목차
머리말 = 3
제1부 일본 근세문학에 나타난 조선통신사 = 13
제1장 조선학사의 일기·기행문에 나타난 조선통신사의 사행 = 15
1. 1764년 조선통신사의 사행 = 17
2. 조선학사와 일본 문인들의 교환(交歡) = 22
3. 문화의 상이함으로 인한 충돌 = 28
제2장 구로혼(黑本) 『조센진교레쓰』(朝鮮人行烈)와 조선통신사 = 31
1. 「도진」(唐人)이라는 말이 사용된 배경 = 31
2. 구로혼(黑本)『조선인행렬』(朝鮮人行烈)의 출전과 간행년도 = 35
3. 『조센진교레쓰』(朝鮮人行烈)의 특징 = 45
제3장 『조센다이헤이키』(朝鮮太平記)와 조선통신사 = 52
1. 『조센다이헤이키』(朝鮮太平記)의 성격 = 53
2. 『조센다이헤이키』(朝鮮太平記)의 출전 = 58
3. 조선통신사와 『조센다이헤이키』(朝鮮太平記) = 73
제4장 18세기 초 오사카(大阪)에서의 신유한(申維翰)과 미즈타리 헤이잔(水足屛山) = 85
1. 1719년의 조선통신사 = 87
2. 오사카에서의 신유한과 미즈타리 야스나오(水足安直) = 90
3. 학문(學問)(文) 및 고전 서적에 대한 교환(交歡) = 96
4. 조선 학사와 미즈타리 하쿠센(水足博泉) = 101
맺음말 = 107
제2부 「도진고로시」(唐人殺し)의 세계와 조선통신사 = 115
제1장 최천종 살해사건과 「도진고로시」(唐人殺し) = 117
1. 민간 기록에 의한 최천종 살해사건 = 118
2. 최천종 살해사건의 진상에 대하여 = 125
제2장 가부키(歌舞伎) 「도진고로시」(唐人殺し)의 세계 = 133
1. 「도진고로시」(唐人殺し)의 계보 = 133
2. 「도진고로시」가부키의 전형 『겐마와시사토노다이쓰』(拳곤廓大通) = 139
3. 가부키 「도진고로시」(唐人殺し)의 변모 양상 = 145
제3장 「도진고로시」(唐人殺し)와 조루리『모로코시오리니혼테키키』(唐士織日本手利) = 154
1. 『모로코시오리니혼테키키』(唐士織日本手利)의 특색 = 154
2. 덴시치(傳七)·다카오(高尾) 정화(情話)의 필연성 = 158
3. 『모로코시오리니혼테키키』(唐士織日本手利)의 출전(出典)에 대하여 = 163
4. 다이료 히사요시(大領久吉)의 조선침략의 요소 = 168
제4장 「도진고로시」와 실록 사본 『조센진나니와노유메』(朝鮮人難波の夢) = 174
1. 실록체 소설 『조센진나니와노유메』(朝鮮人難波の夢)에 대하여 = 175
2. 혼혈아(混血兒)의 요소 = 180
3. 실록체 소설 『조센진나니와노유메』(朝鮮人難波の夢)의 특질 = 186
제5장 『와칸스즈키보초밋키』(和漢로포丁蜜記)와 『호레키모노가타리』(寶曆物語) = 193
1. 『와칸스즈키보초밋키』(和漢로포丁蜜記)에 대하여 = 193
2. 『호레키모노가타리』(寶曆物語)에 대하여 = 205
제6장 「도진고로시」의 세계와 각색의 변모 유형 = 214
1. 「이국인 살해」의 유형 = 215
2. 「통역관 살해」의 유형 = 223
3. 「혼혈아의 원수 갚기」의 유형 = 229
4. 「인삼 밀거래에 의한 보복 살해」의 유형 = 233
맺음말 = 241
참고문헌 = 254
부록
일본 에도시대의 조선·일본 교류사 및 관련 문학작품 성립연표 = 259
가부키(歌舞伎) = 265
조루리(淨瑠璃) = 283
색인 = 298
日文抄錄 = 312
후기 = 320