| 000 | 00000nam c2200205 c 4500 | |
| 001 | 000046085429 | |
| 005 | 20210712142821 | |
| 007 | ta | |
| 008 | 210709s2021 ulk 000cf kor | |
| 020 | ▼a 9791191757019 (v.1) ▼g 04820 | |
| 020 | ▼a 9791191757026 (v.2) ▼g 04820 | |
| 020 | ▼a 9791191757033 (v.3) ▼g 04820 | |
| 020 | ▼a 9791191757040 (v.4) ▼g 04820 | |
| 020 | ▼a 9791191757057 (v.5) ▼g 04820 | |
| 020 | ▼a 9791191757064 (v.6) ▼g 04820 | |
| 020 | ▼a 9791191757071 (v.7) ▼g 04820 | |
| 020 | 1 | ▼a 9791191757002 (세트) |
| 040 | ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009 | |
| 041 | 1 | ▼a kor ▼a chi ▼h chi |
| 082 | 0 4 | ▼a 895.1346 ▼2 23 |
| 085 | ▼a 895.34 ▼2 DDCK | |
| 090 | ▼a 895.34 ▼b 나무등 삼a | |
| 100 | 1 | ▼a 羅懋登 |
| 245 | 1 0 | ▼a 삼보태감 서양기 통속연의 / ▼d 나무등 저 ; ▼e 홍상훈 역 |
| 246 | 0 9 | ▼a 三宝太监西洋记通俗演义 |
| 246 | 3 | ▼a San bao tai jian xi yang ji tong su yan yi |
| 260 | ▼a 서울 : ▼b 明文堂, ▼c 2021 | |
| 300 | ▼a 7책 ; ▼c 23 cm | |
| 500 | ▼a v.1. 434 p. -- v.2. 407 p. -- v.3. 398 p. -- v.4. 419 p. -- v.5. 402 p. -- v.6. 406 p. -- v.7. 414 p. | |
| 546 | ▼a 一部 漢韓對譯 | |
| 700 | 1 | ▼a 홍상훈, ▼g 洪尙勳, ▼d 1965-, ▼e 역 ▼0 AUTH(211009)64140 |
| 900 | 1 0 | ▼a 罗懋登, ▼e 저 |
| 900 | 1 0 | ▼a Luo, Maodeng, ▼e 저 |
| 945 | ▼a KLPA |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 1 | 등록번호 111850856 (3회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 2 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 2 | 등록번호 111850857 (2회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 3 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 3 | 등록번호 111850858 | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 4 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 4 | 등록번호 111850859 (1회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 5 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 5 | 등록번호 111850860 (1회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 6 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 6 | 등록번호 111850861 (1회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 7 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 895.34 나무등 삼a 7 | 등록번호 111850862 | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
장편소설인 《삼보태감서양기통속연의》는 기본적으로 명나라 때의 환관(宦官) 정화(鄭和)가 서양에 사절로 나가 멀리 아프리카까지 항해했던 역사적 사실을 바탕으로 하고 있으나, 실제 내용은 《서유기》와 마찬가지로 신선들의 술법 겨루기를 위주로 전개되는 모험적이고 환상적인 이야기이다. 한국의 일반 독자들에게 이 작품의 이해를 돕기 위해 몇 가지 기본적인 사항을 제시하고, 아울러 더 깊은 감상을 위해 역자가 파악한 이 소설의 주요 특징들을 제시하였다.
전체 100회 장편소설인 《삼보태감서양기통속연의》는 기본적으로 명나라 때의 환관(宦官) 정화(鄭和:1371~1435, 자[字]는 삼보[三寶])가 서양에 사절로 나가 멀리 아프리카까지 항해했던 역사적 사실을 바탕으로 하고 있으나, 실제 내용은 《서유기》와 마찬가지로 신선들의 술법 겨루기를 위주로 전개되는 모험적이고 환상적인 이야기이다. 한국의 일반 독자들에게 이 작품의 이해를 돕기 위해 몇 가지 기본적인 사항을 제시하고, 아울러 더 깊은 감상을 위해 역자가 파악한 이 소설의 주요 특징들을 제시하였다.
정보제공 :
저자소개
나무등(지은이)
자[字]는 등지[登之], 호[號]는 이남리인[二南里人], 행은사랑[行隱四郞])은 강서(江西) 남성현(南城縣)에서 태어났으며, 생애에 대해서는 자세히 알려지지 않았으나 만력(萬曆) 연간(1573~1619)에 남경(南京)의 출판사 부춘당(富春堂)에서 희곡 작품의 비평과 주석에 참여한 바 있다.《삼보태감서양기》는 대략 1593년에서 1597년 사이에 지은 것으로 보인다.
홍상훈(옮긴이)
서울대학교 학부 및 동 대학원 중어중문학과 문학 박사학위를 받았다. 현재 인제대학교 리버럴아츠칼리지 교수로 재직중이다. 저서로는 『하늘을 나는 수레』 『전통시기 중국의 서사론』 『한시 읽기의 즐거움』 『중국고전문학사강해』 『한시 속의 술, 술 속의 한시』가 있고, 번역서로는 『중국소설비평사략』 『서유기』(공역) 『두보율시杜律分韻』(공역) 『시귀의 노래: 완역 이하李賀 시집』 『별과 우주의 문화사』 『유림외사』(공역) 『양주화방록揚州畵舫錄』(공역) 『홍루몽』 『봉신연의』 『왕희지 평전』 『증오의 시대』 『생존의 시대』 『영애승람瀛涯勝覽 역주』 『삼보태감서양기』 『시간의 압력』 『상나라 정벌翦商』 등이 있다.
목차
[v.1]
일러두기
{제1회} 우란분회에서 부처님은 진리를 드러내고 보타산의 보살께서 신들을 모으다〔盂蘭盆佛爺揭諦 補陀山菩薩會神〕
{제2회} 보타산에서 용왕들은 보물을 바치고 용금문에서 연등고불은 인간의 태에 들어가다〔補陀山龍王獻寶 涌金門古佛投胎〕
{제3회} 연등고불은 김 원외랑의 집에 현신하고 유서 깊은 정자사에 몸을 의탁하다〔現化金員外之家 投托古淨慈之寺〕
{제4회} 먼저 번뇌를 없애려고 머리를 깎고 나중에는 대장부임을 보이려고 수염을 남기다〔先削髮欲除煩惱 後留鬚以表丈夫〕
{제5회} 마하살이 먼저 자발적으로 주인에게 돌아오고 가마아는 나중에야 본래 자리로 돌아오다〔摩訶薩先自歸宗 迦摩阿後來復命〕
{제6회} 벽봉회에서 중생들은 증과(證果)를 이루고 무이산에서 부처님은 마귀를 항복시키다〔碧峰會衆生證果 武夷山佛祖降魔〕
{제7회} 구환석장으로 위세를 펼치니 사방의 요괴와 정령들이 모두 없어지다〔九環錫杖施威能 四路妖精皆掃盡〕
{제8회} 명나라의 태평을 이룬 천자에게 해외의 사신들 멀리서 찾아오다〔大明國太平天子 薄海外遐邇率賓〕
{제9회} 장 천사가 궁궐에서 황제를 뵙고 모 진군은 옥새를 조정에 바치다〔張天師金階面主 茅眞君玉璽進朝〕
{제10회} 장 천사가 도교를 부흥시키고 불교를 탄압하니 벽봉장로가 남쪽으로 와서 고난을 구제하다〔張天師興道滅僧 金碧峰南來救難〕
{제11회} 백 성황은 율수현을 관장하고 장 천사는 벽봉장로에게 분노하다〔白城隍執掌水 張天師怒發碧峰〕
{제12회} 장 천사는 도교만을 주장하고 벽봉장로는 문무백관 앞에서 내기에 이기다〔張天師單展家門 金碧峰兩班賭勝〕
[v.2]
일러두기
{제13회} 장 천사는 황궁에 단을 세우고 벽봉장로는 하늘 문을 물에 잠기게 하다〔張天師壇依金殿 金碧峰水淹天門〕
{제14회} 장 천사는 벽봉장로를 거꾸로 매장하고 벽봉장로는 먼저 황제를 알현하다〔張天師倒埋碧峰 金碧峰先朝萬歲〕
{제15회} 벽봉장로는 서양 각 나라의 지도를 그리고 황제는 임무를 맡을 장수를 선발하다〔碧峰圖西洋各國 朝廷選掛印將軍〕
{제16회} 병부에서는 장수를 선발하여 군사를 조련하고 훈련장에서는 군사를 모으고 말을 사다〔兵部官選將練師 敎場中招軍買馬〕
{제17회} 조선소에서 노반(魯班)이 도와주고 닻 공장에서 신선이 능력을 베풀다〔寶船廠魯班助力 鐵錨廠眞人施能〕
{제18회} 금란전에서 백관들에게 성대한 잔치를 열어주고 삼차하에 황제가 친히 행차하다〔金殿大宴百官 三河親排駕〕
{제19회} 드렁허리 정령이 홍강 어귀에서 소란을 피우고 백룡의 정령과 백룡강에서 싸우다〔白精鬧紅江口 白龍精白龍江〕
{제20회} 이해는 풍랑에 떠내려가서 원숭이 요정과 만나고 삼보태감은 제단을 마련해서 바다에 제사 지내다〔李海遭風遇精 三寶設壇祭海瀆〕
{제21회} 연수양의 바닷물을 단단한 물로 바꾸고 흡철령에서 하늘 병사의 힘을 빌리다〔軟水洋將硬水 吸鐵嶺借下天兵〕
{제22회} 천비궁의 신은 밤에 하늘 등불을 밝혀 주고 좌선봉 장계는 선봉에 나서서 진세를 펼치다〔天妃宮夜助天燈 張西塘先排陣勢〕
{제23회} 어린 왕량은 홀로 서양 장수와 대적하고 쟝 홀츠는 아홉 개의 칼을 날리다〔小王良單戰番將 姜老星九口飛刀〕
{제24회} 당영은 적장을 쏘아 죽이고 쟝 지네틴은 네 장수를 가두다〔唐狀元射殺老星 姜金定淹四將〕
{제25회} 장 천사는 계책을 써서 쟝 지네틴을 사로잡으려 하고 쟝 지네틴은 물에 갇혀 있다가 간신히 도망치다〔張天師計擒金定 姜金定水逃生〕
{제26회} 쟝 지네틴은 신선 사부를 모셔오고 양각진인은 계책을 써서 선봉을 안배하다〔姜金定請下仙師 羊角仙計安前部〕
[v.3]
일러두기
{제27회} 두 명의 지휘는 함께 무저동과 맞서고 장 천사는 양각진인과 세 차례 싸우다〔二指揮雙敵行者 張天師三戰大仙〕
{제28회} 벽봉장로는 실수로 흡혼병에 갇히고 병을 깨어 벽봉장로가 탈출하게 되다〔長老誤中吸魂? 破?走透金長老〕
{제29회} 벽봉장로는 혼자 양각동을 찾아갔다가 곧장 동천문으로 올라가다〔長老私行羊角洞 長老直上東天門〕
{제30회} 양각도덕진군은 하늘나라로 돌아가면서 비단 주머니에 계책을 남기다〔羊角大仙歸天曹 羊角大仙錦囊計〕
{제31회} 쟝 지네틴은 세 가지 묘책을 쓰고 장 천사는 요사한 병사를 소탕하다〔姜金定三施妙計 張天師淨掃妖兵〕
{제32회} 금련보상국은 항복하고 빈동룡의 국왕은 통관문서를 바치다〔金蓮寶象國服降 賓童龍國王納款〕
{제33회} 함대가 나곡 왕국을 지나면서 계책으로 세븐빈을 격파하다〔寶船經過羅斛國 寶船計破謝文彬〕
{제34회} 자바 왕국은 강한 힘을 믿어 굴복하지 않고 교해건은 강한 무력을 믿고 출전하다〔爪?國負固不賓 咬海乾恃强出陣〕
{제35회} 대장군은 연이어 세 차례 승전하고 교해건은 연패하여 달아나다〔大將軍連聲三捷 咬海乾連敗而逃〕
{제36회} 교해건은 이웃나라에서 군대를 빌려오고 왕 신녀와 도중에서 만나다〔咬海干隣國借兵 王神姑途中相遇〕
{제37회} 왕 신녀는 호위를 사로잡고 낭아봉 장계가 왕 신녀의 목을 베다〔王神姑生擒護衛 張狼牙?斬神姑〕
{제38회} 장 천사는 왕 신녀를 사로잡고 왕 신녀는 일흔두 가지 변신술을 부리다〔張天師活捉神姑 王神姑七十二變〕
{제39회} 장 천사는 계속해서 요사한 술수에 미혹되고 왕 신녀는 실수로 염주를 목에 걸다〔張天師連迷妖術 王神姑誤掛數珠〕
{제40회} 벽봉장로는 경솔하게 왕 신녀를 용서해 주고 왕 신녀는 화모에게 구원을 청하다〔金碧峰輕恕神姑 王神姑求援火母〕
[v.4]
일러두기
{제41회} 장 천사는 화모에게 연승을 거두고 화모는 계책을 써서 화룡을 빌려오다〔天師連陣勝火母 火母用計借火龍〕
{제42회} 벽봉장로는 신통력으로 바리때를 운용하고 화모는 바리때에 갇히다〔金碧峰神運鉢盂 金鉢盂困住火母〕
{제43회} 화모는 여산노모에게 도움을 청하고 여산노모는 태화산 진단노조에게 도움을 청하다〔火母求驪山老母 老母求太華陳?〕
{제44회} 여산노모는 벽봉장로와 화해하고 삼보태감은 절묘한 계책으로 승리를 거두다〔老母求國師講和 元帥用奇計取勝〕
{제45회} 삼보태감은 자바 왕국을 엄히 다스리고 팔렘방 국왕을 후하게 대접하다〔元帥重治爪?國 元帥厚遇?淋王〕
{제46회} 삼보태감은 몸소 여인국에 들어가고 명나라 군사들은 자모하의 강물을 잘못 마시다〔元帥親進女兒國 南軍誤飮子母水〕
{제47회} 마 태감은 정양동으로 찾아가고 당영은 황봉선과 결혼하다〔馬太監征頂陽洞 唐狀元配黃鳳仙〕
{제48회} 장 천사는 왕롄잉을 사로잡고 여왕은 공주를 파견하다〔天師擒住王蓮英 女王差下長公主〕
{제49회} 장 천사는 홍련궁주와 격전을 벌이고 벽봉장로는 몸소 관음보살을 만나다〔天師大戰女宮主 國師親見觀世音〕
{제50회} 여인국은 힘이 다해 투항하고 말라카 국왕은 성심을 다해 접대하다〔女兒國力盡投降 滿剌伽誠心接待〕
{제51회} 선봉장 장계는 수간라[蘇乾剌]를 사로잡고 수마트라 추장은 명나라 군대에 자수하다〔張先鋒計擒蘇乾 蘇門答首服南兵〕
{제52회} 선봉장들은 출전하여 넋이 나가고 왕명은 은신초(隱身草)를 얻다〔先鋒出陣掉了魂 王明取得隱身草〕
{제53회} 왕명은 계략을 써서 적의 사령부에 들어가고 계략을 써서 오랑캐의 천서(天書)를 가져오다〔王明計進番總府 王明計取番天書〕
{제54회} 왕명은 적군 총사령관의 목을 베고 장 천사는 금모도장과 대결하다〔王明?番陣總兵 天師戰金毛道長〕
{제55회} 벽봉장로는 금모도장을 설득하여 교화하고 하늘나라 궁궐을 샅샅이 조사하다〔金碧峰勸化道長 金碧峰遍?天宮〕
[v.5]
일러두기
{제56회} 호법신 신내아는 위용을 떨치고 천화와 만합은 신통력을 보이다〔護法神?兒揚威 和合二仙童發聖〕
{제57회} 벽봉장로는 남경성으로 가고 장삼봉은 황제를 알현하다〔金碧峰轉南京城 張三峰見萬歲爺〕
{제58회} 벽봉장로는 금모도장을 생포하고 벽수어를 제도하다〔國師收金毛道長 國師度碧水神魚〕
{제59회} 벽봉장로는 살발국을 굴복시키고 삼보태감은 군대를 동원해 실론 국왕을 생포하다〔國師收服撒髮國 元帥兵執錫蘭王〕
{제60회} 군대는 유산국을 거쳐서 대갈란 왕국으로 다시 가지 왕국과 소갈란 왕국으로 진격하다〔兵過溜山大葛蘭 兵過柯枝小葛蘭〕
{제61회} 왕명은 고리 국왕에게 편지를 전달하고 고리 국왕은 삼보태감을 귀빈으로 접대하다〔王明致書古俚王 古俚王賓服元帥〕
{제62회} 명나라 군대는 금안국에 진입하고 진당은 시하이쟈오와 세 차례 전투를 치르다〔大明兵進金眼國 陳堂三戰西海蛟〕
{제63회} 김천뢰는 시하이쟈오를 처치하고 셋째 왕자는 명나라 함대에 불을 지르다〔金天雷殺西海蛟 三太子燒大明船〕
{제64회} 왕량은 셋째 왕자에게 채찍질을 하고 물 위의 영채에서는 하미치를 사로잡다〔王良鞭打三太子 水寨生擒哈秘赤〕
{제65회} 셋째 왕자는 화살을 맞고 자기 진영으로 돌아가고 무장원 당영은 홀로 출전하다〔三太子帶箭回營 唐狀元單槍出陣〕
{제66회} 셋째 왕자는 스스로 목을 베고 할리후는 물에 빠져 죽다〔三太子擧刀自刎 哈里虎溺水身亡〕
{제67회} 금안국 국왕이 세 신선에게 간청하니 세 신선이 각자 술법을 드러내다〔金眼王敦請三仙 三大仙各顯仙術〕
{제68회} 삼보태감은 금안국의 항복을 받아내고 삼보태감의 군대는 홍라산에 길이 막히다〔元帥收服金眼國 元帥兵阻紅羅山〕
{제69회} 황봉선은 관음보살로 변장하고 세 신선과 싸우다〔黃鳳仙扮觀世音 黃鳳仙戰三大仙〕
{제70회} 황봉선은 금각대선의 목을 베고 벽봉장로는 신선의 본색을 밝히다〔鳳仙斬金角大仙 國師點大仙本相〕
{제71회} 벽봉장로는 은각대선을 거둬들이고 장 천사는 녹피대선을 사로잡다〔國師收銀角大仙 天師擒鹿皮大仙〕
[v.6]
일러두기
{제72회} 시그라 왕국은 부유하면서 예의 있고 모가디슈 왕국은 험난하여 굴복시키기 힘들다〔吸葛剌富而有禮 木骨都險而難服〕
{제73회} 다라존자가 먼저 술법을 펼치자 벽봉장로가 느긋하게 능력을 보여주다〔?羅尊者先試法 碧峰長老慢逞能〕
{제74회} 다라존자는 사부에게 도움을 청하고 요발장로가 운산에서 내려오다〔?羅尊者求師父 ??長老下雲山〕
{제75회} 비발선사는 동발을 던져 머리를 베고 당영은 화살을 맞혀 화친을 이끌어내다〔番禪師飛?取頭 唐狀元中箭取和〕
{제76회} 관 원수는 비발선사와 옛일을 이야기하고 벽봉장로는 비발선사와 변신술을 겨루다〔關元帥禪師敍舊 金碧峰禪師鬪變〕
{제77회} 왕 상서는 계책으로 비발선사를 사로잡고 모가디슈 국왕은 항복하며 상소문을 바치다〔王尙書計收禪師 木骨國拜進降表〕
{제78회} 함대는 라싸 왕국을 지나고 다시 두파 왕국을 지나다〔寶船經過剌撒國 寶船經過祖法國〕
{제79회} 함대는 호르무즈 왕국을 지나고 명나라 군대는 은안국에서 길이 막히다〔寶船經過忽魯謨 寶船兵阻銀眼國〕
{제80회} 은안국 국왕은 백리안을 신임하고 왕 상서는 계책으로 백리안을 사로잡다〔番王寵任百里雁 王爺計擒百里雁〕
{제81회} 백 부인은 남편의 복수를 하려 하고 왕명은 계책으로 보물을 취하다〔百夫人爲夫報仇 王克新計取鈴索〕
{제82회} ?백 부인은 땅에 떨어져 죽고 인섬선사는 옛정을 생각해서 구원하러 오다〔百夫人墮地身死 引仙師念舊來援〕
{제83회} 왕명은 두 번 피리를 훔치고 땅 귀신은 왕명에게 여덟 번 절을 올리다〔王克新兩番鐵笛 地裏鬼八拜王明〕
{제84회} 인섬선사는 본색을 드러내고 작은 나라인 아덴 왕국이 천자의 군대에 저항하다〔引蟾仙師露本相 阿丹小國抗天兵〕
{제85회} 황봉선은 신선술을 부리고 아덴 왕국에서는 토산품을 진상하다〔黃鳳仙賣弄仙術 阿丹國貢獻方物〕
{제86회} 천방국은 천당의 극락세계를 보여주고 예배당에서 수많은 옛 유적을 보다〔天方國極樂天堂 禮拜寺偏多古迹〕
[v.7]
일러두기
{제87회} 함대는 풍도귀국에 들어가고 왕명은 전생의 아내를 만나다〔寶船撞進?都國 王明遇着前生妻〕
{제88회} 최 판관은 왕명을 인도하고 왕명은 저승세계를 두루 둘러보다〔崔判官引導王明 王克新遍遊地府〕
{제89회} 귀신들이 억울함을 호소하며 목숨으로 갚아달라고 하고 최 판관은 공평무사하게 문서를 쓰다〔一班鬼訴寃取命 崔判官秉筆無私〕
{제90회} 영요부에서 다섯 귀신이 판결에 항의하고 다섯 장수가 영요부에서 판결을 놓고 다투다〔靈曜府五鬼鬧判 靈曜府五官鬧判〕
{제91회} 염라대왕은 벽봉장로에게 서신을 보내고 다섯 장수에게 선물을 주다〔閻羅王寄書國師 閻羅王相贈五將〕
{제92회} 벽봉장로는 염라대왕의 뜻을 꿰뚫어 보고 도깨비 귀신들을 제도해 주다〔國師勘透閻羅書 國師超度??鬼〕
{제93회} 진상품을 실은 함대는 풍도귀국을 출발하고 태백성은 야명주를 바치다〔寶賚船離?都國 太白星進夜明珠〕
{제94회} 벽수어는 유곡현을 구해 주고 봉황의 알에 갇힌 살발국 사람들을 풀어주다〔碧水魚救劉谷賢 鳳凰蛋放撒髮國〕
{제95회} 다섯 쥐의 정령이 맞이하러 나오고 다섯 글자로 다섯 정령을 제도하다〔五鼠精光前迎接 五個字度化五精〕
{제96회} 마가 어왕은 입을 쩍 벌리고 장 천사는 검을 날려 마가 어왕을 베다〔摩伽魚王大張口 天師飛劍斬摩伽〕
{제97회} 이해는 야명주에 관해 이야기하고 백선왕은 제사를 지내 달라고 요구하다〔李海訴說夜明珠 白?王要求祭祀〕
{제98회} 물속의 여러 신이 참배하러 오고 종가의 삼형제는 성덕을 드러내다〔水族各神聖來參 宗家三兄弟發聖〕
{제99회} 삼보태감이 허리 숙여 황제에게 보고하고 갖가지 보물을 바치다〔元帥鞠躬復朝命 元帥獻上各寶貝〕
{제100회} 성지를 받들어 관료들에게 상을 내리고 황제는 사당을 세우게 하다〔奉聖旨頒賞各官 奉聖旨建立祠廟〕
〈해제를 겸한 역자 후기〉 중화(中華)의 자족적 나들이
