[Volume. 1]----------
목차
역자 서문
해제 - 졸수재 조성기의 삶과 마음
권 1 - 詩
큰 형님의 연행을 전송하며 奉別伯氏赴燕 = 57
임덕함에게 주다 贈林德涵 = 58
품었던 생각을 풀어내 임덕함에게 부치다 述懷寄林德涵 = 59
홍주에 부임하는 큰 형님과 헤어지며 奉別伯氏之任洪州 = 60
김자익에게 주다 贈金子益 = 60
유집중의 유산시에 차운하여 붓 가는 대로 짓다 走筆柳集仲遊山詩韻 = 66
국화회 菊花會 = 69
김자익에게 화답하다 和金子益 = 70
임덕함에게 주다 贈林德涵 = 71
김자익에게 주다 贈金子益 (2) = 72
우연히 읊조리다 偶吟 (3) = 73
봄날 여러 벗들을 불러 꽃을 보며 입으로 부르다 春日邀諸友看花口號 = 75
국화회 菊花會 = 76
청풍에 부임하는 김중화를 보내며 送金淸風仲和之任 = 77
아픈 가운데 화분의 국화를 보며 혼자 읊조리다 짧은 시 세 편을 얻어 중형에게 보여드리고 가르침을 구하다 病裏對盆菊孤吟得三小詩伏奉仲氏吟案求敎 = 79
나머지 두 수는 七絶을 보라
홀로 앉아서 獨坐 = 79
엄리에게 주다 贈嚴吏 = 80
홍주에 부임하는 형님과 헤어지며 奉別伯氏之任洪州 (2) = 80
봄을 기다리며 春望 = 80
봄날 홍주 관아의 큰 형님께 드림 春呈伯氏洪衛 = 81
서원에 부임하는 아우를 보내며 送舍弟之任西原 = 81
봄날 春日 = 81
김자익의 시에 회운하다 和金子益 (5) = 81
홍백량의 제석 시에 차운하다 次洪伯亮禹采除夕韻 (5) = 83
임덕함에게 주다 贈林德涵 = 84
봄날 아픈 가운데 화병속의 꽃을 보며 春日病中對甁花 (5) = 86
또 화병 속 꽃을 보며 시를 지어 젊은이들에게 보여주다 又對甁花吟詩諸郎 (3) = 87
비온 뒤의 국화 雨後對菊花 (3) = 88
장미 薔薇花 = 88
아픈 가운데 화분의 국화를 보며 절구 두 수를 얻어, 엎드려 둘째 형님에게 드리고 가르침을 구하다 病裏對盆菊吟得二絶伏奉仲氏吟案求敎 = 89
매화 그림 題畵梅 = 89
뜨락의 꽃 園花 = 90
보리베기 刈麥 = 90
산사의 봄 山寺春日 (2) = 90
봄날 산사에서 떠나보내며 春日山寺送別 (2) = 91
가을밤 秋夜 = 91
비 그쳐 배를 띄우다 雨後江行 = 91
산사의 설경 山寺賞雪 = 92
늦봄 暮春 = 92
과거에 떨어져 낙향하는 이를 보내며 送人落弟還鄕 = 92
산사에서 스님에게 주다 山寺贈僧 = 92
봄이 다 가서야 집에 돌아오다 春晩還家 = 93
뱃놀이 泛舟 = 93
변론하고 짓다 與人卞論有作 (2) = 93
차운하다 次人韻 = 94
삼가 큰 형님 시에 차운하다 奉次伯氏韻 = 94
산승 山僧 = 94
산재즉사 山齋卽事 = 95
부강으로 돌아가는 임첨지를 보내며 送林僉知一儒還扶江 (2) = 95
임덕함에게 주다 贈林德涵 (2) = 96
역사를 읽고 느낀 바가 있어서 讀史有感 (11) = 96
집의 아우가 서원으로부터 막 돌아와 너무 기뻐 부르다 舍弟自西原初還喜甚口占 (5) = 99
가을밤 잠이 안 와 홀로 앉아있는데 귀여운 아우 만기가 운을 불러 네 수를 짓다 秋夜獨坐無眠천晩弟呼韻口占 (4) = 101
밤에 여러 젊은이들과 대화를 나누다 夜與諸郎會話 (3) = 102
김자익에게 주다 贈金子益(3) = 103
국화 菊花 = 104
봄날 뜨락의 꽃을 감상하며 春日賞園花 = 104
속리산에 놀러가는 홍랑을 보내며 送洪郞遊俗離 = 104
역사를 노래하다 詠史 (5) = 105
우연히 읊조리다 偶吟 = 106
부강 옛집으로 돌아가는 林學士 德涵을 보내며 送林學士德涵歸扶江舊栖 (4) = 107
이웃 벗이 모란을 꺾어 보내왔길래 시를 보내 사례하는 김에 화답을 구하다 隣友折牡丹以寄以一詩謝之兼求和 = 108
매월당 시에 차운하다 次梅月堂韻 = 108
화분의 매화를 빌리고서 借人盆梅 (5) = 109
봄날 여러 벗들을 불러 꽃을 보며 입으로 부르다 春日邀諸友看花口號 (3) = 110
답청날 踏靑日 (2) = 110
호산 군수 김노득이 좋은 술을 보내왔길래, 시를 지어 사례하고 중양절에 한 병 더 보내줄 것을 부탁하다 壺山졸金事可魯得寄佳釀詩以謝之仍要진重陽日更惠一壺 = 111
김자익에게 주다 贈金子益 = 111
국화회 菊花會 (3) = 112
최경천에게 주다 贈崔擎天 : 당시 공이 거듭되는 참상을 당하였다 時公方遭重慽 = 112
이정백에게 부치다 寄李貞伯公간 = 113
최경천과 헤어지며 즉석에서 부르다 贈別崔擎天口號 (2) = 113
철성 옛터를 찾아가는 김자익을 보내며 送金子益往尋鐵城舊墅 = 114
봄날 여러 벗들과 모여 꽃을 보다 春日會諸友看花 (5) = 114
최경천·홍도장과 작약을 감상하다 與崔擎天洪道長賞芍藥 = 115
장난삼아 최경천 이중숙에게 주다 戱贈崔擎天李重叔현 = 116
이웃의 벗들을 불러 이야기하다 邀隣友會話 (2) = 116
우연히 소주를 얻었길래 감히 시 한수를 적어 둘째 형님에게 올려 왕림해주시기를 구하고, 겸하여 넷째 조카에게 모시고 오기를 부탁하다 偶得小酒 敢以一詩錄奉仲氏 求下臨 兼屬第四姪陪來 = 117
김자익의 시에 화답하다 和金子益 (2) = 117
흥얼거림 口號 (3) = 118
간성으로 부임하는 선명 이봉조를 보내며 送李使君善鳴之任杆城 = 118
봄을 보내며 送春 (6) = 119
화병 속 연꽃 甁蓮 (8) = 120
밀양 사또로 부임하는 구언 홍수주을 보내며 送洪使君九言之任密陽 (2) = 122
청평산에 들어가는 홍도장에게 주다 贈洪道長入淸平山 = 123
사람을 보내며 送人 = 124
계문란의 시를 듣고 느낌이 있어서 聞季聞蘭詩有感 = 124
우연히 읊조리다 偶吟 = 124
독서하러 서산에 오르는 홍백량을 보내며 送洪伯亮上西山讀書 = 125
백량이 절에 가서 독서한다는 소식을 듣고 절구 한 수를 읊조려 부치다 聞伯亮上寺讀書吟寄一絶 = 125
삼가 둘째 형님의 시에 차운하다 敬次仲氏韻 (3) = 126
역사책을 읽고 讀史 = 126
오늘은 중양절이다. 병중이라 높이 오를 방법이 없어 국화 몇 가지를 꺾어 서안 위에 놓고 완상하며 읊조렸더니, 나도 모르게 도연명의 동리(東籬) 흥취가 저절로 일어났으니, 이 꽃이 참으로 나를 위안한 셈이다. 그래서 큰 술잔에 꽃잎을 띄워 빛을 갚고 다시 근체 한 수를 이루어 꽃을 찬미하였다. 우습도다. 광노(狂奴)의 옛 모습을 병중이라도 금하지 못하는 것이. 이를 기록하여 웃음거리로 삼는 동시에 화답하여 보내주기를 구한다. 今日乃重九日, 病裏無計登高, 折得黃花數枝置案上, 把玩吟嗅, 不覺淵明東籬之趣悠然自生, 此花眞慰我矣, 因泛一大白以償花債, 復成近體一首, 揄揚花美, 可笑狂奴古態, 雖病猶不能禁得也, 遂錄似以博一燦, 兼求和送 = 127
산사의 이른 봄 山寺早春 = 128
장마가 잠깐 그치다 苦雨小霽 = 128
한가로이 있으면서 閑居 = 128
저물녘 앉아있노라니 晩坐 = 129
늦가을 暮秋 = 129
비가 개다 雨霽 = 130
9월 2일 九月二日 = 130
또 又 = 131
아우를 그리워하며 憶弟時舍弟方在嶺南幕 = 131
최경천에게 화답하다 和崔擎天 = 132
세모에 우연히 읊조려 백량에게 보여주고 화답을 구하다 歲暮偶吟示伯亮求和 = 132
장원급제자를 보내며, 종질 정이가 부친의 임소에 문안드리러 가길래, 종형 좌하에 시를 보내드리고 가르침을 구하다 送新會元, 宗姪定而正萬歸覲椿府任所, 兼呈宗兄座下求敎 = 133
부강 옛집으로 돌아가는 학사 임덕함을 보내며 送林學士德涵歸扶江舊栖 = 134
백량에게 부쳐 화답을 구하다 寄伯亮求和 = 134
봄날 여러 벗들을 불러 꽃을 보며 부르다 春日邀諸友看花口號 = 134
붓을 달려 유집중의 유산시에 차운하다 走筆次柳集仲遊山詩 (2) = 135
홍도장과 밤 이윽도록 이야기하고 짓다 與洪生道長夜話仍賦 (8) = 136
어머님 생신날 아우가 수성으로부터 생신상을 올렸는데, 병으로 서울에 묶여있으면서 느낌이 있어 짓다 慈위初度日, 舍弟自隋城獻壽觴, 病滯京中, 感而有作 = 139
최경천의 시에 차운하다 次崔擎天韻 (6) = 140
김자익의 시에 화운하다 和金子益 (3) = 143
김중화의 시에 화운하다 和金仲和 (2) = 144
최경천의 시에 화운하다 和崔擎天 = 145
경천의 시에 화운하다 和擎天 = 145
다시 김중화의 시에 화운하다 復和金仲和 (15) = 146
다시 김중화의 시에 화운하다 復和金仲和 (5) = 154
김자익에게 주다 贈金子益 = 157
다시 김자익의 시에 화운하다 復和金子益 (3) = 157
김자익의 시에 화운하다 和金子益 (3) = 159
이성망에게 주다 贈李聖望師尙 (3) = 160
또 화운하다 又和 (3) = 162
또 화운하다 又和 (4) = 163
또 화운하다 又和 (4) = 165
또 화운하다 又和 (4) = 167
황해도 배천 수령으로 부임하는 홍계화를 보내며 送洪使君季和之任白川 (4) = 169
밀양에 부임하는 홍구언을 보내며 送洪使君九言之任密陽 (2) = 171
최경천에게 주다 贈崔擎天 = 172
둘째 형님이 내려주신 시에 삼가 차운하다 敬次仲氏下示韻 = 172
백량에게 주다 贈伯亮 = 173
최와 홍 등 여러 벗들과 함께 새로 핀 매화를 감상하다 與崔洪諸友共賞新梅 (6) = 173
김중화의 관창(觀漲)에 차운하다 次金仲和觀漲詩 = 176
권 2 - 詩
청학동 靑鶴洞 = 179
정형 경수에게 감사하는 마음을 담아 부치다 寄謝鄭兄景綏有禧 = 180
비가 개다 雨霽 = 180
낮잠 午睡 = 180
가을비 秋雨 = 181
새벽에 일어나다 早起 = 182
평소 품은 생각을 읊어 조카에게 보여주다 詠懷示姪兒 = 182
우연히 읊조리다 偶吟 = 183
추강의 시에 차운하다 次秋江韻 = 183
다른 사람의 시에 차운하다 次人韻 = 184
춘소의 시에 차운하다 次春沼韻 = 185
한가한 가운데 흥을 풀어내다 閑中遺興 = 186
아무렇게나 말하다 放言 = 187
김자익에게 주다 贈金子益 (2) = 187
임덕함에게 주다 贈林德涵 = 188
봄날 여러 벗들을 불러 꽃을 보며 즉석에서 부르다 春日邀諸友看花卽席口號 (3) = 188
봄을 보낸 뒤 우연히 읊조려 백량에게 부쳐 화답을 구하다 送春後偶吟寄伯亮求和 = 190
백량에게 화답하다 答伯亮 (4) = 190
둘째 형님 생신날에 병으로 말석에 참여치 못해 시 한 수를 읊조려 기록하여 받들어 가르침을 구하다 仲氏初度日 病不參席末 吟成一詩 錄奉求敎 = 192
다른 사람의 시에 차운하다 次人韻 = 193
김자익에게 주다 贈金子益 (2) = 193
최여화에게 화답하다 和崔汝和錫鼎 (9) = 194
정백의 시에 화운하다 和貞伯 = 200
금성(지금의 전라남도 나주)에 부임하는 황경지를 보내며 送黃敬之欽之任錦城 = 200
붓을 달려 유집중의 유산시에 차운하다 走筆次柳集仲遊山詩 (2) = 201
아무개에게 주다 贈人 = 202
이정백의 시에 차운하다 次李貞伯 = 203
최경천에게 부치다 寄崔擎天 = 203
종질 정이가 사마시에 장원급제하였기에 기뻐하며 주다 宗姪定而擢魁司馬喜而贈之 = 203
경천의 시에 차운하다 次擎天 = 204
여러 벗들과 국화를 감상하다 與諸友賞菊 = 205
최여화에게 주다 贈崔汝和 = 205
유집중의 시에 차운하다 次柳集仲韻 = 206
연행가는 최여화를 보내며 送崔汝和赴燕 (3) = 206
철원 옛 집을 찾아가는 김자익을 보내며 送金子益往尋鐵城舊墅 = 208
둘째 형님 일봉공을 애도하다 悼仲兄一峯公 = 208
김중화에게 주다 贈金仲和 = 209
봄날 여러 벗들과 모여 꽃을 감상하다 春日會諸友賞花 (4) = 210
중화의 시에 화운하다 和仲和 (2) = 211
김자익에게 주다 贈金子益 (2) = 212
자익의 시에 화운하다 和子益 (4) = 213
중화에게 주다 贈仲和 = 215
자익의 시에 화운하다 和子益 = 216
경천에게 주다 贈擎天 = 216
중화에게 사례하다 謝仲和 (2) = 217
경천에게 주다 贈擎天 = 217
한거 閒居 = 218
봄날 즉흥적으로 春日卽事 = 218
이중숙에게 주다 贈李重叔 = 219
최경천에게 주다 贈崔擎天 = 219
북막에 부임하는 김중화를 보내며 送金仲和赴北幕 = 219
한거즉사 閒居卽事 (2) = 220
사람에게 주다 贈人 = 221
경천에게 주다 贈擎天 = 222
집안 조카 정이에게 주다 贈宗姪定而 = 222
충원에 가는 이중숙을 보내며 送李重叔往忠原 = 223
이중숙에게 주다 贈李重叔 (2) = 223
경천에게 주다 贈擎天 (2) = 224
홍도장에게 주다 贈洪道長 (9) = 226
집의 아우 장경에게 주다 贈舍弟長卿 (2) = 230
우연히 읊조리다 偶吟 = 232
아우에게 주다 贈舍弟 (2) = 232
다시 앞의 운으로 아우에게 주다 復疊前韻贈舍弟 (2) = 233
연행 떠나는 사람을 보내며 送人赴燕 = 234
경천과 자익 등 여러 벗들을 불러 국화를 감상하며 즉흥적으로 부르다 邀擎天子益諸友賞菊度上口號 (3) = 234
다시 여러 벗들을 불러 춘회를 잇고 시를 지었다 重邀諸友續春會賦詩 (3) = 236
홍도장과 밤에 이야기를 나누다 與洪道長夜話 (2) = 237
합천으로 인사가는 종질 정이를 보내며 送宗姪定而歸覲陜郡 = 238
이웃의 벗들을 불러 이야기를 나누다 邀隣友會話 (3) = 239
최경천의 시에 화운하다 和崔擎天 (5) = 240
경천의 시에 차운하다 次擎天 (2) = 243
김중화에게 주다 贈金仲和 (4) = 244
김자익에게 주다 贈金子益 (2) = 246
김중화에게 주다 贈金仲和 = 247
중화에게 주다 贈仲和 = 247
매화를 읊다 詠梅 (11) = 248
김자익에게 주다 贈金子益 = 254
즉사 卽事 = 254
중화에게 주다 贈仲和 (3) = 255
함께 이야기 하던 손님들이 돌아간 뒤 홀로 앉아 있다가 우연히 짓다 與客會話客歸後獨坐偶成 (2) = 257
홍장령 구언의 시에 화운하다 和洪掌令九言韻 (2) = 258
봄날의 풍경 春日卽事 (3) = 259
홍구언에게 화답하다 和洪九言 (4) = 260
배꽃 梨花 = 263
홍구언에게 화답하다 和洪九言 = 264
다시 연(憐) 자를 사용하여 홍구언의 시에 화답하다 復疊憐字和洪九言 (4) = 264
부제학 오관지에게 주다 贈吳副學貫之道一 = 266
오관지의 시에 화답하다 和吳貫之 = 267
조계통의 시에 화답하다 和曺季通夏亨 = 267
김중화의 시에 화답하다 和金仲和 (2) = 268
최경천의 시에 화답하다 和崔擎天 = 269
김중화의 시에 화답하다 和金仲和 (3) = 269
최경천의 시에 화답하다 和崔擎天 = 270
화분 속 매화 가지 끝에 한 송이가 먼저 피었길래 도장과 함께 짓다 盆梅枝頭一花先開與道長共賦 = 271
매화를 감상하다 賞梅 = 272
자익의 관창(觀漲)에 화운하다 和子益觀漲韻 = 272
관지 등 여러 벗들과 국화를 감상하다 與貫之諸友賞菊 (2) = 273
여유 김성후 등 여러 사람과 아직 피지 않은 매화를 노래하다 與金汝裕盛後諸人賦未開梅花 (3) = 274
홍도장 등 여러 사람과 이야기한 뒤 부르다 與洪道長諸人會話因口號 (3) = 275
관지 등 여러 벗들과 국화를 감상하다 與貫之諸友賞菊 (3) = 277
홍도장을 보내며 送洪道長 = 278
악무목을 노래하다 영岳武穆 = 279
김중화에게 주다 贈金仲和 = 279
관지 등 여러 벗들과 운을 나누어 시를 짓다 與貫之諸友分韻賦詩 (6) = 280
청풍에 부임하는 김중화를 보내며 送金仲和之任淸風 (2) = 282
홍백량의 시에 차운하다 次洪伯亮韻 = 284
홍생과 이야기하다 부르다 與洪生會話口號 = 284
봄바람 催花風 = 285
임덕함에게 주다 贈林德涵 (2) = 285
밀양으로 부임하는 홍구언을 보내며 送洪使君九言之任密陽 (2) = 286
조중길 김경명 홍도장 제인과 운을 나누어 시를 짓다 與趙仲吉金敬明洪道長諸人分韻賦詩 (3) = 288
김자익의 시에 화답하다 和金子益 (2) = 289
여러 벗들과 모여 이야기하다 與諸友會話 = 290
봄날 春日卽事 = 290
인 조카의 관례일에 술자리를 베풀다 仁姪冠禮日設酌 = 291
화병의 연꽃 甁蓮 = 291
색인 = 293