目次
第一 漢字文化圈のなかの武家政權 - 外交文書作成者の系譜 = 1
はじめに = 1
一 前近代の國際關係と漢文文書 = 1
二 室町政權期の外交文書 = 4
1 室町政權初期の外交文書 = 4
2 武家政權の外交權接收 = 7
3 詩文集のなかの外交文書 = 8
4 外交文書集の出現 = 16
三 織豊·江戶政權期の外交文書 = 18
1 外征と禪僧 = 18
2 江戶政權初期の外交文書 = 20
3 儒者の外交文書作成 = 22
4 以酊庵輪番制と外交文書 = 26
5 江戶政權期の外交文書集 = 28
むすび = 32
第二 足利將軍と日本國王號 = 43
はじめに = 43
一 日本國王號檢討の視点 = 43
二 足利義滿以前の日本國王號 = 45
三 室町政權の歷代將軍と日本國王號 = 48
1 足利義滿の場合 = 48
2 足利義持の場合 = 51
3 足利義量の場合 = 53
4 足利義敎の場合 = 54
5 足利義勝の場合 = 56
6 足利義政の場合 = 56
7 足利義尙の場合 = 63
8 足利義稙初任の場合 = 63
9 足利義澄の場合 = 64
10 足利義稙再任の場合 = 65
11 足利義晴の場合 = 66
12 足利義輝の場合 = 66
13 足利義榮の場合 = 67
14 足利義昭の場合 = 68
四 東アジアにおける日本國王號とその國內における機能 = 69
むすび = 75
第三 十五世紀日朝知識人の相互認識 = 81
はじめに - 漢字文化圈と知識人 = 81
一 日本と朝鮮で同時期を生きた二人の知識人 = 82
1 五山を代表する詩文僧 瑞溪周鳳 = 82
2 文人にして宰相 申叔舟 = 84
二 申叔舟の日本行 = 85
三 瑞溪周鳳の佛敎的世界觀と『善隣國寶記』の朝鮮觀 = 91
四 申叔舟の交隣第一主義と『海東諸國紀』の日本觀 = 97
五 相互認識とその特質 = 102
むすび = 106
第四 朝鮮の通信使 = 110
一 通信使の沿革 = 110
二 德川政權初期の通信使 = 111
三 イギリス人の眼に映った通信使 = 113
四 德川家光と通信使 = 115
五 友好外交の象徵 = 116
六 使節團の構成 = 117
七 使節團の行程 = 121
八 江戶における通信使 = 123
九 日光山詣拜 = 125
一0 曲馬上覽 = 126
一一 新井白石と雨森芳洲 = 127
一二 通信使の對馬行聘 = 128
一三 筆談唱和 = 129
一四 一般民衆の反應 = 130
第五 對馬以酊庵の硏究 - 近世對朝鮮外交機關の一考察 = 135
はじめに - 硏究史の槪略 = 135
一 開創と所在 = 137
二 輪番制の成立と以酊庵送使 = 141
三 碩學料と朝鮮修文職 = 147
四 『日韓書契』と『本邦朝鮮往復書』 = 161
五 歷代住持と京都五山の關係 付, 以酊庵歷代住持一覽 = 169
むすび - 硏究の展望 = 187
第六 朝鮮修文職と通信使館伴 = 195
一 外交と漢文 = 195
二 禪僧の敎養 = 196
三 朝鮮修文職 = 199
四 通信使館伴 = 200
五 文化交流の使節 = 203
第七 『續善隣國寶記』について-所收史料の特質と撰述の經緯 = 206
はじめに = 206
一 『續善隣國寶記』の諸本 = 207
二 『續善隣國寶記』所收の文書 = 211
三 『續善隣國寶記』における文書揭載方法の特徵 = 234
四 「はた山殿副官人良心曹饋餉日呈書契」の檢討 = 236
五 「明人蔣洲咨文」の檢討 = 238
六 『續善隣國寶記』所收文書と同文の文書を載せている諸史料 = 241
七 『續善隣國寶記』撰述の經緯 - 『續善隣國寶記』跋文の檢討 = 248
むすび = 257
第八 海國の思想 = 260
第九 內野對琴と『反故내裏見』 = 265
第一0 『朝鮮王朝實錄』雜話 = 274
一 出會い = 274
二 學習院大學の普及版刊行 = 278
三 關東大震災の燒け殘り本 = 279
四 史學會大會における展示 = 280
五 硏究の現狀 = 283
第一一 外交文書の魅力 = 287
あとがき = 293
初出一覽 = 297
索引