| 000 | 00000cam c2200205 c 4500 | |
| 001 | 000046125878 | |
| 005 | 20251229161138 | |
| 007 | ta | |
| 008 | 220826s2021 ulk 000cf kor | |
| 020 | ▼a 9791166116759 ▼g 04830 | |
| 020 | 1 | ▼a 9791195016259 (세트) |
| 035 | ▼a (KERIS)BIB000015857854 | |
| 040 | ▼a 211006 ▼c 211006 ▼d 211009 | |
| 041 | 1 | ▼a kor ▼h jpn |
| 082 | 0 4 | ▼a 895.636 ▼2 23 |
| 085 | ▼a 896.36 ▼2 DDCK | |
| 090 | ▼a 896.36 ▼b 강기탁 가 ▼c 5 | |
| 100 | 1 | ▼a 岡崎琢磨, ▼d 1986- ▼0 AUTH(211009)146432 |
| 245 | 1 0 | ▼a 커피점 탈레랑의 사건 수첩. ▼n 5, ▼p 부디 이 원앙차가 맛있어지기를 / ▼d 오카자키 다쿠마 ; ▼e 양윤옥 옮김 |
| 246 | 1 9 | ▼a 珈琲店タレーランの事件簿. ▼n 5, ▼p この鴛鴦茶がおいしくなりますように |
| 246 | 3 | ▼a Kohiten tareran no jikenbo. ▼n 5, ▼p Kono en'ōcha ga oishiku narimasu yōni |
| 246 | 3 | ▼a Coffee ten tareeran no jikenbo |
| 260 | ▼a 서울 : ▼b 소미미디어, ▼c 2021 | |
| 300 | ▼a 311 p. ; ▼c 19 cm | |
| 700 | 1 | ▼a 양윤옥, ▼g 梁潤玉, ▼d 1957-, ▼e 역 ▼0 AUTH(211009)130622 |
| 900 | 1 0 | ▼a 오카자키 다쿠마, ▼e 저 |
| 900 | 1 0 | ▼a Okazaki, Takuma, ▼e 저 |
| 945 | ▼a ITMT |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ | 청구기호 896.36 강기탁 커 5 | 등록번호 121260679 (3회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
아오야마가 이상의 커피를 찾아 헤매게 된 계기를 만들어준 첫사랑, 마코. 11년 만에 우연히 재회한 그녀는 무언가 마음속에 고뇌를 품고 있는 듯 보인다. 아오야마는 무슨 일이 닥칠지 알지 못한 채 그녀를 커피점 탈레랑에 데려가 미호시 바리스타를 소개한다. 마코에게 숨겨진 비밀을 푸는 열쇠는 바로 《겐지이야기》. 고전 소설의 땅, 교토를 무대로 미호시 바리스타의 추리가 펼쳐진다!
웰메이드 커피 미스터리! 시리즈 누계 210만 부 돌파!
미스터리와 함께 커피점 탈레랑에 찾아오는 사람들.
이번에는 11년 만에 재회한 첫사랑?!
아오야마가 이상의 커피를 찾아 헤매게 된 계기를 만들어준 첫사랑, 마코. 11년 만에 우연히 재회한 그녀는 무언가 마음속에 고뇌를 품고 있는 듯 보인다. 아오야마는 무슨 일이 닥칠지 알지 못한 채 그녀를 커피점 탈레랑에 데려가 미호시 바리스타를 소개한다. 마코에게 숨겨진 비밀을 푸는 열쇠는 바로 《겐지이야기》. 고전 소설의 땅, 교토를 무대로 미호시 바리스타의 추리가 펼쳐진다!
정보제공 :
저자소개
오카자키 다쿠마(지은이)
교토에서 태어나 교토대학교 법학부를 졸업한 뒤, 《커피점 탈레랑의 사건 수첩 ? 다시 만난다면 당신이 내린 커피를》로 다카라지마샤에서 주최한 ‘이 미스터리가 대단하다!’ 대상 히든카드상(편집부 내 인기가 높았으나 안타깝게 대상을 놓친 작품에게 수여)을 수상하며 작가로 데뷔했다. ‘커피점 탈레랑의 사건 수첩’ 시리즈는 교토에 자리한 고풍스러운 커피점 탈레랑을 무대로, 커피를 좋아하는 주인공 아오야마와 탈레랑의 바리스타이자 탐정인 미호시가 우리 곁의 다양한 수수께끼를 해결하는 일상 미스터리물이다. 일본에서는 2025년 현재 8권까지 출간되었고 동명의 만화도 만들어지며 독자들의 꾸준한 사랑 속에 스테디셀러로 자리 잡았다. 작가의 또 다른 작품으로는 《봄을 기다리는 잡화점 쁘랑땅》, 《쓰쿠모 서점 지하에는 비밀의 바가 있다》, 《거울 나라》 등이 있다.
양윤옥(옮긴이)
일본문학 전문번역가. 히라노 게이치로의 《일식》으로 일본 고단샤에서 수여하는 노마문예번역상을 수상했다. 《달》, 《장송》, 《센티멘털》,《형태뿐인 사랑》, 《마티네의 끝에서》, 《한 남자》, 《본심》, 《소설 읽는 방법》과 《후지산》까지, 히라노 게이치로 작품 번역만 10권에 달한다. 그밖에 무라카미 하루키의 《직업으로서의 소설가》, 《1Q84》, 《여자 없는 남자들》, 히가시노 게이고의 《나미야 잡화점의 기적》, 《악의》, 《교통경찰의 밤》, 《그녀는 다 계획이 있다》, 가네시로 가즈키의 《GO》 등을 우리말로 옮겼다.
목차
프롤로그 큰 강이 흐르는 풍경 제1장 소녀의 쇼트커트는 왜 매력적이었는가 제2장 사루가쓰지에서 젖은 옷소매 제3장 월드 커피 투어스 엔드 제4장 커피 인형의 레종 데트르 제5장 대하 장편소설은 서서히 막을 내리고 제6장 태풍의 밤에 떠오른 배 에필로그 부디 이 원앙차가 맛있어지기를 특별수록 이 애플파이는 맛이 없어
