HOME > 상세정보

상세정보

이세 모노가타리

자료유형
단행본
개인저자
민병훈, 閔丙勳, 1966-, 역
서명 / 저자사항
이세 모노가타리 / 작자 미상 ; 민병훈 옮김
발행사항
서울 :   지식을만드는지식 :   커뮤니케이션북스,   2014  
형태사항
290 p. ; 19 cm
총서사항
지식을만드는지식 시선집
원표제
伊勢物語
ISBN
9791130457246
일반주기
부록: 《이세 모노가타리(伊勢物語)》를 통해서 본 고대의 관동(關東)  
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000046213031
005 20251125115016
007 ta
008 251124s2014 ulk 000cf kor
020 ▼a 9791130457246 ▼g 03830
035 ▼a (KERIS)BIB000013550632
040 ▼a 211023 ▼c 211023 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼a jpn ▼h jpn
082 0 4 ▼a 895.631 ▼2 23
085 ▼a 896.31 ▼2 DDCK
090 ▼a 896.31 ▼b 이세물 이i
245 0 0 ▼a 이세 모노가타리 / ▼d 작자 미상 ; ▼e 민병훈 옮김
246 1 9 ▼a 伊勢物語
246 3 ▼a Ise monogatari
260 ▼a 서울 : ▼b 지식을만드는지식 : ▼b 커뮤니케이션북스, ▼c 2014
300 ▼a 290 p. ; ▼c 19 cm
490 1 0 ▼a 지식을만드는지식 시선집
500 ▼a 부록: 《이세 모노가타리(伊勢物語)》를 통해서 본 고대의 관동(關東)
546 ▼a 一部 韓日對譯
700 1 ▼a 민병훈, ▼g 閔丙勳, ▼d 1966-, ▼e▼0 AUTH(211009)47409
830 0 ▼a 지식을만드는지식 시선집
945 ▼a ITMT

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 896.31 이세물 이i 등록번호 111917572 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

일본 고유의 정형시 와카와 그에 얽힌 사랑 이야기들을 엮었다. 주인공은 헤이안 시대 최고의 풍류남 아리와라노 나리히라로 추정된다. 125편의 노래와 글이 우리를 헤이안의 낭만으로 인도한다.

이 아름다운 시구는 어떻게 태어난 것일까? 시를 읽는 사람이면 누구나 궁금해지기 마련이다. 일본 고유의 정형시 와카와 그에 얽힌 사랑 이야기들을 엮었다. 주인공은 헤이안 시대 최고의 풍류남 아리와라노 나리히라로 추정된다. 125편의 노래와 글이 우리를 헤이안의 낭만으로 인도한다.

≪이세 모노가타리≫는 헤이안 시대 전기에 성립한 우타모노가타리(歌物語) 작품으로, ≪이세 모노가타리≫라는 제목 외에 아리와라노 나리히라(在原業平)의 일기라는 의미의 ≪자이고추조 일기(在五中将日記)≫, 아리와라노 나리히라의 모노가타리라는 의미의 ≪자이고가 모노가타리(在五が物語)≫라는 제목으로도 불렀다. ≪이세 모노가타리≫는 와카를 중심에 두고, 대체로 나리히라 또는 나리히라로 추정되는 한 남자를 주인공으로 해서 전개되는 단편 모노가타리집이다. 전본(傳本) 대부분은 와카 209수를 포함한 125단으로 구성되어 있으며, 내용을 보면 나라(奈良) 가스가 마을(春日の里)에서의 풋풋한 사랑 이야기로 시작해, 임종을 앞둔 남자의 이야기를 소재로 하는 단으로 마무리되고 있다. 일견 한 남자의 일생을 다루고 있는 것처럼 보이지만, 대부분의 단은 주인공을 명확히 하고 있지 않아 모든 단의 남자를 동일인으로 보기 어려우며, 나리히라라고 단정하기도 어렵다.
각 단은 대부분 ‘옛날, 한 남자가 있었다’로 시작해 그 ‘남자’와 상대방이 와카를 읊은 경위에 대해 설명하는 짤막한 우타모노가타리로, 그중에는 지문 1행에 와카 1수의 짧은 단도 다수 있다. 전체 와카 209수 중 나리히라의 노래는 45수 정도이며, 그 외는 다른 가인의 와카로 ≪만엽집(万葉和歌集)≫, ≪고금 와카집(古今和歌集)≫, ≪후찬 와카집(後撰和歌集)≫, ≪습유 와카집(拾遺和歌集)≫, ≪쓰라유키집(貫之集)≫, ≪다다미네집(忠嶺集)≫ 등에서 확인되며, 작자 미상의 와카도 다수 포함한다. 이러한 와카를 ‘옛날, 한 남자’의 노래로 삼아 모노가타리화하고 있는 것이다.
이렇게 125단에 걸쳐 한 남자의 일대기풍으로 이야기를 배열하고 있지만, 나리히라의 일대기가 아니라 완전한 허구에 의한 이야기가 대부분이다. 나리히라의 와카와 그와 관련한 역사적 사실을 도입한 단에도 역시 허구를 가미해서 창작하고 있는 것을 알 수 있다. 이 작품을 가집이나 설화집으로 부르지 않고 모노가타리라고 부르는 이유가 여기에 있다.
125단 중에서 다섯 단 정도는 서민층의 이야기이지만 이를 제외하면 모두 나리히라 또는 나리히라와 닮은 남자의 연애와 우정에 관한 이야기인데, 와카를 읊은 때의 남자와 주변 인물의 세세한 심경의 동요를 간결한 문장으로 기록함으로써 와카가 가진 서정 효과를 극대화하고 있다. 대체로 와카를 중심에 두고 산문을 통해서 결론을 맺고 있으며, 또한 지문에 묘사된 남녀의 심정과 정황이 와카의 서정을 고조하는 역할을 한다. 이 와카와 산문이 교착하는 지점에서 파생하는 섬약한 영탄이 ≪이세 모노가타리≫의 묘미이며, 이 점이 칙찬 와카집(勅撰和歌集)과 매우 유사하면서도 상이한 점이라고 할 수 있다. 다시 말해서, ≪고금 와카집≫ 와카의 머리말에 해당하는 고토바가키(詞書)는 노래를 읊은 사정을 객관적으로 설명할 뿐이지만, ≪이세 모노가타리≫의 지문은 때와 인물을 서두에서 소개하고 사건이 경과함에 따라 움직일 수 없는 구체적인 장면을 만들어 내는 모노가타리적 방법을 근간으로 하고 있다. 예를 들어 ≪이세 모노가타리≫ 마지막 단인 125단에는 ‘옛날, 한 남자가 병에 걸려 이제 곧 죽을 것처럼 생각되어 이렇게 읊었다. “결국에 가는 길이라고는 이미 들어 알지만 어제 오늘 일이라 생각도 못했는데(つひにゆく 道とはかねて 聞きしかど きのふけふとは 思はざりしを)”’라고 적고 있다. 그런데 ≪고금 와카집≫에서는 이 와카의 배경으로 ‘병이 들어 약해졌을 때 읊었다−아리와라 나리히라 조신(朝臣)’이라는 고토바가키를 붙이고 있다. ≪고금 와카집≫의 머리말과 ≪이세 모노가타리≫의 지문이 말하고자 하는 것에는 그리 큰 차이가 없어 보이지만, ≪이세 모노가타리≫의 지문은 ‘옛날’, ‘한 남자’라고 하는 특정한 때와 인물을 제시하고 ‘죽을 것처럼 생각되어’라고 하는 절박한 심정을 구체적으로 제시하고 있다. 다시 말해서 ≪고금 와카집≫은 ‘결국에 가는(ついにいく)’으로 시작되는 와카만을 문학으로 인정하고 있지만, ≪이세 모노가타리≫는 와카뿐 아니라 지문 모두에서 문학성을 형성하고 있는 것이다. 지문에 의해 와카는 모노가타리의 일부로서 지위를 확보하고 있는 것이다. ≪이세 모노가타리≫를 가집이라 칭하지 않고 ‘우타모노가타리(노래이야기)’라고 일컫는 이유가 바로 거기에 있다.


정보제공 : Aladin

목차

제1단 관례(初冠) ·················3
제2단 서경(西の京) ················6
제3단 히지키모(ひじき藻) ·············7
제4단 서편 건물(西の対) ·············9
제5단 관문지기(関守) ···············12
제6단 아쿠타가와 강(芥河) ············14
제7단 돌아가는 파도(かへる浪) ··········17
제8단 아사마 봉우리(浅間の嶽) ··········18
제9단 아즈마 하향길(東下り) ···········19
제10단 논 위의 기러기(たのむの雁) ········25
제11단 하늘을 떠가는 달(空ゆく月) ········28
제12단 도둑(盗人) ················29
제13단 무사시 등자(武蔵鐙) ············31
제14단 망할 닭(くたかけ) ·············34
제15단 시노부 산(しのぶ山) ············37
제16단 기노 아리쓰네(紀有常) ··········38
제17단 방문 뜸한 사람(年にまれなる人) ······42
제18단 흰 국화(白菊) ···············44
제19단 저 구름처럼(天雲のよそ) ··········46
제20단 단풍잎(楓のもみじ) ············48
제21단 서로 다른 세상(おのが世々) ········50
제22단 천 일 밤을 하룻밤이라(千夜を一夜) ·····54
제23단 우물 벽(筒井筒) ··············56
제24단 아즈사 활(あづさ弓) ············61
제25단 만나지 못하고 자는 밤(あはで寝る夜) ····64
제26단 중국 배(もろこし船) ···········66
제27단 대야에 비친 모습(たらいの影) ·······67
제28단 만나기 어려워졌나(あふごかたみ) ·····69
제29단 벚꽃 하연(花の賀) ·············70
제30단 아주 뜸하게 만났던 여자(はつかなりける女) ·71
제31단 좋습니다, 풀잎처럼(よしや草葉よ) ·····72
제32단 베실 꾸리(倭文のをだまき) ········73
제33단 물가 후미진 곳(こもり江) ·········74
제34단 마음을 열지 않는 냉담한 여자(つれなかりける人) ····76
제35단 거품 엮은 끈(あわ緒) ···········77
제36단 칡덩굴(玉かづら) ·············78
제37단 허리끈(下紐) ···············79
제38단 사랑이라고 하는(恋といふ) ·········81
제39단 미나모토노 이타루(源至) ··········82
제40단 사랑에 목숨을 건(すける物思い) ······86
제41단 자초(紫) ·················89
제42단 어떤 이의 길(たが通ひ路) ·········91
제43단 소문만 성한(名のみ立つ) ··········93
제44단 전별식(馬のはなむけ) ···········95
제45단 가는 반딧불(行く蛍) ·······97
제46단 사이좋은 친구(うるわしき友) ·······100
제47단 당신 부르는(大幣の) ···········102
제48단 나를 기다리는 곳(人待たむ里) ·······104
제49단 젊디젊어서(うら若み) ··········105
제50단 동그란 계란(鳥の子) ···········107
제51단 국화(菊) ·················110
제52단 창포를 베며(あやめ刈り) ·········111
제53단 만나기 힘든 여자(逢いがたき女) ······112
제54단 냉담한 여자(つれなかりける女) ······113
제55단 당신의 말(言の葉) ············114
제56단 풀로 엮은 초막(草の庵) ··········115
제57단 사랑에 지친(恋ひわびぬ) ·········116
제58단 황폐해진 처소(荒れたる宿) ········117
제59단 히가시야마 산(東山) ···········120
제60단 귤꽃(花橘) ················122
제61단 소메카와 강(染河) ············124
제62단 꽃잎 떨어진 가지(こけるから) ······126
제63단 늙은 여자의 머리(つくも髪) ········128
제64단 구슬 발(玉簾) ··············132
제65단 아리와라씨 남자(在原なりける男) ·····134
제66단 미쓰 해변(みつの浦) ···········141
제67단 눈꽃 피어 있는 숲(花の林) ·········143
제68단 스미요시 해변(住吉の浜) ·········144
제69단 사냥의 명을 받은 칙사(狩の使) ·······146
제70단 어부의 낚싯배(海人のつり舟) ·······152
제71단 신의 담장(神のいがき) ··········153
제72단 오요도의 소나무(大淀の松) ········155
제73단 달 속의 계수나무(月のうちの桂) ······156
제74단 첩첩 산(重なる山) ············157
제75단 청각채(海松) ···············158
제76단 오시오 산(小塩の山) ···········161
제77단 봄과의 이별(春の別れ) ··········163
제78단 야마시나의 친왕(山科の宮) ········166
제79단 천 길 나무 그늘(千ひろあるかげ) ·····169
제80단 쇠락한 집안(おとろえた家) ········171
제81단 소금가마(塩竈) ··············172
제82단 나기사노인(渚の院) ···········174
제83단 오노(小野) ················180
제84단 피할 수 없는 이별(さらぬ別れ) ······182
제85단 그치지 않는 눈(目離れせぬ) ········185
제86단 나름대로 살면서(おのがさまざま) ·····187
제87단 누노비키 폭포(布引の滝) ·········188
제88단 달도 찬미 안 해요(月をもめでじ) ·····193
제89단 헛소문(なき名) ·············194
제90단 벚나무 꽃(桜花) ·············195
제91단 아쉬워해도(惜しめども) ·········196
제92단 발판 없는 작은 배(棚なし小舟) ······197
제93단 차이 나는 신분(たかきいやしき) ······198
제94단 단풍도 꽃도(紅葉も花も) ·········199
제95단 견우성(ひこ星) ·············201
제96단 아마노사카테(天の逆手) ·········202
제97단 마흔 살을 축하하는 연회(四十の賀) ····205
제98단 세공한 매화 나뭇가지(梅の造り枝) ·····206
제99단 활 경기의 날(ひをりの日) ·········207
제100단 망우초(忘れ草) ·············209
제101단 기이한 등나무 꽃(あやしき藤の花) ····211
제102단 속세의 번잡함(世のうきこと) ······214
제103단 함께 잔 밤(寝ぬる夜) ··········215
제104단 가모노마쓰리(賀茂の祭) ·········216
제105단 하얀 이슬(白露) ·············218
제106단 다쓰타 강(龍田河) ············219
제107단 처지를 아는 비(身をしる雨) ·······220
제108단 파도에 젖는 바위(浪こす岩) ·······224
제109단 사람이 먼저 덧없이(人こそあだに) ····226
제110단 혼을 묶어(魂結び) ············227
제111단 한 번도 보지 못한 사람(まだ見ぬ人) ····228
제112단 스마의 어부(須磨のあま) ········231
제113단 짧은 마음(短き心) ············232
제114단 세리가와 강으로의 행차(芹河行幸) ····233
제115단 미야코시마(みやこしま) ·········235
제116단 오래된 가옥(はまびさし) ········236
제117단 스미요시로의 행차(住吉行幸) ·······238
제118단 잊지 않았다는 말(たえぬ心) ·······240
제119단 추억거리(形見) ·············241
제120단 쓰쿠마 마쓰리(筑摩の祭) ·········242
제121단 우메쓰보(梅壷) ·············243
제122단 이데의 고운 물(井出の玉水) ·······245
제123단 메추라기(うづら) ············246
제124단 나와 같은 마음의 사람(われとひとしき) ··248
제125단 결국에 가는 길(つひにゆく道) ······249

부록 ≪이세 모노가타리(伊勢物語)≫를 통해서 본 고대의 관동(關東) ··251

해설 ······················281
옮긴이에 대해 ··················289


정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료