| 000 | 00000nam c2200205 c 4500 | |
| 001 | 000000874490 | |
| 005 | 20170511103435 | |
| 007 | ta | |
| 008 | 040319s2003 ulka b AC 000c kor | |
| 020 | ▼a 8971550805 ▼g 94710 | |
| 040 | ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009 | |
| 049 | 1 | ▼l 192025890 ▼l 192025891 |
| 082 | 0 4 | ▼a 001.30285 ▼2 22 |
| 085 | ▼a 001.30285 ▼2 DDCK | |
| 090 | ▼a 001.30285 ▼b 1997 ▼c 8 | |
| 100 | 1 | ▼a 최호철 ▼0 AUTH(211009)107339 |
| 245 | 1 0 | ▼a 다국어 기계번역을 위한 중간언어 모형과 방법론 연구 = ▼x Research of developing interlingual model and methodology for machine translation. ▼n 1 / ▼d 최호철, ▼e 한정한 지음 |
| 260 | ▼a 서울 : ▼b 고려대학교 민족문화연구원, ▼c 2003 | |
| 300 | ▼a 424 p. : ▼b 삽화 ; ▼c 26 cm | |
| 440 | 0 0 | ▼a 컴퓨터와 인문학 = ▼x Computers and the humanities ; ▼v 8 |
| 504 | ▼a 참고문헌: p. 417-424 | |
| 700 | 1 | ▼a 한정한, ▼e 저 ▼0 AUTH(211009)43679 |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 중앙도서관/민족문화연구원/ | 청구기호 001.30285 1997 8 | 등록번호 192025890 | 도서상태 대출불가(자료실) | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 2 | 소장처 중앙도서관/민족문화연구원/ | 청구기호 001.30285 1997 8 | 등록번호 192025891 | 도서상태 대출불가(자료실) | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
책소개
저자소개
목차
목차 1. 서론 1.1. 연구 목적 = 1 1.2. 연구의 필요성 및 방법 = 2 2. 기초연구 2.1. 4개 국어의 기초문법 비교 연구 = 7 2.2. 번역상의 불일치에 관한 연구 = 78 2.3. 문법 이론과 중간 언어 = 86 2.4. 중간언어 방식에 관한 연구 = 101 3. 다국어 기계번역을 위한 중간언어 모형 3.1. 워드넷 기반 중간언어 기계번역 시스템(WBIMT) = 117 3.2. 중간언어 사전 = 118 3.3. 알고리듬 = 141 3.4. 중간언어 내부 표시 방법 = 168 4. 알고리듬(해석부→중간언어→사상부) 4.1. 한국어 분석→ILR→영어 생성 알고리듬 = 177 4.2. 영어 분석→ILR→한국어 생성 알고리듬 = 215 4.3. 일본어 분석→ILR→중국어 생성 알고리듬 = 242 4.4. 중국어→ILR→일본어 생성 알고리듬 = 256 5. 알고리듬 실제 적용 예(센스 분석을 중심으로) 5.1. 한국어→영어 = 273 5.2. 영어→ILR→한국어 = 281 5.3. 일본어→ILR→영어 = 287 5.4. 중국어→ILR→한국어 = 296 별첨1. 4개 국어 문형 = 303 별첨2. 4개 국어 센스분석 스크립트 = 327 별첨3. 4개 국어 숙어·연어·패턴 목록 = 377 참고문헌 = 417

