HOME > 상세정보

상세정보

白先勇精选集 : 世纪文学经典

白先勇精选集 : 世纪文学经典

자료유형
단행본
개인저자
白先勇, 1937-
서명 / 저자사항
白先勇精选集 : 世纪文学经典 / 白先勇 著
발행사항
北京 :   北京燕山出版社,   2015   (2021 3刷)  
형태사항
10, 398 p. ; 22 cm
ISBN
9787540238681
내용주기
(中短篇小说) 玉卿嫂 -- 谪仙记 -- 永远的尹雪艳 -- 金大班的最后一夜 -- 游园惊梦 -- (长篇小说) 孽子
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000046174943
005 20240418102456
007 ta
008 240415s2015 cc 000cj chi
020 ▼a 9787540238681
035 ▼a (KERIS)BIB000014752602
040 ▼a 211048 ▼c 211048 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 895.1/35 ▼2 23
085 ▼a 895.35 ▼2 DDCK
090 ▼a 895.35 ▼b 백선용 백
100 1 ▼a 白先勇, ▼d 1937- ▼0 AUTH(211009)16383
245 1 0 ▼a 白先勇精选集 : ▼b 世纪文学经典 / ▼d 白先勇 著
246 3 ▼a Bai Xianyong jing xuan ji : ▼b shi ji wen xue jing dian
260 ▼a 北京 : ▼b 北京燕山出版社, ▼c 2015 ▼g (2021 3刷)
300 ▼a 10, 398 p. ; ▼c 22 cm
505 0 0 ▼g (中短篇小说) ▼t 玉卿嫂 -- ▼t 谪仙记 -- ▼t 永远的尹雪艳 -- ▼t 金大班的最后一夜 -- ▼t 游园惊梦 -- ▼g (长篇小说) ▼t 孽子
900 1 0 ▼a Bai, Xianyong, ▼e
945 ▼a ITMT

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 895.35 백선용 백 등록번호 111895854 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

“世紀文學經典”精裝书系,華文20世紀名家荟萃,讀者和专家共同评選,名作汇聚,學者作序,宜讀宜品宜藏。
本书收入白先勇长篇代表作《孼子》及中短篇代表作《谪仙記》《永遠的尹雪艶》《游園驚夢》等。
《孼子》是白先勇唯 一的长篇小说,除描寫父子親情外,對于台北部分男同性戀社群的次文化以及同性性交易等情节有不避讳的描寫。2003年,台灣公共電视台將其改编拍攝爲同名電视劇,引起社會上各种關于同性戀议题的談論。
《台北人》是白先勇的短篇小说集,故事中的人物不是台北土生土长的,而是隨着國民黨政府遷台的。他們拥有许多特殊的“過往”,這使他們在台灣的“新生活”的诸多不适應中時時緬怀曾經的身分、榮耀、排场、愛情,全书彌漫着氤氲的“文化乡愁”。本书所選《永遠的尹雪艶》是《台北人》系列的首篇。《游園驚夢》也與《永遠的尹雪艶》有着相同的氣质。
《紐约客》是白先勇以留美期間的親身體验和切身感受爲基础创作的一個小说系列,留學生群體是這個系列的主要描寫對象,作品有對中西文化差异的感受,有身處异乡的疏離和惆怅情绪,也有接受和感觸西方文化的心理反射。本书所選《谪仙記》是《紐约客》首篇。


정보제공 : Aladin

저자소개

바이셴융(지은이)

퀴어 문학의 선구자이자 오늘날 타이완을 대표하는 ‘문학의 거벽巨擘’ 바이셴융은 1937년 중국 광시성 구이린桂林에서 태어났다. 부친은 타이완 국민당 정부의 바이충시白崇禧 장군이다. 어려서 집안이 부유했지만 7세 무렵 폐병에 걸려 몇 년간 격리되어 치료를 받아야 했다. 이로 인해 민감하고 내향적인 성격으로 변했다. 1952년 타이완으로 건너온 뒤 청궁대학 토목학과에 진학했다가 적성에 맞지 않음을 깨닫고 이듬해 타이완대학 영문학과에 입학한다. 대학 졸업 후 대학 동기들과 잡지 『현대문학』을 창간하고 활발히 작품 활동을 하던 중 1962년 모친 별세 후 미국 유학길에 오른다. 미국 아이오와대학에서 석사학위를 받고 캘리포니아대학 샌타바버라 분교의 중문학 교수로 취임한 후 오랫동안 학생들을 가르쳤다. 바이셴융은 미국으로 떠나기 전부터 「월몽月夢」 「외로운 17세寂寞的十七歲」 같은 퀴어 단편소설을 발표하다가, 1983년 유일한 장편소설이자 대표작인 『서자孼子』를 출판한다. 몇 년간 잡지와 신문에 연재된 뒤 단행본으로 묶인 이 책은 출간 당시에는 작가로서의 유명세에 비해 민감한 소재 때문인지 별다른 반응을 얻지 못했다. 몇 년 뒤 프랑스와 미국에서 번역서가 출판돼 열렬한 반응을 일으키고 나서야 타이완 내에서도 이 작품에 대한 논의가 본격적으로 시작되었다. 그리고 1986년 이 작품을 각색한 동명의 영화가 상영되었고 2003년에는 역시 동명의 드라마가 절찬리에 방영되어 타이완 금종상의 여우주연상, 감독상, 미술상 등을 휩쓸었다. 당시 드라마의 영향으로 연예인과 일반인의 커밍아웃이 줄을 이었으며 가출한 동성애자 자식들에게 “용서해줄 테니 돌아오라”는 말을 전해달라는 부모들의 전화가 방송국에 빗발쳤다고 한다. 1999년 홍콩의 유력 주간지 『아주주간』에서 선정한 ‘20세기 중국어소설 100선’에서 바이셴융의 『타이베이 사람들臺北人』은 7위를 차지했으며 생존 작가의 작품 가운데서는 으뜸이었다. 미국의 저명한 중국문학자 샤즈칭夏志淸도 “5·4운동 이후 예술적 성취에서 그와 필적할 만한 사람은 루쉰부터 장아이링까지 단 대여섯 명에 불과하다”라고 극찬한 바 있다. 작품집으로 『외로운 17세』 『뉴요커紐約客』 『타이베이 사람들』 등이 있고, 연인 왕궈샹과의 사랑을 기념해 펴낸 에세이집으로 『나무는 이와 같다樹猶如此』가 있다.

정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료