| 000 | 01060camcc2200337 c 4500 | |
| 001 | 000045605343 | |
| 005 | 20100826205105 | |
| 007 | ta | |
| 008 | 100730s2010 ggka 000cf kor | |
| 020 | ▼a 9788935661954 ▼g 04830 | |
| 020 | 1 | ▼a 9788935661978 (전2권) |
| 035 | ▼a (KERIS)BIB000012116909 | |
| 040 | ▼a 211014 ▼c 211014 ▼d 244002 ▼d 211009 | |
| 041 | 1 | ▼a kor ▼h jpn |
| 082 | 0 4 | ▼a 895.635 ▼2 22 |
| 085 | ▼a 896.35 ▼2 DDCK | |
| 090 | ▼a 896.35 ▼b 염야칠 어 | |
| 100 | 1 | ▼a 鹽野七生, ▼d 1937- ▼0 AUTH(211009)31712 |
| 245 | 1 0 | ▼a 어부 마르코의 꿈 / ▼d 시오노 나나미 지음 ; ▼e 미즈타 히데오 그림 ; ▼e 김난주 옮김 |
| 246 | 1 9 | ▼a 漁夫マルコの見た夢 |
| 246 | 3 | ▼a Gyofu maruko no mita yume |
| 260 | ▼a 파주 : ▼b 한길사, ▼c 2010 | |
| 300 | ▼a 83 p. : ▼b 천연색삽화 ; ▼c 21 cm | |
| 440 | 0 0 | ▼a 시오노 나나미가 그려낸 사랑 이야기 ; ▼v 1 |
| 700 | 1 | ▼a 水田秀穗, ▼d 1939-2002, ▼e 그림 ▼0 AUTH(211009)137464 |
| 700 | 1 | ▼a 김난주, ▼d 1958-, ▼e 역 ▼0 AUTH(211009)67467 |
| 900 | 1 0 | ▼a 시오노 나나미, ▼e 저 |
| 900 | 1 0 | ▼a Shiono, Nanami, ▼e 저 |
| 900 | 1 0 | ▼a 미즈타 히데오, ▼e 저 |
| 900 | 1 0 | ▼a Mizuta, Hideho, ▼e 저 |
소장정보
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 896.35 염야칠 어 | 등록번호 111590635 (1회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 2 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 896.35 염야칠 어 | 등록번호 111590636 (2회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 3 | 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ | 청구기호 896.35 염야칠 어 | 등록번호 151289428 | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 896.35 염야칠 어 | 등록번호 111590635 (1회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. 2 | 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ | 청구기호 896.35 염야칠 어 | 등록번호 111590636 (2회 대출) | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
| No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. 1 | 소장처 세종학술정보원/인문자료실2(2층)/ | 청구기호 896.35 염야칠 어 | 등록번호 151289428 | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
줄거리
가난한 어부 소년 마르코는 어부들이 모여 사는 한적한 섬 리도에서 엄마와 단 둘이 살고 있다. 베네치아엔 딱 두 번밖에 가본 적 없는 그는 어느 날 우연한 기회에 당대의 부호인 단돌로 가의 저택에 심부름을 갔다가 아름다운 귀부인을 만난다. 마침 사육제 날 밤이었고, 귀부인의 초대로 마르코는 이때껏 경험해보지 못한 상류 사회의 파티를 즐기게 된다.
당시 베네치아의 귀족들은 주인이 무역일 때문에 장기간 집을 비우는 일이 많았고, 그동안 집을 지키는 여인들은 불미스러운 스캔들만 없다면 웬만한 자유를 누릴 수 있었다. ‘카발리에레 세르벤테’라는 기사 계급의 남자를 부리거나 극장에 함께 가도 문제가 없지만, 같은 계급 출신의 남자가 아니면 불륜은 허락되지 않는 그 시대의 불문율이 있었다. 하지만 사육제의 날엔 형형색색의 화려한 가면으로 얼굴을 가리고 한껏 치장한 옷차림에다 망토를 둘러 신분을 가장할 수 있었기에 귀족과 서민 사이의 신분을 뛰어넘은 사랑이 가능했던 것이다.
마르코는 마음껏 먹고 마시고 춤추는 축제를 한껏 즐긴 다음, 귀부인의 유혹에 끌려 하룻밤 사랑을 나눈다. 그리고 다음 날 허망하게 집을 떠난다. 단 하루 만에 끝난 사랑이지만 소년의 가슴엔 어느 새 다시 한 번 귀부인과 뜨거운 사랑을 나누리라는 확신이 생긴다.
동방무역의 거점이면서 무역로 쟁탈전이 활발했던 베네치아 공화국의 역사 속에서 남자 귀족들의 관심사는 무역과 정치에만 머물러 있었다. 그런 그들의 뒷전에서 화려한 파티와 술로 메마른 심신을 달래야 했던 단돌로 부인과 한갓 굴 따는 소년인 마르코를 이어준 사육제의 가장무도회는 당시 무수한 사랑 이야기를 낳은 은밀하고도 낭만적인 장치다.
정보제공 :
책소개
<로마인 이야기>의 작가 시오노 나나미가 그린 짧은 사랑 이야기. 비교적 짧고 간결한 내용으로 구성된 동화로, 1970년대 말에 쓴 시오노 나나미의 초기작이다. 일본에서는 각각 1979년에 펴냈다 절판되었고, 그후 약 28여년이 지난 2007년 새로운 조판으로 다시 펴내 현대판으로 부활시켰다. 매혹적인 도시 베네치아에서 펼쳐지는 소년의 특별한 사랑 이야기이다.
가난한 어부 소년 마르코는 어부들이 모여 사는 한적한 섬 리도에서 엄마와 단 둘이 살고 있다. 베네치아엔 딱 두 번밖에 가본 적 없는 그는 어느 날 우연한 기회에 당대의 부호인 단돌로 가의 저택에 심부름을 갔다가 아름다운 귀부인을 만난다. 마침 사육제 날 밤이었고, 귀부인의 초대로 마르코는 이때껏 경험해보지 못한 상류 사회의 파티를 즐기게 된다.
마르코는 마음껏 먹고 마시고 춤추는 축제를 한껏 즐긴 다음, 귀부인의 유혹에 끌려 하룻밤 사랑을 나눈다. 그리고 다음 날 허망하게 집을 떠난다. 단 하루 만에 끝난 사랑이지만 소년의 가슴엔 어느 새 다시 한 번 귀부인과 뜨거운 사랑을 나누리라는 확신이 생기는데…
시오노 나나미가 그려낸 소년의 사랑 이야기는 어른으로 가는 과정에서 겪었음직한 개인의 정신적.육체적인 성장뿐만 아니라, 르네상스 시대의 역사적.사회적인 분위기, 남성 위주의 기득권 세력에 소외된 여성들의 일생, 신분의 차이에 따른 차별과 이를 수용하는 소시민의 삶까지 모두 아우르고 있다.
시오노 나나미의 새로운 시도, 이번엔 어른을 위한 동화다
서양문명의 모태인 고대 로마와 르네상스의 역사현장을 발로 취재하며 40년이 넘는 세월 동안 로마사에 천착하고 있는 시오노 나나미는 기존의 관념을 파괴하는 도전적 역사해석과 소설적 상상력을 뛰어넘는 놀라운 필력으로 수많은 독자들을 사로잡고 있다. 이렇듯 그가 전 세계 독자에게 사랑받는 이유는 철저한 역사적 고증을 바탕으로, 소설이란 서술 형식을 빌려 그 시대를 마음껏 상상할 수 있도록 우리의 흥미를 유도하기 때문일 것이다.
이번에 펴낸 <어부 마르코의 꿈>과 <콘스탄티노플의 뱃사공> 역시 그 연장선 위에 있다. 비교적 짧고 간결한 내용으로 구성된 2편의 동화는 1970년대 말에 쓴 시오노 나나미의 초기작이다. 일본에서는 각각 1979, 1980년에 펴냈다 절판되었고, 그후 약 28여년이 지난 2007, 2008년 새로운 조판으로 다시 펴내 그의 명작을 현대판으로 부활시켰다. 르네상스 시대 지중해의 상업과 무역을 장악하던 두 도시인 베네치아와 콘스탄티노플을 무대로 쓴 꿈같은 사랑 이야기는 그 시대의 낭만적 분위기를 잘 그려내고 있다. 게다가 글의 내용을 함축해 그려 넣은 환상적인 일러스트는 글을 읽는 독자의 시선을 한눈에 사로잡기에 충분하다.
시오노 나나미가 그려낸 두 소년의 사랑 이야기는 어른으로 가는 과정에서 겪었음직한 개인의 정신적.육체적인 성장뿐만 아니라, 르네상스 시대의 역사적.사회적인 분위기, 남성 위주의 기득권 세력에 소외된 여성들의 일생, 신분의 차이에 따른 차별과 이를 수용하는 소시민의 삶까지 모두 아우르고 있다.
정보제공 :
저자소개
시오노 나나미(지은이)
1937년 7월 7일 도쿄에서 태어나 가쿠슈인 대학 철학과를 졸업한 뒤 이듬해인 1964년 이탈리아로 건너가 어떤 공식교육기관에도 적을 두지 않고 혼자서 공부했다. 서양문명의 모태인 고대 로마와 르네상스의 역사현장을 발로 취재하며 40년이 넘는 세월 동안 로마사에 천착하고 있는 그는 기존의 관념을 파괴하는 도전적 역사해석과 소설적 상상력을 뛰어넘는 놀라운 필력으로 수많은 독자를 사로잡고 있다. 2002년 이탈리아의 국가훈장인 국가공로상을 받았고, 2007년에는 일본 정부로부터 문화공로자로 선정되었다. 작품으로 『르네상스의 여인들』을 비롯하여 『체사레 보르자 혹은 우아한 냉혹』(1970년 마이니치 출판문화상) 『바다의 도시 이야기』(1982년 산토리 학예상) 『나의 친구 마키아벨리』(1988년 여류문학상) 『신의 대리인』 『르네상스를 만든 사람들』 그리고 그의 필생의 역작인 『로마인 이야기』(1993년 신조학예상, 1999년 시바 료타로상)가 있다. 이 『로마인 이야기』 시리즈는 1992년에 제1권 ‘로마는 하루아침에 이루어지지 않았다’를 시작으로 15년 동안 매년 한 권씩 집필하여 2006년 마침내 제15권 ‘로마 세계의 종언’을 끝으로 기나긴 대장정을 끝냈다. 여기서 멈추지 않고 그는 로마제국의 멸망 이후 지중해 패권을 둘러싼 기독교 세력과 이슬람 세력의 충돌을 서술한 『로마 멸망 이후의 지중해 세계』(상·하)를 최근 펴냈다. 그밖에 『침묵하는 소수』 『나의 인생은 영화관에서 시작되었다』 『사랑의 풍경』 『살로메 유모 이야기』 『이탈리아에서 온 편지』(1·2)등의 에세이와 『어부 마르코의 꿈』 『콘스탄티노플의 뱃사공』 등의 삽화소설이 있으며, 영화감독을 꿈꾸는 아들과의 대화를 담은 『로마에서 말하다』를 펴냈다.
김난주(옮긴이)
1987년 쇼와 여자대학에서 일본 근대문학 석사 학위를 취득했고, 이후 오오쓰마 여자대학과 도쿄 대학에서 일본 근대문학을 연구했다. 현재 대표적인 일본 문학 전문 번역가로 활동하며 다수의 일본 문학 및 베스트셀러 작품을 번역했다. 옮긴 책으로 요시모토 바나나의 『키친』, 『하드보일드 하드럭』, 『하치의 마지막 연인』, 『암리타』, 『막다른 골목의 추억』, 『서커스 나이트』, 『주주』, 『나와 맞지 않는 것을 하지 않는 것』, 무라카미 하루키의 『태엽 감는 새 연대기』, 『세계의 끝과 하드보일드 원더랜드』, 『포트레이트 인 재즈』, 『해뜨는 나라의 공장』 등과 『겐지 이야기』, 『모래의 여자』, 『기린의 날개』, 『천공의 벌』 등이 있다.
미즈타 히데오(그림)
1939년 도쿄에서 태어나 구와사와 디자인 연구소를 졸업한 뒤, 1961, 1962년 일본광고미술회전에서 각각 특선, 장려상을 받았다. 이후 다수의 광고와 출판물 장정 작업을 하다 2002년 별세했다.



