HOME > 상세정보

상세정보

작가의 계절 : 이토록 생생히 그려지는 계절이라니 : 일본 유명 작가들의 계절감상기 (6회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
竹久夢二, 1884-1934, 저 太宰治, 1909-1948, 저 芥川龍之介, 1892-1927, 저 橋本多佳子, 1899-1963, 저 豊島與志雄, 1890-1955, 저 織田作之助, 1913-1947, 저 岡本かの子, 1889-1939, 저 萩原朔太郞, 1886-1942, 저 林芙美子, 1903-1951, 저 寺田寅彦, 1878-1935, 저 若山牧水, 1885-1928, 저 與謝野晶子, 1878-1942, 저 木村好子, 1904-1959, 저 村山籌子, 1903-1946, 저 山本周五郞, 1903-1967, 저 夏目漱石, 1867-1916, 저 宮本百合子, 1899-1951, 저 窪田空穗, 1877-1967, 저 森鷗外, 1862-1922, 저 永井荷風, 1879-1959, 저 島崎藤村, 1872-1943, 저 片山廣子, 1878-1957, 저 三好達治, 1900-1964, 저 金子みすず, 1903-1930, 저 薄田泣菫, 1877-1945, 저 小川未明, 1882-1961, 저 長谷川時雨, 1879-1941, 저 高村光太郎, 1883-1956, 저 堀辰雄, 1904-1953, 저 宮澤賢治, 1896-1933, 저 北原白秋, 1885-1942, 저 正岡子規, 1867-1902, 저 田山花袋, 1871-1930, 저 杉田久女, 1890-1946, 저 吉川英治, 1892-1962, 저 和辻哲郞, 1889-1960, 저 石川啄木, 1886-1912, 저 上村松園, 1875-1949, 저 中原中也, 1907-1937, 저 안은미, 1978-, 편역
서명 / 저자사항
작가의 계절 : 이토록 생생히 그려지는 계절이라니 : 일본 유명 작가들의 계절감상기 / 다케히사 유메지 [외]지음 ; 안은미 엮고 옮김
발행사항
서울 :   정은문고,   2021  
형태사항
273 p. : 삽화 ; 19 cm
ISBN
9791185153438
일반주기
공저자: 다자이 오사무, 아쿠타가와 류노스케, 하시모토 다카코, 도요시마 요시오, 오다 사쿠노스케, 오카모토 가노코, 하기와라 사쿠타로, 하야시 후미코, 데라다 도라히코, 와카야마 보쿠스이, 요사노 아키코, 기무라 요시코, 무라야마 가즈코, 야마모토 슈고로, 나쓰메 소세키, 미야모토 유리코, 구보타 우쓰보, 모리 오가이, 나가이 가후, 시마자키 도손, 가타야마 히로코, 미요시 다쓰지, 가네코 미스즈, 스스키다 규킨, 오가와 미메이, 하세가와 시구레, 다카무라 고타로, 호리 다쓰오, 미야자와 겐지, 기타하라 하쿠슈, 마사오카 시키, 다야마 가타이, 스기타 히사죠, 요시카와 에이지, 와쓰지 데쓰로, 이시카와 다쿠보쿠, 우에무라 쇼엔, 나카하라 주야  
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000046101012
005 20251031110258
007 ta
008 211215s2021 ulka 000c kor
020 ▼a 9791185153438 ▼g 03830
035 ▼a (KERIS)BIB000015955342
040 ▼a 211028 ▼c 211028 ▼d 211006 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h jpn
082 0 4 ▼a 895.684008 ▼2 23
085 ▼a 896.84008 ▼2 DDCK
090 ▼a 896.84008 ▼b 2021z1
245 0 0 ▼a 작가의 계절 : ▼b 이토록 생생히 그려지는 계절이라니 : ▼b 일본 유명 작가들의 계절감상기 / ▼d 다케히사 유메지 [외]지음 ; ▼e 안은미 엮고 옮김
260 ▼a 서울 : ▼b 정은문고, ▼c 2021
300 ▼a 273 p. : ▼b 삽화 ; ▼c 19 cm
500 ▼a 공저자: 다자이 오사무, 아쿠타가와 류노스케, 하시모토 다카코, 도요시마 요시오, 오다 사쿠노스케, 오카모토 가노코, 하기와라 사쿠타로, 하야시 후미코, 데라다 도라히코, 와카야마 보쿠스이, 요사노 아키코, 기무라 요시코, 무라야마 가즈코, 야마모토 슈고로, 나쓰메 소세키, 미야모토 유리코, 구보타 우쓰보, 모리 오가이, 나가이 가후, 시마자키 도손, 가타야마 히로코, 미요시 다쓰지, 가네코 미스즈, 스스키다 규킨, 오가와 미메이, 하세가와 시구레, 다카무라 고타로, 호리 다쓰오, 미야자와 겐지, 기타하라 하쿠슈, 마사오카 시키, 다야마 가타이, 스기타 히사죠, 요시카와 에이지, 와쓰지 데쓰로, 이시카와 다쿠보쿠, 우에무라 쇼엔, 나카하라 주야
700 1 ▼a 竹久夢二, ▼d 1884-1934, ▼e▼0 AUTH(211009)128941
700 1 ▼a 太宰治, ▼d 1909-1948, ▼e▼0 AUTH(211009)12892
700 1 ▼a 芥川龍之介, ▼d 1892-1927, ▼e▼0 AUTH(211009)3624
700 1 ▼a 橋本多佳子, ▼d 1899-1963, ▼e
700 1 ▼a 豊島與志雄, ▼d 1890-1955, ▼e
700 1 ▼a 織田作之助, ▼d 1913-1947, ▼e▼0 AUTH(211009)88730
700 1 ▼a 岡本かの子, ▼d 1889-1939, ▼e▼0 AUTH(211009)9845
700 1 ▼a 萩原朔太郞, ▼d 1886-1942, ▼e▼0 AUTH(211009)35650
700 1 ▼a 林芙美子, ▼d 1903-1951, ▼e▼0 AUTH(211009)111565
700 1 ▼a 寺田寅彦, ▼d 1878-1935, ▼e▼0 AUTH(211009)116744
700 1 ▼a 若山牧水, ▼d 1885-1928, ▼e▼0 AUTH(211009)172119
700 1 ▼a 與謝野晶子, ▼d 1878-1942, ▼e▼0 AUTH(211009)97635
700 1 ▼a 木村好子, ▼d 1904-1959, ▼e
700 1 ▼a 村山籌子, ▼d 1903-1946, ▼e
700 1 ▼a 山本周五郞, ▼d 1903-1967, ▼e▼0 AUTH(211009)158972
700 1 ▼a 夏目漱石, ▼d 1867-1916, ▼e▼0 AUTH(211009)116804
700 1 ▼a 宮本百合子, ▼d 1899-1951, ▼e▼0 AUTH(211009)36030
700 1 ▼a 窪田空穗, ▼d 1877-1967, ▼e▼0 AUTH(211009)145340
700 1 ▼a 森鷗外, ▼d 1862-1922, ▼e▼0 AUTH(211009)62248
700 1 ▼a 永井荷風, ▼d 1879-1959, ▼e▼0 AUTH(211009)26496
700 1 ▼a 島崎藤村, ▼d 1872-1943, ▼e▼0 AUTH(211009)73856
700 1 ▼a 片山廣子, ▼d 1878-1957, ▼e▼0 AUTH(211009)1739
700 1 ▼a 三好達治, ▼d 1900-1964, ▼e▼0 AUTH(211009)107454
700 1 ▼a 金子みすず, ▼d 1903-1930, ▼e▼0 AUTH(211009)139050
700 1 ▼a 薄田泣菫, ▼d 1877-1945, ▼e▼0 AUTH(211009)145835
700 1 ▼a 小川未明, ▼d 1882-1961, ▼e▼0 AUTH(211009)17562
700 1 ▼a 長谷川時雨, ▼d 1879-1941, ▼e
700 1 ▼a 高村光太郎, ▼d 1883-1956, ▼e▼0 AUTH(211009)5618
700 1 ▼a 堀辰雄, ▼d 1904-1953, ▼e▼0 AUTH(211009)137945
700 1 ▼a 宮澤賢治, ▼d 1896-1933, ▼e▼0 AUTH(211009)113337
700 1 ▼a 北原白秋, ▼d 1885-1942, ▼e▼0 AUTH(211009)144468
700 1 ▼a 正岡子規, ▼d 1867-1902, ▼e▼0 AUTH(211009)102938
700 1 ▼a 田山花袋, ▼d 1871-1930, ▼e▼0 AUTH(211009)16830
700 1 ▼a 杉田久女, ▼d 1890-1946, ▼e▼0 AUTH(211009)173418
700 1 ▼a 吉川英治, ▼d 1892-1962, ▼e▼0 AUTH(211009)88843
700 1 ▼a 和辻哲郞, ▼d 1889-1960, ▼e▼0 AUTH(211009)104071
700 1 ▼a 石川啄木, ▼d 1886-1912, ▼e▼0 AUTH(211009)88545
700 1 ▼a 上村松園, ▼d 1875-1949, ▼e
700 1 ▼a 中原中也, ▼d 1907-1937, ▼e▼0 AUTH(211009)24555
700 1 ▼a 안은미, ▼d 1978-, ▼e 편역 ▼0 AUTH(211009)29858
900 1 0 ▼a 다케히사 유메지, ▼e
900 1 0 ▼a 다자이 오사무, ▼e
900 1 0 ▼a 아쿠타가와 류노스케, ▼e
900 1 0 ▼a 하시모토 다카코, ▼e
900 1 0 ▼a 도요시마 요시오, ▼e
900 1 0 ▼a 오다 사쿠노스케, ▼e
900 1 0 ▼a 오카모토 가노코, ▼e
900 1 0 ▼a 하기와라 사쿠타로, ▼e
900 1 0 ▼a 하야시 후미코, ▼e
900 1 0 ▼a 데라다 도라히코, ▼e
900 1 0 ▼a 와카야마 보쿠스이, ▼e
900 1 0 ▼a 요사노 아키코, ▼e
900 1 0 ▼a 기무라 요시코, ▼e
900 1 0 ▼a 무라야마 가즈코, ▼e
900 1 0 ▼a 야마모토 슈고로, ▼e
900 1 0 ▼a 나쓰메 소세키, ▼e
900 1 0 ▼a 미야모토 유리코, ▼e
900 1 0 ▼a 구보타 우쓰보, ▼e
900 1 0 ▼a 모리 오가이, ▼e
900 1 0 ▼a 나가이 가후, ▼e
900 1 0 ▼a 시마자키 도손, ▼e
900 1 0 ▼a 가타야마 히로코, ▼e
900 1 0 ▼a 미요시 다쓰지, ▼e
900 1 0 ▼a 가네코 미스즈, ▼e
900 1 0 ▼a 스스키다 규킨, ▼e
900 1 0 ▼a 오가와 미메이, ▼e
900 1 0 ▼a 하세가와 시구레, ▼e
900 1 0 ▼a 다카무라 고타로, ▼e
900 1 0 ▼a 호리 다쓰오, ▼e
900 1 0 ▼a 미야자와 겐지, ▼e
900 1 0 ▼a 기타하라 하쿠슈, ▼e
900 1 0 ▼a 마사오카 시키, ▼e
900 1 0 ▼a 다야마 가타이, ▼e
900 1 0 ▼a 스기타 히사죠, ▼e
900 1 0 ▼a 요시카와 에이지, ▼e
900 1 0 ▼a 와쓰지 데쓰로, ▼e
900 1 0 ▼a 이시카와 다쿠보쿠, ▼e
900 1 0 ▼a 우에무라 쇼엔, ▼e
900 1 0 ▼a 나카하라 주야, ▼e
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 896.84008 2021z1 등록번호 511050855 (6회 대출) 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

이토록 눈앞에 생생히 그려지는 계절이라니! 일본 유명 작가 39명의 계절감상기. 사계절이 뚜렷한 나라에 살면 계절 변화에 민감하다. 감수성이 풍부한 작가라면 오죽할까. 이 책에 등장하는 일본 작가들은 하나같이 글 잘 쓰기로 너무나도 유명한 대문호들이다. 그래서일까. 그들이 느끼는 계절은 생생하게 살아 움직여 문학으로 탄생한다.

가을은 교활한 악마라고 하는 다자이 오사무, 누군가 버린 피아노에 밤 한 톨 떨어지는 소리에 가을을 느끼는 아쿠타가와 류노스케 등 39명의 작가가 써 내려간 계절 감상으로 꾸몄다. 일본 근대문학에서 ‘마감’이라는 주제로 글을 골라 엮은 『작가의 마감』에 이은 ‘작가 시리즈’의 두 번째 책이다.

인간이라는 각성, 여성이라는 자각!
한국에 첫선을 보이는 일본 근대 여성작가 작품 18편

근대는 인간에게 자유란 무엇인지, 개인이란 무엇인지, 인류는 어디로 향해 가야 하는지 고민하고 깨닫게 해준 시기다. 특히 여성에게는 ‘여성’이라는 자각을 일깨운 시기이기도 하다.
여성의 슬픔과 자아를 표현한 하시모토 다카코, 불교 사상가로도 활동한 오카모토 가노코, 베스트셀러 인세를 여비로 유럽여행을 떠난 하야시 후미코, 남녀평등 교육에 앞장선 요사노 아키코, 일본공산당에서 활동한 기무라 요시코, 동화작가이자 번역가로 활약한 무라야마 가즈코, 프롤레타리아 작가로서 사회를 바라본 미야모토 유리코 등 한국 독자에게 잘 알려지지 않은 일본근대 여성작가의 시와 글 18편을 찾아 실었다.

모기장, 부채, 차, 발, 달…… 작가의 계절은 모든 사물에 있다
당신이 읽은 것이 당신의 문장이 된다는 말이 있다. 그래서 우리는 아름다운 문장을 찾는지도 모른다. 바로 그 아름다운 문장을 창작하는 작가에게 계절이란 무엇일까. 인간이 살면서 가장 가까이 정서적인 소재의 원천이다. 벌레를 쫓는 부채질에서, 베개 가까이 머리카락에 닿는 모기장 감촉에서, 단호박조림에 파묻힌 새알심에서 작가들만의 고유한 문장이 뿜어 나온다. 계절이란 게 몇월 며칠부터 바뀐다고 정해진 건 아니지만, 계절이 바뀔 때마다 꽃향기, 바람 내음, 낙엽, 눈 등 자연 변화를 남달리 빨리 느끼며 마음속 어딘가에 차곡차곡 간직했다 글로 풀어낸다.

다자이 오사무에게 가을은 교활한 악마
다자이 오사무는 평소 단어별 공책을 기록하는 습관이 있었다. 그의 가을편 노트를 보자. 가을은 여름이 타고 남은 것, 여름은 샹들리에 가을은 등롱, 숨 막히는 가을의 코스모스, 버려진 바다, 여름 사이 모든 단장을 마치고 코웃음을 치며 웅크리고 있는 가을! 너는 교활한 악마다. 간토대지진이 있던 때도 가을이었다. 온통 불타버린 들판에 얼이 나간 채 쭈그려 앉아 있는 비참한 여인에게 다자이 오사무는 정욕마저 무시무시하게 일었다고 한다. 다자이 오사무에게 비참과 정욕은 서로 등을 맞대고 존재한다. 『인간 실격』을 완성한 뒤 투신자살한 소설가다운 이 느낌은 뭘까.

모리 오가이에게 겨울은 저항의 상징
1월이 되자 초록색 실 같은 어린잎이 무리 지어 돋아났다. 물도 안 주고 팽개쳐뒀건만 활기 넘치는 싱싱한 이파리가 무성했다. 식물이 움트는 힘은 깜짝 놀랄 만큼 강하다. 온갖 저항을 이겨내고 싹이 터서 자라난다. 꽃집 노인이 말한 것처럼 틀림없이 알뿌리도 점점 늘어나리라. 유리창 밖에는 서리와 눈을 헤치고 복수초가 노란 꽃을 피웠다. 히아신스와 패모도 화단 흙을 가르고 이파리가 나기 시작했다. 서재 안에는 사프란 화분이 변함없이 푸르디푸르다.

미야모토 유리코에게 봄은 상쾌한 남자아이
5월은 상쾌한 남자아이. 팔팔한 어린 몸이 벌거벗은 채 머리카락을 깃발처럼 바람에 휘날리고 초록빛 잔가지를 휘두르며 달려간다. 생기가 충만하고 맑은 감각이 빛난다. 5월은 가까운 골목길에도 있다. 집 담장을 따라 오른쪽으로 한 번, 또 한 번 돌면 수줍은 5월 보물이 사람 눈을 피해 가로놓여 있다. 오른쪽도 산울타리, 왼쪽도 산울타리, 고작 폭이 90센티미터쯤 되는 샛길이 이어지는데 5월이면 그 작은 길은 초록 왕국이 된다. 높은 곳에는 떡갈나무며 홍가시나무의 어린잎, 벚나무며 단풍나무가 우거지고 땅바닥에는 황매화나 들장미가 무리 지어 자라며 초록색 변주곡을 연주한다. 거기에 덥수룩한 줄기를 하늘에서 비스듬히 기울인 후기인상파 그림 같은 버드나무가 풍성한 잎사귀를 늘어뜨린다.

하야시 후미코에게 여름은 시원한 은신처
‘시원한 은신처’라는 멋진 말이 좋아서 수없이 읊조렸다. 마음이 차분해지면서 이처럼 아름답고 의미가 넓은 말은 일찍이 어떤 시인의 작품에서도 발견하지 못했다. 아주 얄미울 정도로 근사한 문장이다.
나는 대개 이슥한 밤에 일을 하는데, 가족이 모두 잠들어 고요한 집 한구석에서 펜 소리만이 들려오면 어쩐지 쓸쓸해진다. 너무 노인 같다는 생각도 든다. 손에 잉크 얼룩이 지면 이상하리만치 조바심이 나서 더는 글이 써지지 않을 때도 있다. 한여름을 썩 좋아하지 않지만 한여름 밤에 켜진 등불은 매우 서정적이라 좋다.


정보제공 : Aladin

저자소개

나쓰메 소세키(지은이)

본명은 나쓰메 긴노스케夏目金之助로, 1867년 현재의 도쿄 신주쿠구에서 5남 3녀 중 막내로 태어났다. 도쿄제국대학의 영문학과를 졸업하고 중학교와 고등학교에서 영어 교사로 근무했다. 1900년 문부성 최초의 국비유학생으로서 영국에서 2년간 유학하며 영어수업법을 연구했으며 귀국 후에는 도쿄제국대학 영문학과의 강사로 일했다. 1905년 발표 및 연재한 장편소설 『나는 고양이로소이다』가 큰 호평을 받은 후 『도련님』 『풀베개』 등 화제작을 잇달아 발표했다. 1907년 『아사히신문』에 입사하여『우미인초』를 연재하면서 전업 작가로서 집필에 전념하기 시작했다. 이후 『그 후』 『문』 『마음』 등의 작품을 연재하며 독자들의 사랑과 함께 일본 근대문학의 새 지평을 열었다는 평가를 받았다. 1916년 12월 9일, 『명암』을 집필하던 중 거듭된 위궤양 악화로 49세에 생을 마감했다.

다야마 가타이(지은이)

본명 다야마 로쿠야. 도치기 현 다테바야시(현재 군마 현)에서 태어났다. 1891년 '참외밭'을 발표한 후 이듬해 「국민신문」에 연재한 '낙화마을'에서 '가타이'라는 호를 처음 사용했다. 이후 서정적인 신체시나 미문조의 문체로 실연이나 죽음을 주제로 하는 감상적인 소설을 잇달아 발표했다. 1907년 여자 제자에 대한 애욕과 자신의 사생활을 적나라하게 고백한 '이불'을 발표, 문단에 충격을 던져주며 소설가로서의 위치를 확고히 했다. 이 작품은 자연주의 문학의 성격을 결정하는 중요한 역할을 한 소설이기도 하다. 주요 작품으로 <생(삶)>, <시골선생>, <아내>, <인연>, <시간은 흘러간다>, <미나모토 요시토모>, <미치츠나의 어머니>, '백야' 등이 있다.

다자이 오사무(지은이)

1909년 일본 아오모리현 쓰가루군의 대지주 집안에서 11남매 중 열째로 태어났다. 본명은 쓰시마 슈지. 아버지는 명망 있는 정치가였다. 1930년 도쿄 제국 대학 불문과에 입학했다. 같은 해 긴자의 카페 여급과 동반 자살을 시도했으나 미수에 그치고 본인만 살아남았다. 좌익 활동에 가담하기도 했으나 경찰에 체포된 뒤 청산하고, 1933년 다자이 오사무라는 필명을 사용한 첫 작품인 「열차」를 발표했다. 1935년 「역행」으로 제1회 아쿠타가와상 후보에 올랐으며, 1936년 첫 소설집 『만년』을 출간했다. 젊은 시절 여러 번의 자살 시도와 약물 중독으로 자기 파괴적인 생활을 했으나, 결혼 후 조금씩 안정을 찾으며 「여학생」(1939), 「후지산 백경」(1939), 「달려라 메로스」(1940) 등 그의 명성을 확립해 준 작품들을 발표했다. 1947년 발표한 『사양』은 당시 <사양족>이라는 유행어를 낳을 만큼 큰 사랑을 받는 베스트셀러가 되었다. 그러나 1948년, 다자이는 자신의 생애를 돌아보며 쓴 소설 『인간 실격』을 완성한 뒤 애인 야마자키 도미에와 함께 다마가와 수로에 뛰어들었다. 서른아홉 살 생일의 이른 아침, 그는 동반자와 함께 시신으로 발견되었다. 다자이 오사무는 파괴적이고 퇴폐적인 감수성으로 일본 데카당스 문학의 대표 작가로 불리며 전후 일본 젊은이들의 열렬한 지지를 받았다. 그는 사회에서 낙오하고 지쳐 버린 사람들의 대변자로서 일본 현대 문학에서 가장 사랑받는 작가 중 하나가 되었다.

모리 오가이(지은이)

근대 일본을 대표하는 문호로, 일본 문학사와 의학사에 동시에 족적을 남긴 독특한 이력을 가진 작가다. 에도시대 말 영주의 주치의 가문에서 태어나 엄격한 유교적 교육을 받으며 성장한 한편, 독일 유학을 통해 서구 학문과 예술로 의학적, 인문학적 소양을 쌓고 이를 일본에 도입하는 데 앞장섰다. 린타로(林太郞)라는 본명으로는 위생학을 전문으로 한 군의관으로 육군 군의총감과 의무국장 자리에까지 올랐고, 퇴역 후에는 넓은 식견을 인정받아 궁내성 제실박물관장 겸 도서관장, 제실미술원장 등을 역임했으며, 오가이라는 필명으로는 번역과 평론을 시작으로 소설, 시가, 희곡 등 거의 모든 장르에 걸쳐 일본 근대 문단에서 선구적인 역할을 담당했다. 요컨대 오가이는 문학자요 의학자며 군인이자 관료로 종횡무진 활약한 일본 근대 지식인이다. 국내에 소개된 작품으로는 「무희」, 『기러기』, 『청년』, 『아베 일족』 등이 있다.

미야자와 겐지(지은이)

일본의 가장 사랑받는 작가 중 하나인 미야자와 겐지는 1896년 8월 27일, 여름이면 수만 마리 반딧불이 강 언저리를 수놓는 이와테현 하나마키 평야에서 태어났다. 전당포를 하던 아버지가 가난한 사람들을 이용하여 돈을 버는 것에 회의를 품은 그는 이후 어려운 사람들, 특히 농민들에게 도움이 되고자 일생 동안 노력한다. 모리오카 고등농림학교盛岡高等農林學校를 졸업한 뒤, 농업학교에서 학생을 가르치거나 농업을 연구해 농사를 지도하기도 했다. 그는 청빈하고 절제된 생활 속에서 글을 썼는데 자연과의 깊은 교감, 우주를 향한 무한한 상상력을 바탕으로 100여 편의 동화와 400편의 시를 남겼다. 사후 그의 문학은 전쟁의 상흔으로 상처입은 일본 사회에 생명과 공생의 가치를 불러일으키며 큰 반향을 불러일으켰다. 극심한 가난에 시달리다 폐렴으로 1933년 9월 21일 사망했다. 주요 작품에 《은하철도의 밤》, 《첼로 켜는 고슈》, 《바람의 마타사부로》 등이 있다.

시마자키 도손(지은이)

시, 소설, 수필, 동화 등 문학의 전 분야에서 역량을 발휘해 일본문학사에 거대한 족적을 남긴 작가다. 1872년에 나가노현(長野縣) 니시지쿠마군(西筑摩郡) 미사카(神坂)에서 아버지 마사키(正樹)와 어머니 누이(縫)의 막내로 태어났다. 도손의 가문은 1513년에 선조가 기소(木曾)로 이주해 와서 대대로 촌장과 역참과 숙박업을 가업으로 이어 왔는데 바로 아버지 마사키가 본 소설 주인공 한조의 모델이다. 어렸을 적부터 아버지로부터 《천자문》과 《권학편》 등을 배웠고 열 살 때 도쿄로 유학을 가서 매형 집에서 기숙하며 다이메이(泰明)소학교를 다니게 된다. 그 후 여러 곳으로 전전하며 15세 되던 해에 시바(芝)에 있는 영어학교에 입학한다. 그리고 정신적 스승인 기무라 구마지(木村熊二)에게 영어를 배우기 시작한다. 이해 11월에 아버지가 세상을 떠나고, 이듬해 본격적으로 영어를 배우기 위해서 메이지(明治) 학원 본과에 입학한다. 한때 정치에 뜻을 두고 있었으나 18세 되던 해에 동경대 교양학부의 전신인 제1고등학교 입학시험에 실패를 계기로 문학을 하기로 마음먹는다. 그리고 21세인 1892년부터 잡지 《여학(女學)》에 습작을 발표하면서 본격적으로 문학의 길에 들어선다. 22세에는 《문학계(文學界)》 창간 동인으로 참가하고 거기에 작품을 발표하며 필명인 도손(藤村)이라는 이름을 사용하게 된다. 26세 되던 해에 발표한 《새싹집(若菜集)》이 큰 반향을 불러일으키며 일약 무명에서 스타덤에 오른다. 특히 그 안에 수록된 〈첫사랑(初戀)〉이라는 7·5조의 정형시가 독자들을 단숨에 매료한다. 이 시는 중학교 교과서에 실리며 국민적 시인이라는 명성을 얻는 계기가 된다. 그는 연이어 네 번째 시집 《낙매집(落梅集)》까지 간행하지만 시로는 만족을 하지 못하고 산문으로의 전향을 염두에 두고 습작 삼아 수필 《지쿠마가와강 스케치(千曲川のスケッチ)》를 발표한다. 이 작품도 명작으로 명성을 얻는다. 31세에는 〈옛 주인(舊主人)〉이라는 첫 단편소설을 발표하는데 풍기 문란을 조장한다는 이유로 발매를 금지당하고 만다. 33세에는 결연한 각오로 자비 출판을 계획하고 장인에게 자금 원조를 부탁하는데 이 작품이 1906년 35세에 출간되는 《파계(破戒)》다. 천민 계급의 차별 문제를 픽션으로 다룬 것으로 사회적으로 큰 반향을 일으켰던 출세작이며 일본 자연주의 작품의 기념비적 작품이라 일컬어진다. 1908년, 과거 22세 때 제자를 사랑한 나머지 학교를 사직하고 여행을 떠났던 자신의 사건을 소설로 《아사히 신문》에 연재하고 간행한 것이 바로 《봄(春)》(1908)이다. 이 작품을 기점으로 이른바 사소설 글쓰기가 유행하며 이 흐름이 일본 자연주의의 주류가 되었다. 39세에는 《집(家)》(1910)을 《요미우리 신문》에 연재하는데 출가한 누이의 가문과 친정의 두 가문의 가부장제하의 퇴폐와 붕괴의 과정을 그린 누이의 생애를 그린 자전적 소설이다. 47세에는 상처하고 혼자 지내던 중 집안일을 돌보러 온 조카를 임신시킨 사실을 소설로 써서 발표하게 된다. 《신생(新生)》(1918)은 작가 자신의 치부 고백의 완결편이지만 “노회한 자기변명에 불과하다”라는 작가 미시마 유키오(三島由紀夫)의 혹평을 듣기도 한다. 58세부터는 본 작품인 《동트기 전》 집필을 시작한다. 그동안 축적해 온 작가적 역량을 총동원한 비장한 글쓰기였는데 이 작품은 그가 평생 동안 일관되게 추구해 왔던 “자아정체성 찾기”의 일환으로 아버지를 추적한 것이며 그 아버지라는 메타포에 자신의 내적인 성찰과 고뇌도 함께 상감해 넣었다. 그와 동시에 프랑스에 도피 도중 우연히 목격한 제1차 세계대전을 통하여 전쟁 참화와 그에 따른 국가의 존재를 절감하면서 정치 시스템까지 아우르는 역사 소설을 써야겠다는 문학적인 사명감을 이 소설을 통해 실현한 것이라고 할 수 있다. 64세에 이 작품을 완결한다. 그리고 72세에 소설 《동방의 문》을 집필하던 중 사망한다.

오가와 미메이(지은이)

본명은 오가와 겐사쿠. 1882년 니가타현에서 태어났다. 1910년에 출간한 첫 동화집 『빨간 배』를 시작으로 1961년 79살에 숨을 거둘 때까지 1,200여 편의 동화를 발표해 일본의 안데르센이자 근대 아동문학의 아버지라 불린다. 지금의 와세다대학교인 도쿄전문대학교에서 영어영문학을 공부했으며, 졸업 후 와세다문학사에서 잡지 『소년 문고』 편집자로 일하며 소설과 동화를 집필했다. 1925년 아동문학을 연구하는 와세다동화모임을 설립했고, 이듬해 동화에만 전념하기로 선언했다. 1946년 설립한 일본아동문학자협회의 초대 회장을 지냈다. 1951년 일본 아동문학에 이바지한 공로를 인정받아 일본예술원상을 받고, 2년 뒤 일본예술원 회원이 되었다. 인생의 허무와 비극을 숨기지 않는 그의 이야기는 한때 동화답지 않다는 비판도 받았지만, 시간이 흐르며 아이와 어른이 함께 읽을 수 있는 작품으로 다시금 주목받았다. 오가와 미메이가 세상을 떠난 지 30주년이 되던 1991년, 아동 문학을 향한 그의 애정을 기리는 오가와 미메이 문학상이 만들어져, 지금도 새로운 이야기를 들려줄 동화 작가를 매해 발굴하고 있다.

요시카와 에이지(지은이)

1892년 가나가와 현神奈川&#30476;에서 태어났다. 본명은 히데쓰구英次. 일본을 대표하는 소설가이며, 주요 작품으로는 《삼국지三國志》 《미야모토 무사시宮本武&#34101;》 《신新 헤이케 이야기平家物語》 등이 있다. 가정 형편이 어려워 소학교를 중퇴하고 생업을 위해 직공과 기자 생활을 하면서도 독학으로 문학 공부를 계속하던 중, 1926년 《나루토 비첩鳴門秘帖》을 통해 일약 인기 작가로 떠올랐다. 1935년부터 〈아사히신문〉에 《미야모토 무사시》를 연재하기 시작했으며, 1939년 연재를 마치고 한 달 후부터는 중일전쟁의 마이니치 신문사 특파원으로 종군하면서도 《삼국지》를 연재하기 시작했다. 1962년 암이 악화되어 향년 70세의 나이로 사망할 때까지 그가 남긴 작품은 200편이 넘고, 사후 그의 이름을 딴 ‘요시카와 에이지 문학상’과 ‘요시카와 에이지 문학신인상’, ‘요시카와 에이지 문화상’ 등이 제정되었다. 〈아사히신문〉에서는 지난 1000년간 일본 최고의 문인으로 그를 선정하기도 했다. 나관중의 《삼국지연의》와 고난 분산湖南文山의 《통속삼국지》 등을 저본으로 삼아 저자가 새로 이야기를 덧붙이고 해설을 가미하여 평역한 요시카와 에이지의 《삼국지》는 1940년에 단행본으로 처음 출간된 이후 현재까지도 일본 《삼국지》의 대표적인 작품으로 인정받고 있다. 우리나라에서도 수많은 작품이 요시카와 에이지 판본의 《삼국지》에 영향을 받았는데 20세기에는 대부분 모종강본 아니면 요시카와 에이지의 판본을 저본으로 삼아 재창작된 작품만 나올 정도였으며 정비석의 《삼국지》와 고우영의 《만화 삼국지》가 대표적이다.

이시카와 다쿠보쿠(지은이)

일본의 동북 지역인 이와테현에서 승려의 아들로 태어났다. 중학교 시절부터 문학적 재능을 보이며 활발히 시작 활동을 했으나 졸업을 반년 앞두고 중학교를 중퇴해, 학력 사회가 되어 가는 근대 일본 사회에서 불리한 인생길을 걷게 된다. 중학교를 중퇴한 다쿠보쿠는 문학적 재능을 입신의 기회로 삼고자 시, 문학 서평 등을 분주히 발표한다. 그러나 다쿠보쿠의 아버지가 호토쿠사 주지직에서 파면당하면서, 이후 그는 생활고와 싸우며 문학의 길을 걸어야 했다. 1905년 19세 때, 시집 《동경》을 발간하며 문단의 주목을 받기도 했으나, 그것이 생활에 보탬이 되지는 않았다. 1907년 21세 때, 홋카이도에 건너가 임시 교원, 신문 기자 등으로 일하며 생활인으로서 동분서주한다. 그러나 곧 문학으로부터 동떨어져 있음을 자각하고, 약 1년간의 홋카이도 생활 후 상경길에 오른다. 상경 후, 생활비를 마련하고자 열심히 소설을 썼으나 그의 소설은 팔리지 않았고, 다쿠보쿠는 문학적 좌절과 생활고에 허덕여야 했다. 이에 단가를 수없이 지으며 현실적 고뇌를 잊기 위해 몸부림쳤다. 이 무렵 쓴 단가들은 후일 그의 대표 가집인 《한 줌의 모래(一握の砂)》에 수록된다. 생활고에 허덕이면서도, 여전히 그는 문학적 낭만을 추구했다. 데카당스적인 이중생활의 면면이 적나라하게 그려진 〈로마자 일기(ロ?マ字日記)〉는 이 무렵 쓴 것이다. 1909년 3월 23세 때, 다쿠보쿠는 생활을 위해 도쿄 《아사히 신문》사 교정 직원으로 취직하게 된다. 그러나 그해 가을 생활고와 고부간의 갈등을 참지 못한 아내 세쓰코가 딸을 데리고 친정으로 가출하는 일이 벌어진다. 이 일로 다쿠보쿠는 대단한 충격을 받는다. 24세 때인 1910년 초여름, 대역 사건이라 칭하는 사회주의자 탄압 사건 일어나자, 다쿠보쿠는 여기에 큰 관심을 보이며 사회주의 사상에 대해 공부를 하고 관심을 기울인다. 그해 8월, 〈시대 폐쇄의 현상〉을 집필하는데, 이는 메이지 제국주의 사회 모순을 적나라하게 묘사한 당대 최고의 평론이라 할 수 있다. 그해 12월, 일본 근대 문학사에 그의 이름을 각인한 단가집 《한 줌의 모래》를 간행한다. 대부분 1910년에 쓴 것으로, 도시 생활의 애환을 그린 것과 추억을 회상하는 내용으로 되어 있다. 후세의 문학 연구가들은 이 단가집의 단가를 평하며 다쿠보쿠식 단가 또는 생활파 단가라 칭했다. 이듬해 다쿠보쿠는 점점 병약해져 대학 병원에 입원한다. 그러는 가운데 문학적 의지를 보이며 시 노트 〈호루라기와 휘파람(呼子と口笛)〉을 작성한다. 이 시 노트는 시집 발간을 염두에 두고 만든 것이었으나 다쿠보쿠 생전에 빛을 보진 못했다. 다쿠보쿠의 병세는 더욱 악화해 더 이상 집필 활동을 할 수 없는 상태가 되었고, 마침내 1912년 4월 13일 26세의 젊은 나이에 폐결핵으로 사망했다.

하기와라 사쿠타로(지은이)

시인, 평론가. 군마현 출생. 1917년에 간행된 첫 번째 시집 『달을 향해 짖다』에서 기존 시의 개념을 깨고, 새로운 형식의 시를 썼다. 1923년에 발간한 시집 『푸른 고양이』에서 구어자유시를 확립해 부동의 지위를 차지했다. 일본근대시의 아버지라고도 불린다. 만돌린 악단을 주재하며 연주 활동을 하는 등 음악 활동도 열심히 했으며, 사진에도 재능을 발휘하는 등 다재다능한 인물이다.

나카하라 주야(지은이)

시인. 야마구치현 출신으로 어려서부터 문학에 재능을 발휘했다. 1934년에 시집 『염소의 노래』를 출판. 1937년 서른의 나이로 생을 마감했지만, 그가 죽은 후 동료들이 『지난날의 노래』를 출간한다. 랭보 등 프랑스 시인의 작품을 번역하기도 했다. 사카구치 안고의「술에 따라오는 것들」에서 알 수 있듯이 나카하라는 술 버릇이 나쁘고 취하면 싸움을 걸어 그를 피하는 사람도 많았다고 한다. 다자이 오사무도 스승인 이부세 마스지에게 나카하라와는 교제를 피하라는 이야기를 들었다고 한다. 한편, 하기와라 사쿠타로는 “나쁜 술 버릇에는 많은 친구들이 곤란했다고 하지만, 그를 그렇게 고독하게 만든 것은 주변의 책임이 없지 않다”며, 나카하라를 옹호하기도 했다.

하야시 후미코(지은이)

1903~1951. 후쿠오카현에서 태어나 어릴 때부터 가난한 부모를 따라 여러 지방을 떠돌아다닌다. 여학교 졸업 후 도쿄에 올라와 잡일꾼, 사무원, 여공, 카페 여급 등 갖가지 직업을 전전하면서도 작가를 꿈꾸며 고단한 글쓰기를 멈추지 않는다. 마침내 1930년 자신의 가난한 삶이 그대로 녹아 있는 『방랑기』를 출판해 일약 인기 작가가 된다. 대공황의 와중에도 60만 부나 팔린 『방랑기』를 비롯한 그녀의 작품은 당시 도시 생활자의 밑바닥 삶, 특히 여성의 자립과 가족, 사회 문제를 생생하게 그려내 대중에게 사랑받는 한편 다수의 작품이 영화, 연극, 드라마로 만들어진다. 1948년 제3회 여류문학자상을 수상하며 일본 근대문학을 대표하는 작가로 인정받는다.

다카무라 고타로(지은이)

일본 근대 시의 완성자, 다카무라 고타로는 평생 700여 편에 달하는 시를 발표했으며, 이외에도 엄청난 양의 시론, 미술론, 번역, 에세이 등을 남겼다. 또한 조각가로서도 크게 활약해 70여 점의 작품을 완성했다. 일본 불교 목조각의 전통 계승자로 도쿄미술학교의 조각과 교수이기도 했던 아버지 고운(光雲)의 영향으로 일찍부터 조각을 접했다. 1898년 도쿄미술학교에 입학하고 졸업 후, 1906년 2월에서 1909년 6월에 걸쳐 미국 뉴욕, 영국 런던과 프랑스 파리에서 유학한다. 이 시기, 서구 문명과 그 속에서 형성된 근대적 자아를 체득하게 된 고타로는 귀국 후 제2의 고운이 되기를 바라는 아버지와 갈등하고, 파벌이나 연고가 지배하는 구태의연한 일본 예술계에도 크게 실망한다. 이에 자신과 비슷한 생각을 가진 예술가와 지식인들의 모임인 ‘판(Pan) 모임’에 참여해 질풍노도의 방탕한 시절을 보낸다. 1910년 4월, 일본 최초의 화랑 ‘로칸도(琅?洞)’를 열기도 했으나, 결국 실패로 끝난다. 그사이 1911년 1월, 잡지 《묘성》에 다섯 편의 시를 게재하면서 본격적인 시작 활동을 시작한다. 또한 이때 그의 삶을 흔든 여인, 나가누마 지에코(長沼智惠子)를 처음 만난다. 1912년 6월, 고타로의 아틀리에가 완성되자 지에코가 축하 화분을 가지고 왔고 월말에는 화랑 ‘로칸도’에서 그녀의 선면화(扇面畵) 전시회가 열리기도 했다. 지에코와 사랑에 빠진 고타로는 낮에는 조각을, 밤에는 문예 창작 활동을 지속하여 1914년 10월, 첫 시집 《여정》을 출판한다. 12월에 결혼한다. 이후 1923년 관동대지진이 일어나자, 이를 계기로 고타로의 시 세계에 변화가 일어난다. 물질문명, 권력, 사회 제도, 인습에 대한 분노를 담은 시 작품을 발표하기 시작한 것이다. 고타로는 생전에 이 시기 작품들을 모아 “맹수 시편”이라는 제목으로 시집을 간행하려고 했지만 실현되지 않았다. 1931년부터 지에코가 정신 이상 증상을 보이다 결국 1935년 결국 정신병원에 입원, 그로부터 3년 뒤에 사망하면서 그의 삶이 또 한번 격동한다. 그녀와의 만남과 사랑, 결혼 생활, 투병 모습, 그리고 임종 순간을 그린 시를 모아 1941년에 두 번째 시집 《지에코초》를 간행한다. 이 시집은 지금까지도 일본의 국민 시로 사랑받고 있다. 지에코의 사망 이후, 1941년 감행된 진주만 기습 공격으로 일본 사회 전체가 전쟁의 소용돌이 속으로 휘몰아쳐 들어간다. 고타로는 일본 정부 정책에 찬동해 전쟁 협력의 길로 접어든다. 이때 간행된 것이 전쟁 찬양 시집 《위대한 날에》다. 1945년 8월 15일, 일본이 패전하자 고타로는 자신의 전쟁 책임을 인정하고 이와테현 하나마키시 교외에 오두막을 짓고 자급자족 생활을 하면서 자기반성의 시간을 보낸다. 그러다가 1947년 7월, 자신의 일대기를 편년체로 그린 시 스무 편을 “바보 소전”이라는 제목으로 발표하고 1950년에 간행된 시집 《전형》에 수록한다. 1952년 10월에 아오모리현의 위탁으로 동상을 제작하기 위해 도쿄로 돌아온 고타로는 이듬해에 작품을 완성하고 난 뒤, 1956년 4월, 폐결핵 악화로 파란만장했던 삶을 마감한다.

가네코 미스즈(지은이)

자연(바다)과 생명, 어촌의 풍경과 어부들의 삶을 소재로 한 그의 시들은 영ㆍ미 등 세계 10여 개 국가에 번역 출간돼 “휘트먼의 생명 찬미와 블레이크의 통찰, 실비아 플라스의 폭넓은 관조를 함께 품은” 작가로 큰 사랑을 누렸다. 특히 플라스와는 비극적 삶이 대비되기도 했다. ― 2018년 4월 11일자 &lt;한국일보&gt;의 '기억할 오늘'에서 일본 야마구치현 오쓰군 센자키(현재의 나가토시 센자키)에서 삼남매의 둘째이자 외동딸로 태어나 어려서부터 온순하고 독서를 좋아했다. 두 살 나던 해 서점 경영을 위해 만주에 있던 아버지가 갑자기 세상을 떠나자, 어머니가 생계를 위해 서점을 열었다. 가네코는 고등학교를 졸업하고 어머니를 도와 서점을 돌보는 한편, 1923년 스무 살 무렵 시를 쓰기 시작하여 본명인 가네코 데루 대신 가네코 미스즈라는 필명으로 잡지에 투고했는데 이례적으로 네 개의 잡지에 일제히 게재되며 시인으로 데뷔했다. 잡지 &lt;동요&gt;의 선고자였던 시인 사이조 야소로부터 ‘젊은 시인 중의 거성’이라는 평가를 받아 당시 젊은 시인들의 동경의 대상이 된 그녀는 3년 후에는 일본 문단을 대표하는 문인 이즈미 교카, 시마자키 도손 등이 회원으로 있는 ‘동요시인회’의 최연소 회원이 되었다. 이렇게 시인으로서는 활발하게 작품 활동을 펼친 그녀의 개인적인 삶은 그리 평탄하지 못했다. ‘동요시인회’의 회원이 되던 1926년 집안에서 정한 남자와 결혼하고 딸을 낳았으나, 문학에 대한 이해가 부족한 남편은 그녀가 편지를 쓰는 것조차 금지했다. 결국에는 1930년 2월 이혼을 했지만 딸을 남편에게 빼앗길 것을 두려워한 나머지 3월에 자살로 생을 마감했다. 사후 50여 년간 어둠에 묻혀 있던 그녀의 작품은 아동문학가 야자키 세쓰오(현재 가네코 미스즈 기념관 관장)의 집념과 열의에 힘입어 다시금 세상 속으로 나오게 되어 교과서에 수록되고 세계 11개국의 언어로 번역.출판되고 있을 뿐 아니라, 그녀의 삶은 드라마와 영화로 만들어져 많은 사람에게 감동을 주고 있다.

미요시 다쓰지(지은이)

일본의 시인이자 번역가, 문예평론가다. 무로 사이세이와 하기와라 사쿠타로의 영향을 받았으며 프랑스 근대 시와 동양 전통 시의 수법을 각각 받아들여 현대 시의 서정성을 지적이고 순수하게 표현하여 독자적인 시 세계를 구축했다. 1900년 오사카시에서 인쇄업을 하는 가정의 열 명 중에 장남으로 태어난 미요시는 유·소년기부터 다카야마 조규, 나쓰메 소세키, 도쿠토미 로카 등의 작품을 탐독했다. 1914년 중학교에 입학했으나 가업인 인쇄업이 점차 몰락하여 중퇴하고 1915년 아버지의 뜻에 따라 학비가 국비인 오사카 육군지방유년학교에 진학했다. 1920년에 육군사관학교에 입교했고 북한의 회령에 1년간 국경경비대로 근무하나 이듬해 홋카이도에 이르는 대탈주를 하여 퇴교 처분을 받았다. 이후 동경제국대학 불문과에 진학하여 문학으로 인생의 길을 전환했다. 시 창작을 시작한 이후 가지이 모토지로 등과 교류했고 후에 《아오조라》에 16호부터 참가하여 모모타 소지 등에게 격찬을 받았다. 1927년 7월 가지이 모토지로가 전지요양하던 이즈 유가시마에서 그를 병문안하던 중 문단의 주요 인물인 가와바타 야스나리와 히로쓰 류로, 하기와라 사쿠타로를 만나 교류했다. 이즈 유가시마에서 올라와 10월, 시 잡지 《시와 시론》 창간에 관여했다. 이 무렵 사쿠타로의 여동생 아이를 만나 첫눈에 반하여 구혼했으나, 아이의 어머니의 반대에 부딪힌다. 1928년 결혼을 위해 간신히 얻은 일자리를 잃고 아이와의 약혼이 깨어진다. 절망한 미요시는 보들레르의 《파리의 우울》을 완역하고 파브르의 《곤충기》 번역을 시작했다. 이때부터 약 10년간 번역한 분량이 원고지 2만 매에 이른다. 1930년 첫 시집 《측량선》을 간행했다. 1932년 각혈을 했고 맹우 가지이 모토지로가 사망했다. 5월에 병원 입원을 기하여 프랑시스 잠이나 한시의 기법을 시에 도입했다. 6월에 퇴원을 했고 8월에 두 번째 시집 《남창집》를 간행했다. 1934년 1월 기시다 구니오의 중매로 사토 하루오의 질녀 사토 지에코와 결혼하여 그해 12월에 장남이 태어났고 1937년 장녀가 탄생했다. 1940년 가을에 2개월간 서울, 경주, 부여 등지를 방문하고 시와 기행 수필을 남겼다. 태평양전쟁이 시작되자 일본의 승리나 일본 국가와 국민을 찬양하는 전쟁 시를 많이 제작하여 《승전보에 이르다》 등의 시집을 발표했다. 일본문학보국회로부터 위촉을 받아 〈결전의 날이 왔구나〉 작사도 했다. 1942년 아이가 사별하자, 1943년 미요시도 지에코와 이혼하고 아이와 동거 생활을 시작했다. 그러나 이듬해 1945년 2월 아이가 도쿄로 도망쳐 돌아가 다시 이혼했다. 1949년 후쿠이 미쿠니초에서 도쿄 세타가야구로 거처를 옮겼다. 1953년 예술원상(《낙타의 혹에 걸터앉아》), 1963년 요미우리문학상(《정본 미요시 다쓰지 시 전집》)을 수상했다. 1964년 심근경색에 울혈성 폐렴 합병증으로 병사했다. 1979년 사후 13주기를 기념하여 유족들에 의해 미요시 다쓰지 기념관이 건립됐다. 2019년 그가 사망하기 며칠 전에 쓴 마지막 원고 〈봄의 낙엽〉 자필 원고가 발견돼, 이듬해 2020년에 탄생 120주년에 맞추어 후쿠이현 후루사토문학관에 전시됐다.

마사오카 시키(지은이)

1867년 음력 9월 17일 마쓰야마(松山)에서 무사의 아들로 태어났다. 본명은 쓰네노리(常規)였으며, 술을 많이 마셨던 아버지를 다섯 살 되던 해 여의고 세 살 아래인 여동생 리쓰(律)와 함께 홀어머니 슬하에서 자랐다. 초등학교에 들어가면서부터 ≪헤이지 모노가타리(平治物語)≫, ≪삼국지≫ 등 전쟁 소설 읽기를 좋아하던 시키는 사춘기에 들어서는 정치에 관심을 가지고 자유 민권 운동에 귀를 기울이며, 15세 때는 교내뿐만 아니라 청년 연설회에서 ‘자유’에 대해 연설하기도 한다. 정치열에 들떠 공부도 등한히 하게 된 시키는 정치가가 되려는 야심에 도쿄의 외무성에서 근무하고 있던 외삼촌에게 편지를 보내 그 허락으로 16세에는 꿈에 그리던 도쿄로 올라온다. 그 이듬해 1884년부터 옛 번주(藩主)의 육영 단체인 도키와카이(常盤會)의 급비생이 되어 공부하면서 도쿄대학 예비문에 합격, 이해에 수필 &lt;붓 가는 대로&gt;를 쓰기 시작한다. 도쿄대학 예비문은 2년 후 1886년에 제일고등중학교로 재편되었는데 이곳에서 시키는 동갑내기 나쓰메 소세키(夏目漱石)도 만난다. 1889년 2월, 시키가 각종 문예 형식으로 집필한 7편을 ≪칠초집(七草集)≫ 한 권으로 묶어 비평을 부탁했을 때 나쓰메 긴노스케(夏目金之助)는 크게 칭찬하며 ‘소세키(漱石)’라는 필명으로 서명했고, 마사오카 쓰네노리(正岡常規)는 9월에 소세키의 기행·한시문집 ≪목설록(木屑錄)≫을 비평해 주었을 때 ‘시키(子規)’라는 필명을 쓴다. 시키는 이해 5월에 일주일 정도 객혈을 계속한 후, 이제부터 울며 피를 토한다는 두견새[子規]를 필명으로 하자고 결심하며 처음으로 사용했던 것이다. 이듬해 9월 시키는 도쿄제국대학 문과대학 철학과에, 소세키는 같은 대학 영문과에 입학한다. 그러나 시키는 다시 철학과에서 국문과로 전과해 하이카이(俳諧) 분류에 착수한다. 1892년 25세 되던 해 11월, 어머니와 여동생을 도쿄로 불러 함께 지내며 12월 1일부터 일본신문사에 입사해 하이쿠 시평(俳句時評)을 담당한다. 대학은 그 이듬해 3월 정식으로 그만둔다. 시키의 네기시 전셋집은 ‘시키암(子規庵)’ ‘네기시암(根岸庵)’이라 불리며 하이쿠와 단카 제자들은 물론 많은 사람들이 찾아와 문예를 담론하던 ‘문학 살롱’ 구실을 했다. 시키는 ≪일본≫이 폐간되고 발간한 ≪소일본(小日本)≫의 삽화가로 일하게 된 나카무라 후세쓰(中村不折)와 만나 자연의 실경(實景)에 관심을 가지며 그의 예술적 지향이 된 ‘사생(寫生)’에 눈을 뜨게 된다. 27세 가을 무렵이다. 1894년 청일전쟁이 일어나 유능한 신문기자는 모두 종군 기사를 써서 인기를 떨치고 있을 때 시키도 간절히 원했던 종군이 허락되어 1895년 3월 중국으로 떠나 요동반도의 서쪽 금주(金州)·여순(旅順) 등에서 1개월 정도 머문다. 그때 육군 군의 부장으로 종군하고 있던 모리 오가이(森鷗外)를 매일같이 방문하기도 한다. 전쟁은 곧 끝나고 5월, 돌아오는 배 안에서 지병인 폐결핵이 재발해 고베(神戶)에 도착하자 병원에 입원한다. 8월 고향 마쓰야마에 돌아가 마쓰야마중학교 영어 교사로 근무하던 소세키의 하숙에서 동거하다가 11월에 도쿄로 돌아온다. 1896년 29세부터는 결핵균이 척추로 옮아가 보행이 불편해 대부분의 시간을 병상에서 지내게 된다. 하이쿠 혁신이 문단에서도 인정받아 이해 1월 3일, 시키암(子規庵)에서 열린 하이쿠 짓기 모임에는 오가이와 소세키도 교시(虛子), 헤키고토(碧梧桐) 등과 함께 참석한다. 4월부터 12월에 걸쳐 수필 &lt;송라옥액(松蘿玉液)&gt;을 신문 ≪일본(日本)≫에 연재한다. 병세가 악화하는데도 시키는 해를 거듭하며 &lt;하이진 부손(俳人蕪村)&gt;을 비롯해 &lt;가인에게 보내는 글(歌よみに?ふる書)&gt; 등을 연달아 발표하며 단카 혁신에도 힘을 쏟는다. 1898년 3월에는 최초의 단카 모임인 가회(歌會)를 시키암에서 개최했으며, 하이쿠 전문 잡지인 ≪호토토기스(ホトトギス: 두견새)≫를 도쿄에서 발간, 시키의 주재(主宰)로 교시가 편집을 담당하도록 한다. 이해까지는 인력거를 타고 수차례 외출을 시도했다. 그러나 병세는 더욱 악화해 누워 지내는 나날 속에 1899년 3월에는 ‘네기시 단카회’가 정식으로 발족한다. 이해 가을부터 시키는 나카무라 후세쓰가 쓰던 그림물감을 건네받고 수채화를 그리기 시작한다. 시키는 자신의 생존 기간과 경쟁이라도 하듯이 1901년 1월부터 7월에 걸쳐서는 &lt;묵즙일적(墨汁一滴)&gt;을 연재하고 9월부터는 병상 일지와 다름없는 &lt;앙와만록&gt;을 쓰기 시작한다. 1902년 1월부터는 병세가 더욱 급격히 악화해 문하생들이 교대로 간호하며, 원고는 구술로 집필된다. 5월 5일 &lt;병상육척(病牀六尺)&gt;을 연재하기 시작해 9월 17일 127회로 이승을 마감하기 이틀 전까지 계속한다. 그사이 6월 27일부터 8월 6일에 걸쳐서는 갖가지 과실을 그린 ≪과일첩≫을, 8월 1일부터 8월 20일 &lt;나팔꽃&gt;을 마지막으로 그린 ≪화초첩≫도 완성하고 있다. 9월 18일 오전, 어머니는 의사를 부르러 가고, 구가 가쓰난 부부, 헤키고토, 여동생 리쓰가 둘러앉아 머리맡을 지키는 가운데 마지막 힘을 다해 먹물을 머금은 붓으로 절필 3구(句)를 쓰고 나서는 곧 혼수상태에 들어간 채로 이튿날 9월 19일 새벽 1시에 영원히 숨을 거둔다. 만 35년의 생애였다.

호리 다쓰오(지은이)

1904년 도쿄에서 태어났다. 1923년 아쿠타가와 류노스케를 만나 1927년 그가 사망할 때까지 사사받았다. 1929년 도쿄대학 국문학과를 졸업하고, 프롤레타리아 문학과 예술파 문학의 영향을 골고루 받았다. 제2차 세계대전 당시의 불안정한 시류에 영합하지 않고 신선한 심리주의적 묘사라는 문학 세계를 꿋꿋이 고수했으며, 사랑을 통해 죽음을 넘어선 곳에서 진정한 생을 발견하고자 하는 주제 의식을 숨기지 않았다. 이를 통해 사소설(私小說) 중심이었던 당시 일본 소설의 흐름에서 ‘지어낸 이야기(픽션)’로 낭만파 문학 형식을 확립했다는 평가를 받는다. 전쟁 말기부터 결핵 증상이 악화되어 전후에는 작품 활동을 중단한 채로 요양하다 1953년 사망했다. 시의 감수성을 지닌 소설이라는 평가를 받는 그의 대표작으로는 『성가족(聖家族)』 『아름다운 마을(美しい村)』 『바람이 분다(風立ちぬ)』 등이 있다.

아쿠타가와 류노스케(지은이)

1892년 일본 도쿄의 시타마치에서 태어났다. 1913년 도쿄제국대학교 영문학과에 입학해 차석으로 졸업했다. 대학 재학 중이던 1914년 기쿠치 간, 구메 마사오 등과 함께 동인지 《신사조》를 발간하고 〈라쇼몬〉, 〈코〉 등을 발표했는데, 〈코〉가 나쓰메 소세키로부터 극찬을 받으면서 문단에서 크게 주목받기 시작했다. 이후 합리주의와 예술지상주의의 작풍으로 시대를 풍미했으나 말년에는 자신의 삶을 조롱하는 자조적인 작품들을 많이 썼다. 서른다섯 살 되던 해인 1927년 장래에 대한 막연한 불안을 이유로 스스로 목숨을 끊었다. 그의 죽음은 일본 근대사에서 관동대지진과 견줄 만큼의 사회적 충격이었다. 그로부터 8년 뒤인 1935년 일본 출판사 문예춘추의 사주이자 아쿠타가와의 친구였던 기쿠치 간이 아쿠타가와 상을 제정, 현재까지도 일본 최고 권위의 문학상으로 인정받고 있다.

미야모토 유리코(지은이)

1899년 도쿄도 출생. 1916년 열일곱 살에 「가난한 사람들의 무리」로 데뷔, 천재 작가로 주목받았다. 1919년 미국 유학 중에 만난 언어학자 아라키 시게루와 결혼하지만 1924년 이혼했다. 이후 러시아문학자 유아사 요시코와 공동생활하며 공산주의 사상에 매료돼 1927년 러시아로 건너갔다. 귀국 후 프롤레타리아 작가로 활약하는 한편 문예평론가인 미야모토 겐지와 결혼했다. 1933년 남편이 치안유지법 위반으로 투옥되었고 자신도 구속과 석방을 거듭했다. 전후 사회상을 여성의 시선으로 섬세하게 그려낸 『노부코』, 『반슈평야』 등 역작을 남겼다. 1951년 1월 21일 쉰두 살에 세상을 떠났다.

다케히사 유메지(지은이)

1884~1934. 그림 그리는 사람. 때로는 글도 쓰는 사람. 20세기 초 일본 다이쇼 시대의 낭만적인 예술적 흐름을 일컫는 ‘다이쇼 로망’을 대표하는 예술가. 그림 외에도 책 장정, 일러스트, 표지 디자인, 옷감 및 종이 패턴, 광 고, 르포, 시, 동시, 산문 등 전방위에서 자기 손으로 할 수 있는 모든 예술 활동을 자유로운 정신과 스타일로 펼쳐 보였다. 화가로서는 특유의 몽환적이고 쓸쓸한 여체 묘사가 사랑받아 ‘유메지식 미인도’가 시대를 풍미했다. 작가로서는 자연과 동물과 세상을 글과 그림으로 스케치한 사계절 시화집 시리즈가 폭발적인 인기를 끌었고, 「달맞이꽃」과 같은 시는 유행가로도 만들어졌다. 그러나 전쟁의 서막을 알리며 경직되는 시대 분위기 속에 차츰 세상에서 밀려나 만년에는 산골 요양소에서 조용히 죽음을 맞이했다.

가타야마 히로코(지은이)

도쿄에서 외교관의 딸로 출생했다. 상류계층에서 성장하며 익힌 서양적 기품과 교양을 바탕으로 시인, 수필가, 번역가로 활동했다. 미션스쿨인 도요에이와여학원을 다니며 영어와 서양 문화를 배우고, 졸업 후에는 시인이자 국문학자인 사사키 노부쓰나에게 사사했다. 시가집으로 『물총새』 『들에 살며』가 있다. 마쓰무라 미네코라는 필명으로 싱, 예이츠 등의 아일랜드 문학을 번역하여 일본에 아일랜드 문학을 소개하는 선구자적 역할을 하며 쓰보우치 쇼요, 모리 오가이로부터 높은 평가를 받았다. 노년에 집필한 수필집 『등화절』은 제3회 일본 에세이스트클럽상을 수상했다. 가타야마 히로코는 당대의 뛰어난 문인들과 문학적으로 정서적으로 깊게 교류했으며, 호리 다쓰오의 소설 『성가족』의 모델이자, 아쿠타가와 류노스케가 죽기 전 마지막으로 흠모했던 여인으로 알려져 있다.

오다 사쿠노스케(지은이)

오다사쿠(織田作)라는 애칭으로 널리 불리는 오다 사쿠노스케는 1913년 오사카 덴노지 근처 뒷골목 튀김집의 1남 4녀 중 장남으로 태어났다. 학업에서 우수한 성적을 거두어 1931년 제3고등학교, 현 교토대학에 입학하나 졸업시험 도중 객혈하여 졸업하지 못한 채 1934년 오사카를 떠나 전지요양에 나선다. 그리고 이때부터 극작가를 지망하며 극본 집필에 몰두한다. 하지만 이윽고 스탕달에게 큰 영향을 받아 1938년 단편 「비」를 발표하며 소설의 세계에 발을 들인다. 이후 오사카로 돌아와 기자 생활을 시작함과 동시에 꾸준히 소설 집필을 이어간다. 1939년 발표한 「속취」가 최고권위 문학상인 아쿠타가와상 후보로 지명되고, 이듬해 7월 발표한 「부부단팥죽」이 제1회 가이조샤 문예추천작에 당선되며 소설가로서 이름을 널리 알리게 된다. 전쟁이 시작되어 장편 『청춘의 역설』이 발매 금지 처분을 당하는 등 큰 어려움을 겪지만 다자이 오사무, 사카구치 안고 등과 함께 사회통념, 기성 사상 일체에 반발하며 고유의 직관을 추구하는 무뢰파 작가로서 활동을 꾸준히 이어간다. 1946년 12월 대량의 각혈을 일으키며 점차 상태가 악화하여 이듬해인 1947년 1월 33세 나이로 요절한다. 빠르고 경쾌하면서도 날카로운 문체와 희극을 보는 듯한 생동감 넘치는 이야기가 돋보이는 오다사쿠의 작품은 7년밖에 안 되는 짧은 활동 기간에도 불구하고 오다 사쿠노스케 문학상이 제정되는 등 많은 사랑을 받았다. 2007년, 사후 60년 이 지난 뒤에야 전시 중 발표하지 못한 단편 「부부단팥죽 속편」 원고가 발견되어 다시금 주목받고 있다.

요사노 아키코(지은이)

일본의 시인이자, 작가, 사상가이다. 1901년, 스승이자 훗날 남편이 된 시인 요사노 뎃칸과의 연애, 갈등, 성애를 주제로 한 시집 ≪헝클어진 머리칼≫을 발표했다. 근대 신여성의 욕망과 투쟁을 관능미 넘치는 언어로 노래한 이 시집을 계기로 당시 젊은이들의 선풍적인 대중의 인기를 얻었고 일약 일본 낭만주의 문학의 중심적인 인물이 되었다. 평생 약 5만 수의 시와 15권의 사회평론집, 고전소설 ≪겐지 모노가타리≫의 현대어 번역, 동화 집필 등 다채로운 작품 활동을 했다. 1904년 러일전쟁에 출전하는 남동생을 위해 쓴 시 &lt;님이여 죽지 말지어다&gt;는 일본의 대표적인 반전시로 꼽힌다. 우리나라에서는 주로 시인으로만 알려져 있으나 남녀평등에 입각한 여성 교육, 여성의 경제적 자립, 여성의 정치 참여 요구 등 다양한 여성 의제에 대해 적극적으로 발언한 여성운동가이자 사상가이기도 했다.

도요시마 요시오(지은이)

소설가, 번역가, 대학교수. 후쿠오카현 출생. 도쿄제국대학(현, 도쿄대학) 재학 중에 아쿠타가와 류노스케 등과 문예잡지 <신사조> (3차)를 창간. 소설가로서 집필 활동을 하면서, 도쿄의 명문 대학에서 교편을 잡았다. 번역가로서도 활동했으며, 특히 빅토르 위고의 『레미제라블』과 로맹 롤랑의 『장 크리스토프』 번역은 높은 평가를 받았다. 본 작품에서도 알 수 있듯이 다자이 오사무와 친분이 있었고, 다자이는 도요시마의 집을 자주 방문했다. 도요시마는 다자이의 장례위원장을 맡았다.

나가이 가후(지은이)

1879년 도쿄도 출생. 1900년 가부키 극장 전속 작가로 들어가 야학에서 프랑스어를 배우며 에밀 졸라와 보들레르에 심취했다. 1902년 『지옥의 꽃』을 발표해 모리 오가이에게 극찬받았다. 1903년 미국을 거쳐 프랑스에 머물다가 1908년 귀국, 이듬해 출간한 『프랑스 이야기』가 풍기 문란이란 이유로 판매 금지당했다. 1910년 게이오대 문학과 교수가 되어 『미타문학』을 창간하고 편집했다. 이후 동시대 문명에 대한 혐오감을 토로하며 탐미주의 화류소설 『묵동기담』, 산책 수필 『게다를 신고 어슬렁어슬렁』 등을 남겼다. 1959년 4월 30일 여든 살에 세상을 떠났다.

데라다 도라히코(지은이)

1878년 도쿄에서 태어났다. 어릴 적 아버지가 사준 현미경으로 과학적 호기심을 키웠고, 고등학교 때 영어 교사였던 나쓰메 소세키를 만나 문학에 눈을 떴다. 도쿄대학 이학부에서 박사 학위를 받아 교수로 학생들을 가르치는 한편 소세키의 소개로 문인들과 교류하며 수필가로도 활약했다. 특히 평범한 일상에서 사소한 의문을 찾아내 물리학자 특유의 시선으로 고찰한 글을 선보여 호평받았다. 1935년 전이성 뼈종양으로 쉰일곱의 나이에 세상을 떠날 때까지 병마와 싸우면서도 자연과 동물, 사회와 사람을 관찰하고 과학 커뮤니케이터로서의 글쓰기를 멈추지 않았다. ‘글 쓰는 과학자.’ 나쓰메 소세키의 『나는 고양이로소이다』 속 등장인물인 괴짜 물리학자 ‘간게쓰’ 군의 실제 모델. 일본 근대 물리학의 선구자를 묻는다면 대다수 일본인은 데라다 도라히코라고 답한다. 최초의 과학 커뮤니케이터를 묻는다면 이 또한 그라고 답할 것이다. 훌륭한 과학자도 많고 뛰어난 문필가도 많지만, 데라다 도라히코처럼 두 영역에서 빛난 이는 드물다.

야마모토 슈고로(지은이)

(山本 周五?, 1903~1967) 야마나시현 출생으로 본명은 시미즈 사토무(?水 三十六)이다. 도쿄의 야마모토 슈고로 상점에서 도제로 지냈다. 『문예춘추』(1926년 4월호)에 투고한 「스마데라 부근」으로 문단에 나왔다. 『일본부인기』로 1943년에 나오키상을 받았지만 거절했다. ‘문학은 상을 위해 있는 것이 아니다.’라는 작가의 윤리가 이유였다. 일본의 패전 이후 폭넓은 독자층을 확보하여 죽기 직전까지 수많은 걸작을 내놓았으며, 사후 “귀여운 여인을 묘사한 체호프를 능가한다.”, “100년 후, 일본의 대표적 단편 작가로 남을 것이다.”라는 등의 높은 평가를 얻었다. 1988년, 일본 출판사 신초샤(新潮社)에서 작가의 이름을 딴 문학상을 제정하였다. 주로 서사가 뛰어난 소설이나 문예서에 수여하는 상이다.

기타하라 하쿠슈(지은이)

무라야마 가즈코(지은이)

<우리도 고양이로소이다>

스스키다 규킨(지은이)

후쿠오카현 출생. 초기에는 시인으로 활동하면서,『봄이 간다』『백양궁』등의 작품으로 높은 평가를 받았다. 그 후 오사카마이니치신문사에 입사하여 1915년부터 마이니치신문에 수필「차 이야기」연재를 시작. 이 수필은 매체를 바꿔 가면서 1930년까지 총 811회 발표했다. 또한, 아쿠타가와 류노스케와 기쿠치 칸 등 차기 문학자들에게 발표 기회를 부여하며, 신인 발굴이라는 측면에서도 일본 문학계에 큰 공적을 남겼다.

하시모토 다카코(지은이)

오카모토 가노코(지은이)

도쿄에서 태어났으며 아토미 여학교에 입학할 무렵부터 『문예세계』, 『요미우리신문』 등에 단가, 시를 투고했다. 작은 오빠, 그리고 친구인 다니자키 준이치로의 영향을 받았다. 졸업 후에는 『명성』과 『스바루』 등에 단가를 발표했다. 1910년에 우에노 미술학교의 학생이었던 오카모토 잇페이와 결혼하나 서로의 강한 개성이 격돌했고, 가족의 불행도 있었기에 결혼생활은 파탄을 맞이했다. 그 결혼생활의 고통을 극복하기 위해서 부부가 종교편력을 시작했고 결국에는 대승불교에 다다르게 되었다. 1936년에 아쿠타가와 류노스케를 모델로 한 작품으로 문단에 등장. 그 후, 「모자서정」, 「가령」, 「노기초」 등을 발표했다.

와카야마 보쿠스이(지은이)

기무라 요시코(지은이)

구보타 우쓰보(지은이)

하세가와 시구레(지은이)

스기타 히사죠(지은이)

메이지, 쇼와 시대의 여성 시인, 소설가. 다카하마 교시의 제자로 《호토토기스》의 동인이었다. 여성 하이쿠 시인의 진출이 늘어난 다이쇼 시대 이후 여성 하이쿠의 선구자적인 인물이다. 여성의 관점에서 관찰한 일상, 낭만적 풍조의 시를 많이 지었다.

와쓰지 데쓰로(지은이)

우에무라 쇼엔(지은이)

1875년 교토부 출생. 교토 토박이로 태어나 1887년 교토예술대학에 입학, 일본화를 전공했다. 1890년 내국권업박람회에 그림 「사계미인도」를 출품해 일등을 수상하며 이름을 알렸다. 이후 「인생의 꽃」, 「불꽃」 등 교토 전통문화를 바탕으로 밝은 색채로 청초한 고전미를 살린 여인도를 그리며 독자적인 예술 세계를 구축했다. 한편 잡지나 신문에 예술론뿐만 아니라 여성으로서의 삶을 소소한 언어로 표현한 글을 발표하며 문필가로서도 인정받았다. 1948년 2월 여성 최초로 문화훈장을 받으며 일본 화단을 대표하는 작가로 자리매김했다. 1949년 8월 27일 일흔네 살에 세상을 떠났다.

안은미(옮긴이)

대학에서 국어국문학을 전공하고 도쿄에서 일본어를 공부했다. 편집자로 일하면서 매혹된 책을 직접 독자에게 전하고픈 마음에 두 언어 사이를 왕복하는 번역가의 길에 들어섰다. 낯선 일본 근대 문학을 알아가는 마중물이 되길 바라며 ‘작가 시리즈’를 기획, 『작가의 마감』, 『작가의 계절』, 『작가의 산책』, 『작가의 서재』를 선보였다. 다음에는 어떤 주제로 엮어볼까, 궁리하며 매일 작가 전집을 뒤적이고 일본 전자도서관을 들락날락한다. 옮긴 책으로는 『여행하는 여성, 나혜석과 후미코』, 『엔도 슈사쿠의 동물기』, 『꿈꾸는 도서관』, 『코드 붓다』 등이 있다.

정보제공 : Aladin

목차

1장 가을
가을 눈동자 _ 다케히사 유메지
아, 가을 _ 다자이 오사무
피아노 _ 아쿠타가와 류노스케
모밀잣밤나무 열매 _ 하시모토 다카코
가을 기백 _ 도요시마 요시오
가을 달무리 _ 오다 사쿠노스케
가을비 추억 _ 오카모토 가노코
가을과 만보 _ 하기와라 사쿠타로
감 _ 하야시 후미코
가을 노래 _ 데라다 도라히코
가을 소리 _ 와카야마 보쿠스이
가을밤 _ 요사노 아키코
빨래하는 날 _ 기무라 요시코

2장 겨울
눈 오는 밤 _ 무라야마 가즈코
세밑 소리 _ 야마모토 슈고로
화로 _ 나쓰메 소세키
겨울날 _ 미야모토 유리코
동짓날 _ 구보타 우쓰보
사프란 _ 모리 오가이
홍매 _ 요사노 아키코
눈 내리는 날 _ 나가이 가후
겨울 정서 _ 하기와라 사쿠타로
눈 속 장지문 _ 시마자키 도손
등화절 _ 가타야마 히로코
눈 _ 미요시 다쓰지

3장 봄
제자리걸음 _ 가네코 미스즈
봄날 밤은 _ 아쿠타가와 류노스케
깨나른한 봄 낮 _ 다자이 오사무
나의 5월 _ 미야모토 유리코
마음 _ 나쓰메 소세키
어린잎에 내리는 비 _ 스스키다 규킨
보리걷이 _ 하시모토 다카코
봄바람이 분다 _ 오가와 미메이
봄 _ 하세가와 시구레
산의 봄 _ 다카무라 고타로
목련꽃 _ 호리 다쓰오
아침의 꽃 _ 오카모토 가노코
봄과 아수라 _ 미야자와 겐지

4장 여름
고양이 _ 기타하라 하쿠슈
시원한 은신처 _ 하야시 후미코
비 오는 날 향을 피우다 _ 스스키다 규킨
건살구 _ 가타야마 히로코
여름밤 소리 _ 마사오카 시키
짧은 여름밤 _ 시마자키 도손
해차 향기 _ 다야마 가타이
박 키우기 _ 하시모토 다카코
매실 나는 계절 _ 요시카와 에이지
솔바람 소리 _ 와쓰지 데쓰로
얼음 가게 깃발 _ 이시카와 다쿠보쿠
교토의 여름 풍경 _ 우에무라 쇼엔
여름 _ 나카하라 쥬야

관련분야 신착자료