노다 키쿠오 
시간 / 요코미츠 리이치 
묘한 이야기 / 아쿠타가와 류노스케 
악마의 혀 / 무라야마 가이타 
바다뱀 / 니시오 다다시

관련분야 신착자료